Tükör, 1973. október-december (10. évfolyam, 40-52. szám)

1973-10-09 / 41. szám

LEVELEK A KASSAI TANÚ (Megjelent a 36., a 37. és a 39. számban) Már több mint három évti­zed múlt el a kassai bombázás óta, mégis élénken emlékszem néhány akkori furcsa momen­tumra. Az egyik például az, hogy a budapesti rádióban hallgattam a felvidéki várost ért támadásról szóló részletes jelentést, de ezt azután hiába kerestem a lapokban. Az újsá­gok ugyanis nem közölték. Beszámoltak viszont az akko­ri lapok a bombatámadás kas­sai áldozatainak a temetéséről, ezen Pohl Sándor polgármes­ter fenyegető hangú beszédet mondott. Feltehetően, amint ezt utólag már megállapíthat­juk, ez is fontos része volt a Bárdossy-féle kormány pro­paganda-hadjáratának, amely­­lyel az országot belevitte a há­borúba. cs. T. Budapest TANYARENDSZER 1973 (Megkezdődött a 39. számban) Mindenképpen hasznos en­nek a témának a publikálása. Pest megyében születtem és így viszonylag jól ismerem, hogy milyen körülmények kö­zött élnek napjainkban az em­berek a tanyákon az országnak ezen a táján. A mi megyénk­ben a hatféle típus megtalál­ható. Érdemes közelebbről megvizsgálni, milyenek a vi­szonyok ezeken a községektől, városoktól távol eső települé­seken. Kétségtelen, hogy az elmúlt évtizedekben sok min­den megváltozott, mégis több­féle nehézségeket kell le­küzdeniük a tanyák lakosai­nak, mint a városiaknak. A legtöbb gondot, legalábbis ta­pasztalatom szerint az okozza, hogy ezeken a távoli települé­seken nincs villany, nem egészséges a kútvíz és nincse­nek meg az előfeltételei a kul­turált szórakozásnak. Nem lenne teljes a kép, ha elfeled­keznénk az épületek állagáról. A tanyavilág jövőjében általá­ban az ott élők nem bíznak túlzottan, ez érthető, mert a fiatalok többsége, ahogy csak lehetséges, elköltözik. Éppen ezért a tulajdonosok közül jó néhányan nem nagyon tata­rozzák a házukat. Ennek elle­nére mégis viszonylag lassan csökken a tanyák lakossága. Így azután érdemes közelebb­ről megvizsgálni az ott élők körülményeit, és azt, hogyan lehet ezen, az adott helyzethez viszonyítva mégiscsak változ­tatni, javítani. EGY PEST MEGYEI OLVASÓ VÁLOGATOTT ÓVODÁSOK (Megjelent a 37. számban) Nem lehet elégszer felhívni a szülők és gyerekek figyelmét a korai rendszeres testnevelés fontosságára. A mai fiatalok jelentékeny hányada ugyanis túltáplált, nem eléggé ügyes és nem mozog eleget. Ennek több oka van. Elsősorban az, hogy a szülők nem ismerik fel a rendszeres testmozgás fon­tosságát és hasznát. Viszony­lag milyen kevés családban fordul elő például az, hogy a reggeli rádiótorna gyakorlatait együtt végeznék a szülők a gyerekekkel. Másodsorban baj az, hogy főleg csak azoknak a fiataloknak nyílik módjuk a rendszeres testgyakorlásra, sportolásra, akik tehetségesek és a szakemberek a jövő baj­nokjelöltjeit látják bennük. De mi történjék a többiekkel? Akiknek nincs különösebb adottságuk, sőt éppen ellenke­zőleg, feltűnően ügyetlenek. Velük ki hajlandó foglalkozni. Mindenképpen arra lenne jó törekedni, hogy minden épkéz­láb gyerek megtanuljon úszni és kerékpározni. Ezt amolyan minimális célnak lehetne meg­jelölni, azért, hogy egészséges új nemzedék nőjön fel. SZEGVÁRI BERTALAN Bpest Vm„ József körút LECKE A KLUBCSAPATOKNAK (Megjelent a 39. számban) Jó esetben egyetlen nemzetkö­zi szempontból is számító klubcsapatunk van. Szerény véleményem szerint ugyanis az Újpesti Dózsa az egyetlen, amely az utóbbi esztendőkben a kupa­küzdelmekben is meg­állja a helyét. Talán jobb len­ne a jó játékosokat két-három csapatban szerepeltetni, mint ahogy a magyar labdarúgás „aranykorszakában” is így történt. Úgy­ ahogy ismerem a jelenlegi helyzetet, tudom, hogy ezt a gyakorlatban nehéz megvalósítani, mert a fennálló átigazolási szabályzat ezt nem is teszi lehetővé. Valamikép­pen azonban jó lenne változ­tatni, mert a magyar klubcsa­patok egyben szólva eléggé szeszélyesen szerepelnek és nem sok örömet okoznak a szurkolóknak. VINCZELLER ZSOLT Bpest IX., Soroksári út BÉKE MÁTYÁS FERENC, József Attila-díjas költő BÉKE cí­mű érdekes, négysoros versét idézzük rejtvényünk víz­szintes 1. és a 7., valamint a függőleges 28. és 60. szá­mú soraiban. VÍZSZINTESEN: 11. Húzott, vékony fémszál. 12. Meglehetősen ritka férfi­név. 14. Román férfinév, (Nastase román tenisz-kiváló­ságé is). 15. ... mail, angol légiposta. 17. Piros nedv. 18. Költő (Benedek), a klasszikus ódaköltésnek Berzse­nyi előtti legnagyobb magyar mestere. 19. Kétezer az ókori Rómában. 20. Dib ikerszava. 22. Község Debrecen közelében. 24. Szamár a párizsi aszfalton. 25. Író (1859— 1929), Az én újságom c. népszerű ifjúsági lap szerkesz­tője. Fő műve a Magyar mese- és mondavilág c. ötkö­tetes népmesegyűjtemény. 28. SF. 30. Ada . . . egykori kis sziget az Al-Dunán. 31. Jövőbe látó. 32. Arany Já­nos. 33. Álomba ringató, finom ritmusú zenemű. 36. A cséplés számára előkészített terület. 38. Dél — németül. 39. Területi székhely a Szovjetunióban, Minszk közelé­ben. 41. Germán eredetű férfinév, jel­entése: nagyrabe­­csült. 42. Község a Bakonyban; jelentős magánércbá­nya. 44. Régi vármegye neve. 46. Almával emlegetett baráti főváros. 48. Egyforma betűk. 49. MÁM. 51. Re­marque: A diadalív árnyékában c. híres regényének főhőse, az emigráns orvos. 53. A római szegények régi garasa. 54. Olyan komplex vegyület, amelyben egy fém­atomból kiinduló kötés szétnyitott olló két száraként fogja össze a vegyület többi részét. 56. Kossuth-díjas iparművész, bútortervező (Gyula), az Iparművészeti Fő­iskola v. igazgatója. 57. Előd egynemű betűi. 59. A tel­jes ábécé egyik betűje (A). 61. Össze-vissza ken. 62. Ki­csinyítőképző. 63. Szöglet. 65. Norvégia — norvégül. 67. Férfinév. 69. Emelkedett hangú költemények. 71. Negy­vennyolcas honvédtábornok (Richárd), a branyiszkói győzelem vezére. 73. Az ifjúság istennője a görög mito­lógiában. 74. A Felső-Tisza mellékvize. 76. Az űrhajósok különleges állapota. 78. Pusztító víztömeg. 79. Kiejtett kettősbetű. 81. Kendert munkál. 82. IC. 83. Itt kötöttek békét (1606. nov. 11.) Rudolf király és a törökök, amely­iket lezárult egy tizenöt éves háborús időszak. 85. Szűk, sötét lakóhelyiség. 87. Ókori sémi istenség. 88. Név, franciául (nem). 89. A vas vegyjele. 90. Retesz. 92. Az NSZK hivatalos távirati irodája röv. neve. 94. Szenve­délyesség. 95. Az ő birtokában. 96. A vadászat mitológiai istennője. 98. Romváros a Tigris alsó folyásánál. Az ókori Elám fővárosa volt. FÜ­­GGŐLEGESEN: 1. Amerikai államférfi (John), az USA első alelnöke, majd második elnöke. 2. Szovjet félsziget. 3. Betegség. 1. Országos Tervhivatal. 5. Skálahang. 6. Meggyőződés 7. Ismeretlen jótevő. 8. Ezerkettő, a régi Rómában. 9. Jól elver. 10. Miatt, némi népies zamattal. 13. Elő-ázsiai köztársaság. 16. Szomorúság. 18. Reális. 20. A fényáram egységének tízszerese. 21. Jegy nélkül lopakodik be. 23. Az egykori tuniszi uralkodók címe. 26. Óvodás. 27. Rákóczi fe­jedelem vitéz brigadérosa (Tamás). 29. Játék a szerelem­mel. 32. Porcelánedényeiről világhírű japán falu. 34. Régi címzésrövidítés. 35. Lehelyez. 37. Idegen korszak. 40. A nagyvárosok ritka állatai. 43. Fosztóképző. 45. Közép-olasz­országi város, hagyományos üveggyártással. 47. Közmon­dás. 50. Góg és . . . 52. Vörösmarty elbeszélő költeménye. 55. ősi föníciai kikötő és városállam, a mai libanoni Szúr város helyén. 58. Bányászközség a Bakonyban. 62. A Nagy-Antillák legnagyobb szigetéről való. 64. Puskarész. 66. Megmunkáltnak látszó kovadarab, amelyet korábban az ősember eszközének gondoltak. 68. Közelgő hideg évz­szak. 70. Növényi kapaszkodó szerv. 72. Rugalmas mű­szál. 75. Becézett női név. 77. A hangadás helye és szer­ve. 80. A görög ábécé hetedik betűje. 83. Fővárosunk egyik része. 84. Sivatagi folyómeder, amelyben csak az esőzések idején van víz. 86. Nebuló. 89. Kopasz ember­nél csak emlék. 91. Régi súly mérték. 93. Román női név. 94. Kerek szám. 96. DS. 97. Az asztácium elem vegyjele. 98. Egyforma betűk. Valló Emil Beküldendő a vízszintes 1. és a 7., valamint a függőle­ges 28. és a 60. számú sorok megfejtése. Határidő: ok­tóber 13. Címzés: TÜKÖR szerkesztősége, 1982. Bp. Pf. 6. „Rejtvény”. A 39. számban megjelent rejtvény megfejtése: Munkába menet végiggondolom, mit kell elvégeznem az­nap, hazafelé számbaveszem, mit nem végeztem el. Könyvet nyertek: Garay J., Ózd; Somogyi E., Mátraverebély; Zsíros L., Pásztó; Bárdos L.-né, Kiskunfélegyháza; Tihanyi F., Szom­bathely; Cserhalmi D., Kemecse; Nemes A., Mezőcsát; Pénzes I., Debrecen; Varga L.-né, Balatonfüred; Csapó Gy., Jászberény; Kálmán K., Siófok; Márkus Z., János­­háza; valamint Horváth K., Csernák E., Kunik J.-né, Jóba I., Sebor F.-né, Kiss M.-né, Nagy I., Karácsonyi K., Bu­dapest. 1 7 3 4 5 b sz [7Zj 7 8 9 10 ■ 11 12 V 13V Zá 14 15 [•1­1b7ZáE 18 19 Fs 20 217Zá 237Zá 24 25 26 27E 28 297 30 “ ’ 33 34 “ 1b 3? 387 39 407Zá 41 42 437 44 45 g 46 4? 487 49 bo7iZá bl 52s 53 V 54 55• 7 5? bb7Zá7Zá7Zá bZ b3 647Zá bbV 7 b7 bb 69 tu7 TIn 7Zt 73 74 75£ 7b 77 787tZ* TV 807 817Zá 82 7 u 847Zá_ 858b[•:7 88V Zá 90 917 97 Ti7Zá7 94 95 I 7iZá 96 I 977Zá 98 ■ %E SZ □ 31 ay Rovatvezető | \ ■% Flórián Tibor Sikeres szárnytámadás feltétele a szilárd cent­rum. Más szóval: a szárny­támadás ellen leg­jobb ellenjá­tékot keres­ni a centrumban. Ezt mutatja alábbi játsz­mánk: Benoni védelem Sillye J. Bakos S. Parádfürdő, 1973. 1. d2—d4 c7—c5 2. d4—d5 e7—e5 3. e2—e4 d7—d6 4. Ffl—d3 d7—g6 5. c2—c4 Ff8—g7 6. Hbl—c3 Hg8—e7 7. Hgl—e2 f7—f5 8. 0—0 15—14?! Sötét mindenesetre nem titkolja szándékait. 9. 12—f3 Világos pedig nem fél tő­lük .. ............... gfl—g5 10. g2—g3! h7—h5 11. Bfl—f2! He7—g6 12. Kgl—h1 Hb8—d7 13. Vdl—a4! Ke8—f7 14. Fel—d2 Hd7—16 15. Bal—gl Fg7—h6 16. Va4—c2! Megvédi a d2 futót és a megfelelő átlóra helyezi a vezért. 16.............. Fc8—h3 17. a2—a3 Vd8—d7 18. b2—b4 g5—g4? Első súlyosabb straté­giai hiba. 18.—, b6 kel­lett, hogy 19. bc­-re be­­tartsa a centrumot. An­nak szétesése után az egész sötét állás össze­omlik. 19. b4Xc5 d6Xc5 20. g3XM e5X*4 21. e4—e5! .......... Hasonló állásokra jel­lemző gyalogáldozat, amely felfokozza a vilá­gos tisztek hatóerejét. 21.............. Hg6Xe5 Az ütés kényszer, mert e5—e6+ is fenyegetett. 22. Fd3—f5! Vd7—d8 23. He2Xf4 He5Xc4? A veszélyes huszárt Ff 4-­­gyel meg kellett volna semmisíteni. 24. Ff5—e6+ Kf7—e7 24.—, Ke8-­ra vagy Kg7- re. 25. Vg6+ mattig megy. 25. Hf4—g6+ Ke7—e8 26. Hg6Xh8 Hc4Xd2 27. Vc2—g6+ Ke8—e7 28. Vg6—f7+ Ke7—d6 29. Hc3—b5+ Kd6—e5 30. Hh8—g6+ és matt!­ a bedefah

Next