Tündérvásár, 1927 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1927-11-27 / 48. szám

lád­ így te is, kis Lillám! Tudom, tiszta kitűnőd is lesz a bizonyítványban! — Detre Doris. Zsuzsi­ cica szentül meg­ígérte, hogy gondja lesz rád. Versikédet leközlöm: „Az a kedves, boldog napom. Mikor megjön drága lapom, Margit néni szépen kérem, Küldje minden nap el nékem“. — Koltay Emm­yke. A kiadóhivatal min­de­n kívánságodat teljesítette, amennyi­ Ci-n elküldte a táborjelvényt és Margit néz­i Zsuzsi­ cicás fényképét. — Schön László. Rejtvényedre sor kerül. — Vacskó Pin­ol, Irénke és Gyöngyike. Már előre örlelik az Ígért családi fényképnek! Csó­kol­?,­k mindhármatokat. — Tószegi Fr­­und Erzsébet. Kedvedért már közlök is rajzpályázatot és rejtvényeidnek is sorai, ejtem majd. Félreértések elkerü­lése miatt közlöm, hogy: Az apród­­­pályázatnak csak egy pontját kell tel­jesíteni s már az is elég ahhoz, hogy az apródjelvényt megkaphassátok. Azon­kívül minden olvasónak önként be kell jelentenie igényét az apródjelvényre, mert a kiadóhivatal nem tudja számon­­tartani mindazok nevét, akiknek joguk van az apródjelvényre. Azt írod, hogy addig akarod olvasni a mi kis újságun­kat, amíg dédnagymama leszel, titok­ban megsúgom, hogy én is ugyanaddig akarom megszerkeszteni a lapot számo­tokra. — Barna Kató, Bizony Zsuzsu­ és Cindri csak nem akarnak kibékülni, pedig már egy méter hosszú kolbászt is ígértem nekik, a békekötés ünnepére. De minden hiába, egyik jobbra fordul, a másik balra fordul, tőlem meg mind­kettő elfordul, mert hallani sem akarnak a békü­lésről. Mit tegyek?! — Szauer Marika. Megjött a várva-várt jelvény és örültél neki? — Präger Rózsa. Az üd­vözleteket szívből viszonozom. — Rózsa Imre. Megérkezett a jelvényed? — Vigh­ Gusztáv és Juliska. Más rejtvényeket küldjetek, mert ezek már megjelentek. — Liszkay Pistike és Marianna. Kis ver­sikéteket leközlöm: „Ez az édes, kedves lapom. Mindig csak ezt olvasgatom. Kicsiny húgom Marianna. Cukrot, fügét odaadna. Ezért a drága lapért. Mely mindennél többet ér.“ A szerzett előfizetőért hálás köszönet és viszonzásul megkapod a Zsuzsu-cicás fényképet. — Baracs K. Ceruzával írt rendetlen leveledet nem veszem figye­lembe. Az én kis olvasóimnak tudnia kell, hogy mi az illendőség, már pedig ez a levél azt bizonyítja, hogy te nem nagyon vetted figyelembe kérésemet, in­tésemet. — Unger Kató. Annál nagyobb örömet szerzett nekem a te rendes kis levélkéd, Katókám. Zsuzsiinak meg­mondtam, hogy te is a kibékülés híve vagy. — Tóth Elza. Kedved szerint szól most a megszólítás? A megérdemelt jel­vényt azóta biztosan viseled s így most már igazán az én kis lánykám vagy! — Ifjú Beke Erazmus. Mindenki, aki tíz előfizetőt szerez, egy gyönyörű festék­­dobozt is kap ajándékba, azonkívül persze megkapja a táborjelvényt, az apródjelvényt és Margit néni Zsuzsa cicás fényképét is. — Koch Lajos. Bi­zony telik az idő s a kis­fiukból nagy fiuk lesznek, az elemistákból gimnázisták. Sok olvasónk van, aki még ötödik gim­­nazista korukban sem tudnak elválni a mi kis lapunktól és egy cseppet se röste­­lik, hogy még mindig gyönyörűségük telik benne. Margit néni azért iparkodik azon, hogy a nagyobb gyerekek is talál­janak benne mindig valami olvasni valót. A latinhoz sok szerencsét kívánok neked Lajoskám és a többi komoly gim­náziumi tantárgyhoz is. — Kábán! Magda, Zsuzska, Bandi és Pali. Ha azt mondom, hogy a világ legszebb, legtar­talmasabb könyve lesz a mi naptárunk, bizony nem túlzók. Nem is naptárnak, hanem kincsesbányának kellene nevez­nem. De hiszen majd meglátjátok, ha karácsonyra kezetekbe fog kerülni. — Schiller Feri és Gyuri. Bizony nagyon meg vagyok veletek elégedve, de nem csak én, hanem még Zsuzsu­ cica is. Rejtvényeiteket is közölni fogom. — Gyetvay Gabriella. Szervusz új kis barát­nőm és levelezőtársam! Tárt karokkal fogadlak olvasóim táborában. Zsuzsa a kedvedért még sok képírásos levelet fog váltani Cindrivel, ha neked az ő levele­zésük úgy tetszik. — Kárpáti Zoltán. Veled biztosan meg lesz elégedve az új osztályfőnök is, mert szorgalmas gyere­keket egyenlően szeret mindenki. — Geiger Klári. Ejnye, de szép levél papírod van! Zsuzsi­ viszonozza az üd­vözleteket. — Murárik János, írd meg, melyik számban nyertél? Tudtommal csak a helyes megfejtők névsorában volt benne a neved. — Kárpáthy Duci. Remé­lem­, ezideig már megkaptad a jutalmat. Rejtvényeidre alkalomadtán sor kerül. — Donáth Mady. Barátnőid még eddig nem fizettek elő, mihelyt befolyik a pénz, te is megkapod a kiadóhivatal ajándékát. Gratulálok a jó osztályzat­hoz. Zsuzsit pedig hálásan köszöni a kép­zeletbeli kolbászrudat. — Eisler Lia. Versikéd igazán nagyon aranyos. Ki írta, apuka, anyuka? — N­ócz Bözsike. Bizony nagyon fogok örülni, ha te is be­lépsz az én táboromba, kis Bözsikém! — Puska Pista. Már hogy is ne nyerhetné! te is! Minden szorgalmas rejt­vény meg­fejtő előbb-utóbb nyer. Kérdezd csak meg Zsuzsu cicát, ő is ammondó. — Bátor Károly. Mindenki, aki egy évre egyszerre fizet elő vagy egy új előfizetőt szerez, megkapja Margit néni Zsuzsu­­cicás fényképét. Neked is elküldi majd a kiadóhivatal, csak pontos címedet kér­jük. — Israel Lenke. Szervusz új kis levelezőtársam! — Bernhardt Babika. A te rejtvényeidre is sor kerül, de türel­medet kérem, mert még nagyon sok rejtvényem van raktáron, már pedig azokat csak a beérkezés sorrendjében közölhetem. — Komin Zituska. Bátran bízhatod magadat Zsuzsára, mert ő igaz­ságos s egyenlően szeret mindannyiato­kat. Olvasd el Bátor Károlynak szóló üzenetet s akkor majd megtudod, kik kapják meg Margit néni Zsuzsa-cicás fényképét. — Pökte Ilus. Ezúttal megint egy gyönyörű képpel kedveskedtél nekem s el­teszem emlékül a többihez ezt is. Remélem egészséged teljesen helyreállt, írd meg, hogy a rajzpályázat kedvedre való-e? Az ilyen ügyes rajzolók biztosan mind örülnek neki. — Baykó József. Versed nagyon tetszett, de itt csak nyúl­farknyi versikéket tudok közölni, mert nagyon kevés a helyem­. Hej, pedig sze­rettem volna, ha minden kis olvasótársad elolvassa azt a dicshimnuszt, amit te a mi kis lapunkról zengtél. — Fekete György. Szóval már akkor voltál barátja kis újságunknak, amikor magad nem is­merted meg a betűket és Anyuka olvasta fel neked a lapot. Csak iparkodjál , ha szorgalmas rejtvénymegfejtő leszel, bi­zonyosan nyerni fogsz. — Wayand Ilonka. Magam örülnék a legjobban ha viselnéd jelvényünket. — Prohászka Magda. A puszikat mind megkaptam és nagyon örültem velük. A két cicának pedig átadtam üzenetedet. — Ifjú Erős Antal. A Gézengúz kapható már könyv alakban és az ára egy cseppet sem drága. — Paksi Kiss Elemér. Rejtvé­nyedre sor kerül. — Csobay Manci és Sárika. Jól tudtam, hogy ti az én kis hűségeseim vagytok. A másodig jelvény téedésből ment oda, de azért csak tart fiátok meg vagy adjátok oda valamelyik barátnőtöknek. Az apródjelvényt min­denki megkapja, aki a 7. pont közül csak egynek is megfelel. — Altmann Olga. Az apród jel­vény-pályázóknak egyedül kell felkutatniok, hogy váljon ki fizetett elő az ő általa beküldött címek közül. Remélem, Mártonka már újból egészsé­ges. — F. Tóth Erzsébet. Azt írod, hogy oly gyönyörű a mi kis újságunk, hogy nem lehet vele betelni. Ezt a dicséretet szívesen hallom. Minden leveledre vála­szolni fogok, csak írjál minél gyakrab­ban. — Keresztes József: Versedet le közlöm. ..Azt suttogja Duna-Tisza hömpölygő hulláma. Ezt a lapod olvasd tegnap, holnap, tip meg máma.“ Remélem, te is kis apródom leszel! Igaz, hogy nehezebb azt elnyerni, mint a táborjelvényt, no de hát generális ,s nehezebben lesz az ember a hadseregben, mint káplár! Ugy­e? Viszont egy ilyen magasabb kitüntetésért érdemes is ám megdolgozni. — Jusztus Ilike. Nem csak én, hanem Zsuzsi­ cica is kitűnőnek tartja rejtvényedet, Ilike. — Fehér Zsuzsi. Ezek után egészen bizonyos, hogy megkapod az apródjelvényt, amelyre a kiadóhivatal már előjegy­zésbe is vett. Sok szeretetedért a mi kis lapunk iránt, valamint iparkodásodért, amit terjesztése körül kifejtesz, millió puszit küldök. — Gábor Sári. Igazad van, az apródjelvényt nem viselhetik majd annyian, mint a táborjelvényt, de hát annál nagyobb lesz a dicsőség azok szá­mára, akik hordják. Tessék hát buzgól­kodni. — Pólyák László. Jól dolgoz­tál. — Kiss László. Remélem, beváltod ígéretedet és ezentúl gyakrabban írsz! — Lidin­g Erzsébet. Miután rengeteg az olvasónk és a kiadóhivatal nem tart­hatja számon mindazokat, akiknek joguk van az apródjelvényre, az olvasóknak maguknak kell érte jelentkezni, vagyis hivatkozni rá, hogy mily jogon kérik az apródjelvényt. Írd meg te is a kiadó hivatalnak, hogy kik azok az előfizetők, akiket te szereztél, vagy hivatkozzál rá, hogy már régi előfizetője vagy a lapnak, vagy kü­ldjél be egymásután tizenöt jó feelőpályázatot, mert az­zal is nyerhetsz apródjelvényt. — Zimmerspitz Teruska. Tárt karokkal fogadlak táboromba! Kis versedet is leközlöm: „Ezt olvasom télen nyáron. Ez az én legjobb barátom.“ — Hering Antónia. Szervusz új kis ba­rátnőm! Unokatestvéred is kedves leve­lezőtársam, remélem te is az leszel!­­­­Láng Liri. A te versikéd, bár nagyon hasonlít Zimmerepitz Teruséhoz, mégis leközlöm: „Ez a lap az én barátom, örülök, hogy ha meglátom!“ — Poócs Ilonka. Ezek után te is kis apródom vagy és a kiadóhivatal előjegy­zésbe vette nevedet. Mihelyt szétosz­tásra kerül a jelvény, azonnal elküldik neked. — Papp Terike és Sanyika. A kiadóhivatal mindent a kedvetek szerint intézett el. — Takács Zsuzsa. A te versed is nagyon szép, de ilyenfajta már sok jelent meg, azért másmilyent kérek. Gyönyörű írásodért megdicsérlek. — Csákányi Tádika. Zsuzsu hálásan viszo­nozza az üdvözleteket. (A többi levélre jövő héten vála­szolok.)

Next