Új Tükör, 1981. július-szeptember (18. évfolyam, 27-39. szám)

1981-07-05 / 27. szám

Bartók Gyulán A VÁRSZÍNHÁZ DEMOKRATIZÁLJA A ZENÉT A Gyulai Várszínház tavaly kí­nált először zenés programot a közönségnek: Kodály Szé­­kelyfonóját és Psalmus hungaricusát adták elő. Idén az In memóriám Bar­tók címet kapta műsoruk, amelyben A kékszakállú herceg várát, a Ma­gyar parasztdalokat és a Cantata pro­fanát mutatták be. Az operajátszás, a néptánc és a szcenírozott kórusmű eltérő kifejező eszközeivel alkotott egységes produkciót Sík Ferenc, a Várszínház művészeti vezetője. — Rendezői pályámhoz mindig ka­matozó javakat kaptam mesteremtől, Nádasdy Kálmántól. Néhány évvel ezelőtt éppen nyáron jött gyógykeze­lésre Gyulára, de természetesen az előadásainkat is megnézte, és ezt mondotta: „Miért nincs itt zenés elő­adás? ősszel jelenti nekem, hogy jö­vőre mit fognak csinálni.” Éreztük, hogy Nádasdy Kálmánnak igaza van, s tudtuk, hogy ebben a környezet­ben, Békéstarhos közelében első íz­ben magyar muzsikának, Kodálynak vagy Bartóknak kell megszólalnia, így született a tavalyi Kodály-es­­tünk, az idei Bartók-centenárium, s a 82-es Kodály-évforduló pedig mindjárt három szezon tervét hatá­rozta meg. Később más karakterű zeneműveket szándékozunk bemu­tatni, Bach Máté passióját, azután Beethoven István király című operá­ját. Az utóbbi érdekessége, hogy ze­nei rekonstrukcióját az építészeti, műemléki restauráláshoz hasonlóan képzeljük el. Legyen világos a hall­gató számára, mi az eredeti, s mi a hiányzó részt pótoló anyag. — A szabadtéri előadásokra álta­lában olyan művészek társulnak, akik szezon közben más-más közös­ségben dolgoznak, akik tehát csak néhány alkalommal játszanak együtt. — A többféle tapasztalat rendsze­rint jól hat. Tény azonban, hogy a nyári színház nem működik, nem működhet olyan olajozottan, mint az a művészi műhely, amelyben hete­kig lehet próbálni. A rendezőnek ilyen helyen elsősorban szervezői fel­adatokat kell megoldania. A Bartók­­művek életre keltésénél azt a mód­szert választottam, hogy előbb a kü­lönféle részeket dolgoztam ki. A kó­rus és a zenekar már sokat próbált előre, a szólistákkal is találkoztam. Gyulán a rendelkezésünkre álló rövid időben engedtem, hogy az előadás elemei ütközzenek. Természetesnek tartottam, hogy egy énekes, aki már többféle felfogásban sokszor énekel­te szerepét, kész elképzelésekkel lép színpadra. Úgy hiszem azonban, hogy mind valamiféle szolgálatnak tekin­tettük, amit csináltunk, és kölcsönö­sen készek voltunk arra, hogy az e helyen lehetséges megoldáshoz együtt közelítsünk. A Kékszakállúnak szám­talan megvalósítása lehetséges, mi a várudvar zárt terében játszottunk. Innen a Magyar parasztdalok, mint közjáték vezette át a nézőket a tó­parti színpadhoz, ahol a Cantata pro­fana szólalt meg. Ez a mű számomra a természet igazságának aphoteozisa, azt jelenti, hogy jó lenne, ha ezeket az igazságokat vállalnánk, ha jobban hatnának létünkre, mint az emberi Gáti István és Takács Tamara társulások féligazságai. Kérdezheti, vajon illik-e ide Bartók muzsikája? Mi itt népszínházat játszunk, amely feladatának tekinti, hogy ezt a zenei anyagot demokratizálja. Hiszem, hogy kultúra nélkül nincs igazi de­mokratizmus, s hogy ehhez miféle elemi gazdasági és társadalmi érde­keink fűződnek, arról talán senkit sem kell meggyőzni. Az In memóriám Bartók című mű­sort összesen öt előadásra tervezték. A kékszakállú herceg várát több sze­reposztásban játszották, a férfi fősze­repet először Gáti István énekelte, mellette Takács Tamara volt Judit. Az utolsó esten Kováts Kolos szólal­tatta meg a kékszakállút, Juditként pedig Benei Katalint hallhattuk. Ko­váts Kolos nemrég Doráti Antal ve­zényletével Amszterdamban énekelte a szerepet, s ő lesz a fertőrákosi kő­fejtő kékszakállúja is. Az Operaház magánénekese itthon és külföldön, színházban és stúdióban sokszor megszemélyesítette Bartók különös férfialakját. Kováts Kolos ebben a szerepben igen kevés gesztust hasz­nál, mintha elsősorban a kékszakállú megválthatatlanságát, magányossá­gát kívánná ábrázolni. Hangja a ha­zai operajátszás egyik nagy értéke, ezért csaknem természetesnek tet­szik, hogy tolmácsolásában a szólam perfekt módon szólalt meg. A hang­zó anyag minőségéről szabadtéren jóformán lehetetlen objektív véle­ményt formálni. A várudvar akusz­tikája jó, de a MÁV Szimfonikus Ze­nekar helyszűke miatt nem játszha­tott a dinamikai fokozatok teljes ská­láján. (Kissé visszatetsző volt a záró orgonamotívum elektromos orgonán, disco stílusban.) Oberfrank Géza ki­tűnő muzsikus, a szerényebb tarto­mányon belül is kikeverte a Bartók­­muzsika gazdag színeit. A zenekar és Kováts Kolos készségesen alkal­mazkodott Benei Katalin törékeny Juditjához. A fiatal énekesnő, a Pé­csi Nemzeti Színház tagja, aki dicsé­retesen mérkőzött az igen fárasztó, s nem egészen neki való szólammal. A Magyar parasztdalokra készített látványos tánckompozíciót Novák Ferenc és Beri Miklós. A színlap szerint összesen négy csoportot lát­hattunk, a Budapest, a Balassi és gyomai, valamint a gyulai Néptánc­együttest. A koreográfia jól tükrözte a dalok változó, vidám, azután szo­morú, halladás hangulatát. A Cantata profana szcenírozott változata zárta a műsort. A tenor szólót Korcsmáros Péter, a bariton szólamot Gáti István énekelte. A két feladat terjedelmé­ben nem nagy, de tökéletes stílusis­meretet, és a szabadtéren erőteljes zenei formálást kíván. Az Operaház magánénekesei a legjobb hagyomá­nyoknak megfelelően tolmácsolták a Bartók-zenében rejtőző kétféle igaz­ságot. A tószínpadon nélkülöznünk kellett az egységes kórushangzást. Az énekkar és a táncosok mozgatá­sát, a fényeffektusok használatát fes­­tőiség jellemezte. Az In memóriám Bartók című est a művészet és a ter­mészet harmonikus találkozása volt. ALBERT MÁRIA Jelenet a Cantata profaná-ból ILOVSZKY BÉLA (MTI) FELVÉTELEI 1111­1 Álmosító kábulat SZÍNES AMERIKAI FILM: KÓMA N­em tartozom azok közé, akik előkelően fanyalognak az úgy­nevezett „kommersz”-filmtől. Sőt. Az élet nagy adományának ér­zem, hogy a következetes, önmagát kommersznak tekintő „mozinak” gyermeki önfeledtséggel tudom átad­ni magam — lett légyen az a Hét mesterlövész, a Csillagok háborúja, a Magas, szőke férfi..., az Őrült nők ketrece vagy egy olyan igazi japán rémdráma, mint A halál elődje. El­lenben egy közepes kommersz film­nél szinte fájdalmasan tudok unat­kozni. Akár le is szögezném, amo­lyan axiómaként, hogy a kommersz filmnek nincs joga közepesnek len­ni, a közepes kommersz film rossz. Ilyen értelemben rossz film a Kóma is. Mint ahogy minden bűnügyi film rossz, ahol a végkifejletnek, a bűn­ügy megoldásának döntő jelentősége van. Másfél éve, amikor a Kóma folytatásokban megjelent, hazánk la­kosságának jelentős része egymás kezéből tépkedte kedd reggelenként a Rakéta Regényújságot. Teljes jog­gal — a Róma könyvként igazi iz­galmas lektűr volt. Annak ellenére élvezettel olvastam, hogy — épp a filmből, amelyet valaki külföldön lá­tott és elmesélt — tudtam, mi a „poén”. Én nem mesélem el. Annak, aki nem tudja, talán érdekfeszítő Crichton filmje. De nem biztos, hogy csak a filmből rögtön megérti, mire is megy ki a játék. Tudniillik itt egy egészen sajátosan kapitalista bűncse­lekményről van szó. SZTK-alapon sokkal szerényebb vétkeket lehet csak elkövetni. Vannak azért ennek a filmnek eré­nyei is, de azok nem jellegéből kö­vetkeznek. Mert a drámainak szánt krimifordulatok — mint például egy csomó boncolásra érett, fagyasztott megboldogult rálökése a bérgyilkos­ra — inkább csak teátrálisak. A bor­zalom itt már túllépi azt a szintet, amelyet az agy fel tud fogni, és fel­lép egy ösztönös, védekező mecha­nizmus („ugyan már, hisz ez csak film, játék, nem halottak ezek, ha­, nem hullanak álcázott viaszbabák, elegáns plasztiktasakokban ...”). Az erények, mondom, nem a kommersz film erényei, és alighanem szándék­­talanok, csupán beleláthatjuk őket a filmbe. A film ugyanis félelmetes ké­pet mutat az elidegenedésről. A majdnem tökéletes technika iránti tiszteletről, amelyben elvész az or­vos és a beteg emberi kapcsolata. Arról a „kórház-bizniszről”, amely, ahogy a Heti Világgazdaság június 27-i számában olvasom, „az ameri­kai gazdaság egyik legdinamikusab­ban fejlődő iparága”. Ezt az elide­genedést fejezi ki a Jefferson Inté­zet élőhalottainak lila megvilágítása, a kórházgépészet csődzsungele, a be­tonfalak ridegsége, a tévémonitorok közönyös leskelődése és a minden körülmények közt fenntartott jómo­dor — sőt, annak ellentéte is, az ön­tudatos amerikai nőre jellemző ag­resszivitás. SZÉKELY ANDRÁS □ 29

Next