Új Tükör, 1987. október-december (24. évfolyam, 40-52. szám)

1987-10-04 / 40. szám

tásai részletgazdagságukkal, formai variációkba foglalt konceptuális tartalmaikkal szinte kaotikusak, de eltérnek a kassáki elveket feleleve­nítő, a hatvanas évek végén ki­bontakozó itthoni újkonstruktiviz­mus Bak, Nádler, Csiky nevével fémjelzett első generációjának szemléletétől is. Budahelyi Tibor, Csepregi Sándor, Csépányi Tibor, Ézsiás István, Herstesz Gábor, Hor­váth László, Klicsu Lajos, Nagy Gá­bor Mihály és Nemes Ferenc jól érzékelhetően a folyamatosság fenntartását, nem pedig az elvek dogmatikus kimerevítését vallják programjuknak. Ezért, hogy a nagy egészen belül nemcsak mernek, ha­nem akarnak is különbözni. S ha kell, képesek a rendet annak nem elvont (tökéletes, de nem létező), hanem gyakorlati (azaz folytonosan felbomló és újrarendeződő) alakza­taiban is felmutatni. Mint Klicsu Lajos szabályos egyenesek által ha­tárolt fémlemezekből készített, ron­­csolt-maratott felületű hasábhalma­zával, vagy Heritesz Gábor egy ál­landó forma több anyagban (frissen gyalult és elöregedett fában, rézben és rozsdamentes acélban) ismételt szekvenciájával. Ugyanő szintén anyagvariációkba fogalmazott ba­rikádsorozatával a ránk merevedett rend kártékonyságát is megmutat­ja, míg Budahelyi a felbomlást ér­zékelteti egy geometrikus térforma felszeletelésével és a szeletek el­mozdításával. Kompozíciójában a zászlóvöröstől a már teljesen elrozs­­dált felületűig az elemeket hatal­mas, erőt sugárzó szárnyas csavar fogja össze. Egyelőre jó szorosan. Acsay Judit­ ban elhelyezett színes képek fan­tasztikus figurái bizonyítják.) Vi­szont mindazoknak, akik tehetik, javaslom, hogy a katalógus elolva­sása után újra nézzék meg ezeket a tetovált ábrákat — sokkal többet fognak majd látni bennük. A Mű­csarnok kultúrantropológiai soroza­tának (ami eddig az első világhá­borús katonai síremlékekkel, a gra­­fitikkel és falfeliratokkal foglalko­zott) szinte már hagyománya az egyedülállóan izgalmas szellemi ka­landokat ígérő katalógus. Ilyen a mostani is, sokoldalúsága és szaba­dos bája nemcsak történeti, de tör­ténelmi, szociológiai és szemiotikai szempontokból is képes a tetoválá­sokat érdekességgel felruházni. Torma Tamás­ né európai terjedése is megterem­tette a maga jellegzetes, lényegé­ben máig változatlan edénytípusait, ízléses terítések mutatják be egy­­egy kor étkészletének kellékeit. Aki­nek nem volt alkalma megnézni, Pécsett még láthatja ezt a kivételes gyűjteményt. Pápai Gábor MAGYARORSZÁGI TETOVÁLÁSOK Fényes Adolf terem Igyekezzünk a tetoválást elfogulat­lanul, történeti „rálátással” vizsgál­ni — figyelmeztetnek a kiállítás rendezői. Etnológusok szerint ma körülbelül 500 millió ember él te­toválásokkal a földön, ezt a sajátos öndíszítést nem intézhetjük el tehát azzal, hogy csak bűnözőkre és más deviánsokra jellemző. Ennek bizo­nyítására rögtön a bejárat mellett boszniai és Baja környéki katoli­kus parasztasszonyokról készült fo­tókat láthatunk, karjukon monog­ramjuk és a vallási hovatartozásu­kat bizonyító szakrális jelek. Egy­más mellett lógnak a Tárkány Szűcs Ernő néprajztudós által összegyűj­tött tulajdonjelek és század eleji te­toválásfelvételek is; nem egy régi motívumot lelhetünk rajtuk. A ki­állított fotók többsége mindezek el­lenére mégis börtönökben készült. Első látásra bizony mindenki az esztétikum felől közelít hozzájuk, s valóban, a tetoválások fantáziasze­génysége elbizonytalanít. (Legfel­jebb arra a következtetésre lehet jutni, hogy a nyugatiak még ebben is jobbak — ahogy az üvegtárlók­ BEMUTATKOZIK A MEISSENI PORCELÁNMÚZEUM Iparművészeti Múzeum, Budapest Azt mondod, Meissen? Nos sok mindent felelhetnék erre, fölemlít­hetném például Eckhardt és Uta szobrát, a német gótika eme gyöngyszemeit, a „normális” válasz mégis ez, azt mondom, porcelán. A porcelán városának e bemutat­kozása sajnos csak töredéke a gyűj­temény anyagának, de jól átgon­dolt válogatása, koncepciózus ren­dezése majd minden műfajt, s kor­szakot reprezentáns művel tud be­mutatni. A kiállítás 1708-tól, az alkimista Böttger találmányától mintegy más­fél évszázadon keresztül kíséri el e híres manufaktúra útját. Ez idő alatt vált fejedelmiből polgári mű­fajjá a porcelán. A közismert pal­los védjegy nem jelezte mindig a meisseni munkákat, hiszen sokáig, konkurencia híján, nem volt szük­ség a megkülönböztetésre. Kezdet­ben a tárgyakat viszonylagos vas­­kosságuk ellenére keleti motívumok­kal díszítették, hogy azonosságu­kat, porcelán voltukat hangsúlyoz­zák. Később, ahogy a barokk erő­teljességét a kecsesebb rokokó vál­totta fel, egyre nyilvánvalóbbá vál­tak a formaalakítás szinte korlátlan lehetőségei. A mesterek versengtek az edények áttörtségében, s számta­lan kisplasztika is készült. Róluk nevezték el szobrászati korszaknak ezt az időszakot. A klasszicizmus Sorgenthal nevével fémjelzett ide­jéből — a technikai színvonal emel­kedése mellett — furcsa, anakro­nisztikus anyaghasználatú tárgyak­ra akadunk: fekete alakos görög vá­zák másai porcelánból. A tea, a ká­ KICSORBULT TŐR Amerikai film E film néhány perces előzetese, de még kezdő képsorai is hátborzonga­tóan izgalmas bűnügyi történetet ígérnek. Aztán a feszültségnek hir­telen vége, s rá kell döbbennünk: a Kicsorbult tőr a könnyen „fogyaszt­ Film VU­DAI FALU Vietnami film Az úgyszólván hagyományok nél­kül, a semmiből létrejött fiatal viet­nami filmgyártás eddigi produkciói szinte kivétel nélkül a felszabadító harcokból és a mindennapok esemé­nyeiből merítették témájukat. Pham Van Khoa, aki az ötvenes években az elsők között kapcsolódott be a munkába, oly sok katonai tárgyú film után, végre szakított a hagyo­mányokkal. A már veteránnak szá­mító rendező Nam Cao gyarmatosí­tás idején játszódó regénytrilógiáját dolgozta föl. A címben szereplő Vu-Dai falu a gyarmatosítás alatti Vietnam kicsi­nyített másának tekinthető. Pham Van Khoa a hazai folklórt és a kül­földi filmes irányzatokat ötvözve magával ragadó szenvedéllyel ábrá­zolja e kis falu életét, a törvényt megtestesítő földbirtokosok kizsák­mányolását, az éhező, kiszolgáltatott parasztok nyomorúságos helyzetét. Filmje három, jól elkülöníthető, egymáshoz mégis szervesen kapcso­lódó részre tagolódik: a szerencsét­len, magányos Hac tragikus halálá­ra, a testileg-lelkileg megnyomorí­tott Chi Pheo elkeseredett lázadásá­ra és a becsületes Thu tanító foko­zatos átalakulására. Bár a történet hangvétele szomorú, a megrázó je­lenetek többségéből mélységes hu­manizmus és a jövőbe vetett hitop­­tizmizmusa árad. Kár, hogy a tu­datosan leegyszerűsített ábrázolás­­mód és a gyakori ideológiai kinyi­latkoztatások alaposan gyengítik a film művészi hatását, dokumentum­­értékét. Hollós László ható”, kellemesen szórakoztató át­lagkrimik közé tartozik. Talán leg­inkább az Agatha Christie regényé­ből forgatott, Billy Wilder rendezte A vád tanújára emlékeztet. A majd kétórás vetítési idő nagy részében hosszadalmas és vontatott bírósági tárgyalás fejleményeit követhetjük nyomon. Az esküdtekkel együtt passzív szemlélői lehetünk a dör­zsölt államügyész és a még dörzsöl­tebb ügyvédnő hol sziporkázóan szellemes, hol érdektelenné váló párviadalának, amely azt hivatott eldönteni, hogy a felesége brutális meggyilkolásával vádolt férj bűnös-e vagy sem. Richard Marquand angol rendező korábbi, Tű a szénakazalban című filmjével már igazolta: mestere a cselekmény bonyolításának. Most is minden trükköt bevet, hogy meg­tévessze és végig bizonytalanságban tartsa a gyanútlan nézőt. Arról igazán nem tehet, hogy Joe Eszter­­has forgatókönyvének gyenge, logi­kátlan pontjai is akadnak. Arról vi­szont már igen, hogy a film kéjgyil­kosnak tartott főhőse kifejezetten el­lenszenves figura, akiért nem na­gyon érdemes szorítani. Az ügyvéd­nőt alakító Glenn Close azonban sok mindenért kárpótlást nyújt. Ez a Meryl Streepre hasonlító, különös bájú színésznő ha kell, hideg és kö­nyörtelen, ha kell, érzelmes és se­bezhető asszony. A Kicsorbult tér elsősorban az ő játéka miatt érde­mel figyelmet. K. L. MINT RÓMEÓ ÉS JÚLIA Bolgár rajzfilm Fontos segédeszköze a filmújságírók munkájának ez a sillabusz, amit a Mokép sajtóosztálya minden egyes, hazánkban bemutatásra kerülő filmről a rendelkezésünkre bocsát. Ebben, az adott filmre vonatkozó különböző adatok mellett, leírják a film tartalmát is. Ezt nem nagyon szoktuk elolvasni, megette a fene, ha magából a látványból nem értem meg a cselekményt. Ennél a bolgár rajzfilmnél azonban muszáj volt el­olvasnom a forgalmazói leírást, mert magából a filmből nem iga­zán értettem meg, hogy miről van szó. Arról, hogy a bolgár Veronovo falu lakóinak egyik fele sötét, má­sik fele fehér ruhát visel. (Ezt még megértettem magamtól is.) Meg hogy iszákosak mind és valamin összevesznek (most sem tudom: min?), utána kibékülnek (máig nem értem: miért?) és aztán házas­ságot szerveznek Rómeó és Júlia között. A lagzin azonban újra be­rúgnak és megint összevesznek. Ám mindez oly rendkívül lármásan és idegesítsen, amellett mégis annyira érdektelenül és unalmasan van megcsinálva, hogy nemcsak azt nem érti az ember, miért kell néz.

Next