Új Tükör, 1981. április-június (18. évfolyam, 14-26. szám)

1981-05-10 / 19. szám

Varázslat nélkül RÁDIÓJEGYZET A rendszeres rádióhall­gatók tudják: vannak vissza-visszatérő mű­sorok, amelyekben úgyszól­ván sohasem csalódunk. Jó­magam közéjük sorolom a Rózsa T. Endre által szer­kesztett és vezetett Gondo­latjelet. Témáit a kultúra szélesen értelmezett öveze­teiből választja, ragaszkodik az aktualitáshoz és a köz­­érthetőséghez, szívesen ad te­ret különböző vélemények­nek, ám nem tartja magát olyan bölcsnek, hogy min­denáron ítéljen felőlük. Ehe­lyett inkább arra késztet, gondolkozzunk el a hallotta­kon, vessük össze őket saját tapasztalatainkkal, és csak azután foglaljunk állást, ha ugyan egyáltalán szükséges ez. Mert amennyire kívána­tos, hogy az embernek min­den lényeges kérdésben le­hetőleg legyen saját — nem szükségszerűen eredeti, de feltétlenül végiggondolt — vé­leménye, éppen olyan fölös­leges, hogy minden csip-csup ügybe beleüsse az orrát. Én például kedvtelve fi­gyeltem, hogyan építenék új­já a fölkért építészhallgatók a leégett Elvarázsolt kastélyt a budapesti Vidám Parkban, de különösképpen nem raga­dott magával egyik elgondo­lás sem. Az egyik ifjú ter­vező a feladat ürügyén sze­retné „újrafogalmazni” a szó­rakoztatás képét és tartal­mát, ezért mindenféle fény- és árny­játékokat telepítene a házba, hogy az ott összeve­rődött népek együtt játssza­nak. A másik ugyan kastély­szerű kastélyt gondol el, de olyat, amely meglepő módon változtatja a belvilágát és így ámítja el vendégeit. A cég azonban, a Vidám Park, állítólag húzódozik minden újtól. Én, akárcsak a műsorve­zető, igazán nem óhajtom befolyásolni a vitát, annál kevésbé, mert sem a kastély­szerű, sem a már nem kas­télyszerű kastélyba nem fo­gok visszatérni. Ha pedig mégsem tudnám legyőzni vá­gyamat, akkor az egykori kastély föl-fölbuktató, apró borzongásokat okozó, össze­vissza mozgó, rezgő és ingó szobáit, folyosóit, tornácait járnám ismét végig, talán egy-egy torzító tükörbe is belenevetnék, hogy aztán a publikum ámulatára biztos tartás­o­­ keljek át a forgó hordón, elvégre szüksége van az embernek „sikerélmény­re” is, ahogy ezt manapság hangoztatják. A nosztalgia — persze a legkevésbé sem nosztalgiku­san — jelen volt a műsor más témáiban is. Például a széles körinterjúban, amely egy matyó kiállításból kiin­dulva egyrészt a népművé­szeti tárgyak gyűjtését és a mai otthonokban játszott sze­repét, másrészt tömeges má­solását, újraformálását vagy hamisítását, hazai kereske­delmét és exportját firtatta. Egy lélegzetre végigmondani sem lehet ezt a körmondatot, hát még érdemlegesen a vé­gére járni egyetlen műsor­szám keretében. Amit Rózsa T. Endre köz­readott róla, mégis igen fi­gyelemfelkeltő volt, bizonyá­ra vitára is ingerelt sokakat, olyannyira élő kérdése ez napjaink belsőépítészetének, lakásberendezésének, a nép­művészetről vallott vélemé­nyünknek, továbbá a keres­kedelemnek és az idegenfor­galomnak is. A számos hozzászólás kö­zül leginkább Miklós Pálnak, az Iparművészeti Múzeum főigazgatójának szavaira em­lékszem, mert nagy bizton­sággal értékelte magasra a valóban értékeset, és szállí­totta le az értéktelennek a becsét, anélkül, hogy kétség­be vonta volna egyiknek is mai szerepét és létjogosult­ságát. Csupán azoknak, akik nosztalgikus elvakultságuk­­ban mindenáron szembeállí­tanák a művészien vagy egy­szerűen csak jól megformált népi használati és dísztár­gyakat — mert hiszen kettős funkciójuk volt — a valóban mai tárgyakkal, igyekszem felidézni egy megállapítását. Azt nevezetesen, hogy ama­zokban éppen úgy a magas­rendű technikai tudás és ta­pasztalat testesült meg, mint ahogy a mai életünk szolgá­latára készített legsikerül­tebb design tárgyakban és fordítva. Ilyen hát a Gondolatjel: fölhívás a továbbgondolko­­zásra. Ezúttal annak megér­tésére, hogy az élet hosszá­ban és széltében vizsgálva, tehát történelmileg és a je­lenben­, akár egyetlen jelen­ségnek is roppant változatos­ságát produkálja. Türelem és tárgyilagosság nélkül még csak szemügyre sem vehet­jük ezt a roppant gazdagsá­got BALOG JÁNOS A vitacikkek közlését az alábbi írás közreadásával szerkesztősé­günk befejezi. •• Ö­rvendetes jelenség, hogy mindazok, akik eddig a Röpülj, páva! vetélke­dőhöz hozzászóltak, a nép­zene igaz szeretetéről tettek tanúságot. Ahhoz azonban, hogy akik lényegében ugyan­azt a jót akarják, meg is ért­hessék egymást, szükséges­nek látszik néhány alapvető kérdés tisztázása.­­ Az élő népdal fogalma a­­ maga elsődleges értelmé­ben két jelentős tényezőt té­telez fel: a) nemzedékről nemzedékre átadott szájha­gyományt — dallamanyagá­­ban és előadásmódjában egy­aránt; b) szerves kapcsolatot a népélet egészével, azaz konkrét funkciót mind az egyén, mind a közösség éle­tében. Az ilyen módon élő népdallal való találkozás je­lentett a század elején Bar­tóknak és Kodálynak életre szóló élményt. A nemzedék­ről nemzedékre hagyományo­zott sajátos előadásmódról így ír Kodály: „Minden folk­lorista tanúsíthatja, hogy egy-egy sok versszakos dal sikerült, szabad előadása, még öregember ereje vesztett hangján is, oly magasrendű művészi élményt jelent, ami­lyet rendesen csak a világ­városok koncerttermeiben szokás keresni és megtalál­ni.” Bartók szerint pedig: „Ahhoz, hogy ez a zene meg­ragadjon, nem elég a meló­diákat megtanulni. Ugyan­olyan fontos, hogy lássuk és megismerjük azt a környeze­tet is, melyben ezek a meló­diák élnek.” A fenti idézeteket feltehe­tően sokan ismerik. Arról azonban már jóval keveseb­ben tudnak, hogy napjaink­ban is van lehetőség hasonló élmények megszerzésére. Mert bár szociogr­áfusaink so­kat írtak a „parasztéletforma csődjéről”, ennek az életfor­mának kulturális értékei — köztük a népdalok is — szá­mos helyen mindmáig sokkal elevenebben élnek, mint aho­gyan ezt sokan gondolják. A fiatalság egy része az utóbbi évtizedekben a nép­zene hagyományos formáit őrző vidékeket személyesen keresi fel, a jellegzetes dalo­kat, táncokat közvetlenül ve­szi át, s a táncházakon ke­resztül törekszik mindezek továbbadására.­­ Bartók meghatározása­­ szerint a népdal egyik legfőbb jellegzetessége, hogy „sokan sokáig” éneklik. Mi­nél többen, minél hosszabb időn át, annál inkább érvé­nyesülhet bennük a közösség csiszoló ereje. Ezért van na­gyobb esélyük a „régi stílus” dalainak esztétikai maga­­sabbrendűségre , ez azonban korántsem jelenti azt, hogy az új stílus dallamai között is ne találnánk a régivel egyenértékű gyöngyszemeket. Semmiképpen sincs tehát reális alapja annak a nyil­ván át nem gondolt felfogás­nak, amely az „újabb típusú” népdalokat szembeállítja a régi stílusúakkal. A két stí­lus különbsége elsősorban szerkezeti jellegű, s ez ön­magában nem esztétikai ka­tegória.­­ Elhamarkodott kijelentés­e volt az is, amely a „ba­kanótákat” mintegy „a múlt század dereka óta fokozódó romlás hatása alatt termett dalok” egyik alcsoportjaként említette. A népzenetudo­mány nem ismeri a „baka­nóta” kategóriát; folkloristák megkülönböztetik ugyan a katonadalok csoportját, ez azonban a dalok szövegére vonatkozik — s e szövegek jó része kapcsolódhat régi és új stílusú s mindkét stílu­son belül esztétikailag érté­kes vagy kevésbé értékes dallamokhoz egyaránt. Nem az „új stílust”, vagy a „baka­nótákat” kellene tehát kifo­gásolni, hanem bármelyik stílus keretén belül a közös­ség által még kellően ki nem csiszolt, idegenszerű vagy kopott, romlott dallamokat.­­ Hasonlóképpen téves az­­ a felfogás is, amely a régi stílusú dallamokat „le­zárt (azaz az élő hagyo­mányból már kihalt)” jelen­ségnek tekinti. 30 év óta fo­lyamatosan végzett népzenei kutatómunkám egyik állan­dóan megújuló élménye mindmáig, hogy határainkon belül is milyen sok község­ben milyen sok személy aj­káról hallhatunk a helyi ha­gyományban tovább élő, régi stílusú dalokat. A népdal ügyének egyik­­ központi kérdése az elő­adásmód. Bartókék gyűjtései nyomán a két világháború közötti időszak ifjúsága ré­szint népdalgyűjtemények­ből, részint műzenei feldolgozá­sokból ismerte meg a nép­dalt, s annak sajátos dallam­világa és költészete ragadta meg. Ma, az egyre tökélete­sedő hangfelvevő eszközök korában a dallam és a szö­veg szépsége mellett egyre nagyobb igényünk van és lehet a hangszín, tempó, rit­mus, díszítések, arcjáték, mozdulat papírra soha nem volt annyira fájó, hogy az vethető módjának megisme­résére és elsajátítására. Ezért idei Röpülj, páva!­vetélkedő a 40 éves korhatárral eleve ki­zárta az élő szájhagyomány leghitelesebb képviselőit a szólóénekesek kategóriájából, a létszámmaximálással pedig a hagyományőrző csoportok nagy többségét az együttese­kéből.­­ A hangszeres kíséret ép­­­­pen a hiteles előadásmó­dot veszélyezteti legjobban. Az egyes hangszereknek, hangszercsoportoknak is meg­van a maguk hagyományos előadásmódja, ez azonban az esetek többségében erősen különbözik a népi hagyo­mány vokális előadásmódjá­tól. Éppen ezért a valódi népi­­énekes-hagyomány hordozói­nak mindenfajta hangszeres kíséret csak árt. Akik viszont a jellegzetes népi előadásmó­dot nem tudták elsajátítani, nem lesznek jobb énekesek attól, ha bármilyen hangszer vagy zenekar kíséri őket. A népdalfeldolgozások­­ azonban semmiképpen sem tekinthetők a népzene egyik csoportjának. Ez kife­jezetten műzenei kategória: konkrét zeneszerző konkrét kompozíciója, amelyet a népi téma nem tesz sem népivé, sem esztétikailag fémjelzetté. Népi dallamok feldolgozása Bartók szerint magasrendű zeneszerzői feladat : „van olyan nehéz, ha nem nehe­zebb, mint egy eredeti mű megírása” , s hangsúlyozta : „nem az fontos, hogy milyen származású témát dolgozunk fel, hanem az, hogy hogyan dolgozzuk fel azt”. A zene­szerzők szuverén joga ma is, hogy onnan merítsék témái­kat, ahonnan ihletet kapnak, de ne akarjuk elmosni a kü­lönbséget a valódi népzene és a zeneszerzői alkotás kö­zött! Az idei Röpülj, páva!­­vetélkedőnek éppen ez az „összemosás” volt egyik leg­nagyobb hibája. Egyébként is érdemes el­gondolkozni azon, vajon va­lóban „hódolat és köszönet” illeti-e a rádiót és televíziót „a népművészet iránti töme­ges érdeklődés és szeretet fellobbantásáért, ápolásáért”. Valóban olyan „nagyon nagy dolog”, hogy „ismét egyszer a népzene volt az ország ér­­deklődésének középpontjá­ban”? Meggondolandó az is, va­jon valóban a vetélkedő az egyetlen forma-e, amelyben a népdal a televízióban szó­hoz juthat? (A rádióban lé­nyegesen jobb a helyzet.) Nem sokkal jobban szolgál­ná-e a népdal ügyét, ha ka­meráival sorozatosan felke­resné az eredeti hagyomány leghitelesebb őrzőit saját környezetükben, s dalaikat vagy azok konkrét funkció­jában mutatná be, vagy leg­alább a régi funkcióra való visszaemlékezésekkel vará­zsolna igazi életet köréjük. BORSAI ILONA Értsünk végre szót Páva-ügyben 30 □

Next