Új Tükör, 1976. július-szeptember (13. évfolyam, 27-39. szám)
1976-09-14 / 37. szám
Egy nemzedék arca 33. szám Marosi Ildikó cikke most különösen nagy örömet jelentett számomra. Könyvtáros vagyok az Ikarus gyár Szakszervezeti Könyvtárában. Romániai magyar írók címen októberben kiállítást rendezünk. A lapban megjelent képeket természetesen felhasználjuk, de szeretném Marosi Ildikó segítségét kérni: ha van rá lehetőség, küldjön nekünk még néhány fotót. Egy-egy fénykép a kiállított könyvanyag mellett közvetlenebbé, élőbbé tenné a kiállítást, s így jobban hozzájárulhatnánk ahhoz, hogy olvasóink érdeklődését felkeltsük. Fenyvesi Béláné Ikarus Művelődési Központ Budapest Marosi Ildikó Marosvásárhelyen lakik és a bukaresti Hét c. folyóirat munkatársa. Itt közölt levelét eljuttatjuk hozzá. A lehetőségei szerint bizonyára fog segíteni. A kiállításhoz sok sikert kívánunk! ______________ (B. A): Fekete vőlegények ... Könyvek, zugpiacon 35. szám Megdöbbenve olvastam Pünkösti Árpád írását. Vannak, akik kihasználva a társadalom türelmét, ilyen jövedelemszerző céllal csekkszámlát nyithatnak? A Közművelődési Törvény, vagy más, a jogászok által ismert paragrafus bizonyára lehetőséget biztosít az ilyen illetéktelen haszonhoz jutó árdrágító felelősségre vonására. Arra, hogy a „kátrányt csepegtetők” maguk nyalják fel az általuk megrontott „mézet”. Nincs számadatunk arra, hány Kruppa úr tevékenykedik az országban. Mellettük borsos kölcsönzési díjért zugkölcsönzők fertőzik az ízlést, szítják a búsmagyar nosztalgiákat. A szellemi igénytelenség perifériái nincsenek berajzolva térképeinkre. Maczelka Tibor múzeumi könyvtáros Cegléd, Géza utca I. Megint egy cikk, amelyben az újságíró egyszemélyben tesz felelőssé valakit olyan jelenségért, amiért intézmények is kollektíven felelősek. A felsorolt könyvek egy részének csak az a bűne, hogy gyenge, rossz írás, és könyvkiadásunk tucatszám jelentet meg hasonlóan rossz könyveket, színvonaltalan krimiket. Az árakat nem Kruppa úr, hanem a piac szabja meg. Ízlést nem lehet erőszakkal változtatni. Azt kellene elérni, hogy ne legyen igény a zugügynökök portékájára. Könyvkiadásunkat igazán nem vádolhatjuk azzal, hogy nem tesz engedményeket a közízlésnek, kis változtatás a kiadói tervekben, és ügynökünk új területet kereshetne magának, vagy új műveket fedezhetne fel az üzlet folytathatósága érdekében. Lázár József Budapest, Bercsényi u. 24. Olvasói levelek 35. szám Sajnálattal olvastam néhány olvasójuk levelét, akik azon siránkoznak, hogy az Új Tükörben is megjelennek hirdetések. Hivatkozhatnék most itt a nagy nyugati képes hetilapokra, amelyek hétről hétre óriási mennyiségben közölnek jobbnál jobb hirdetéseket. Ezeknek a lapoknak így van hitelük, mert olvasóik is látják, hogy ha az Opel, Ford, Kodak, Shell és a többi cégeknek megéri, hogy drága pénzért rendszeresen megvegyenek egy-két oldalt a Sternben vagy a Paris Matchban, akkor ezek nyilvánvalóan olyan újságok, amelyeket az átlagolvasó is bizalommal forgathat, mert a belőlük nyert információk feltétlenül helytállóak és hasznosak. Azonban nem hivatkozom ezekre a nyugati lapokra, csak a magyar sajtóra. Véleményem szerint az a magyar újság is, amely nem közöl hirdetést, „félkarú óriás” — mivel hiányoznak belőle azok a hasznos tájékoztatások, amelyek jól egészíthetik ki még egy kulturális hetilap meghatározott tematikáját is. Dávidházi Lóránt biológiatanár Budapest, Szabó Ilonka u. 63 b I St-*-Xc^yín/ A közművelődési klubok népművelőinek Örömmel olvassuk a naponta érkező levéltudósításokat, amelyek arról adnak hírt, hogy olvasóink Új Tükör Közművelődési Klubokat alakítanak, s a klubmozgalom keretében részt kívánnak venni a közművelődési versenymozgalomban. Az új klubok vezetői tanácsért, javaslatokért fordulnak hozzánk, elsősorban olyanokért, amelyek lehetőséget nyújtanak ahhoz, hogy még közvetlenebbé váljon a szerkesztőség és az olvasók kapcsolata. Nekik válaszolunk, amikor ismertetjük a „Baranya Kereskedelmi Vállalat Új Tükör Közművelődési Klubjának néhány rendezvényét: november 30-án kiállítást szerveznek, közreműködésünkkel, Kaján Tibor művész karikatúráiból: november 5-én bemutatják a szovjet irodalom remekeiből összeállított ,,Érzékeny lélekkel” című műsort, jövő év februárjában író-olvasó találkozót szerveznek az Új Tükör szerkesztőivel, munkatársaival, s ugyancsak februárban megrendezik Keleti Éva fotóművész kiállítását is. A sárospataki Új Tükör Közművelődési Klub foglalkozásait hetente kétszer — szerdán és szombaton — este 7-től 10-ig tartja. Azt javasolják, hogy a különböző megyékben működő Új Tükör Közművelődési Klubok, lakóhelyük megismertetése érdekében, szervezzenek olcsó, két-három napos kirándulásokat az összestöbbi klub számára. A maguk részéről felajánlják, hogy a Rákóczi-év kapcsán kétnapos kiránduláson fogadják a jelentkezőket Sárospatakon. Biztosítják a szállást, az étkezést, továbbá a program megszervezését. Szeretnék, ha ezeken az utazásokon a lap munkatársai is részt vennének. A Chemical Új Tükör Közművelődési Klubja klubhelyiséget ajánlott föl közös kulturális estjeink részére. Az eddig elmondottakkal ötleteket kívántunk adni az érdeklődő klubok számára. A helyi gondokkal foglalkozó levelekre természetesen továbbra is részletesen válaszólunk, írásban, illetve személyesen. Olvasószolgálat LÉLEKTECHNIKA Vidékiek számára hirdet „lélektechnikai módszerrel” angol, francia és német levelező nyelvoktatást az okleveles pedagógus. Válaszából idézek betű szerint: „Lélektechnikai (pszychotechnikai) módszernek nevezzük azt a nyelvtanulási módszert, amikor idegen nyelvű szöveget a tanítvány a leghelyesebb tudományos kiejtéssel azonnal el tudja olvasni és érti is azt, amit olvasott. A lélektechnikai külföldi módszert a brüsszeli világkiállításon mint legjobb távtanítási módszert, aranyéremmel tüntették ki. Tökéletes tudásra törekedve kérem a kedves Tanítványt, hogy szíveskedjék minden nap, lehetőleg felkelés után legalább 5-ször átolvasni az idegen szöveget mindaddig, amíg folyékonyan, helyes kihangsúlyozással nem tudja olvasni.. Végül mindent könyv nélkül is kell tudnia. Kérem figyelembe venni a visszafordítási vagy emlékezési gyakorlataimat, amelyeknek az elvégzésével a kedves Tanítvány ellenőrizheti a biztos nyelvtudását, egyúttal kiváló emlékezőtehetségre tehet szert és így egész életére tökéletesen megtanulta a kívánt idegen nyelvet. ... A maximális figyelem összpontosításával és az utasítások szigorú betartásával, lélektechnikai módszeremmel több idegen nyelvet könnyedén legtökéletesebben elsajátíthat és így nemes céljait biztosan megvalósíthatja.” Mellékletek: 1 db tananyagrészletezés („Eckersley, a világhírű londoni Tanintézet” könyve alapján) + 1 db megrendelőlap, melyen háta 90 Ft ellenében, 16 gépelt oldalon kérhetem a leckéket. Nemes céljaim megvalósítása régóta folyamatban van, így nem éltem a lehetőséggel. A módszer viszont felettébb figyelemre méltó, aggályom mindössze a „leghelyesebb tudományos kiejtéssel” kapcsolatban merült fel; erre hogy a manóban tehetek szert, ha tanáromat sohasem látom? Ám a többi igaz! Ha nem sajnáljuk az időt és a fáradságot, ha elég sokáig ismételgetjük az új szavakat és eddzük memóriánkat, előbb-utóbb minden nyelvet megtanulhatunk. Lehet, hogy csak utóbb, lehet, hogy nem a legtökéletesebben, de mint mondják, idegen nyelvet még rosszul is érdemes tudni. Hogy ehhez mi szükség van ilyen tanárra? Itt lép működésbe a „lélektechnika”, ami elhiteti: a tanuláshoz nem elég a könyv és a szorgalom, fizetni is kell érte valakinek. Ezért pszychotechnikai, ipszilonnal, hisz aranyérmes, maximális — és persze külföldi! „Vidékiek számára”. R. SZÉKELY JULIANNA A Magyar Szolidaritási Bizottság és a KISZ Központi Bizottsága 1976. szeptember 5-én non-stop szolidaritási hangversenyt rendezett a BNV B pavilonjában. A szolidaritási hangversenyen 15 együttes és szólista műsora szerepelt két színpadon, nyolc órán keresztül FENYŐ JÁNOS FELVÉTELE - íjr ■*- rTN.:-ji * - v iMlJ