Turán, 2002 (5. évfolyam, 1-6. szám)

2002-11-01 / 6. szám

OLVASÓI LEVÉL G­yörfffy György a csodás testű táncoló fiatal leányban férfi testet lát, és azt mondja, hogy a 7. számú korsó két oldalán lévő férfialakok a kettős királyság megtestesítői...”. A Gyula nemzetség leszár­­mazottainak öt nemzedékét ismertetvén Anonymus világosan megírta, hogy a „horka“ társuralkodó­­ Gyula fia Horka. Ez a népcso­port Atilla birodalmának felbomlása után is itt maradt, történeti és történelmi források bi­zonyítják jelenlétét a Kárpát-medence nyuga­ti részén, az Enns folyóig terjedő területen. Atilla birodalmának felbomlását köve­tően e nép megőrizte, fejlesztette művelt­ségét. Ez tükröződik a nagyszentmiklósi kincs azon darabjain, amelyeken rovásírást, írásjeleket, feliratokat találtak a kutatók. A Gyula-leszármazottakat megerősítette a Kazáriából 650-700 között kivált három törzs közül két törzs, amelynek a totemálla­­ta a turulmadárhoz nagyon hasonlító bese (sas, griff) volt,egy törzs kun volt. Ezt a népcsoportot emiatt írták a források besenyőknek. Hogy a nagyszentmiklósi kincs ezen darab­jai hogyan kerültek a turulmadár népének ve­­zéri családjától a sasok­ népe vezéri családjá­hoz, azt csak feltételezhetjük. „Nem rontott görög írás van a két tájon, hanem ősi, hun­magyar díszírás. A betűk azért görögösek, illetve latinos jellegűek, mert mind a három írásmód ugyanannak a rovásírásnak jeleiből fejlődött ki.” — írta Pataky László, aki azt is megállapította, hogy: „Ezt az írásrendszert va­lamelyik magyarul beszélő nép önállóan fej­lesztette ki.” Szerintem ez egy ún. hun marad­vány nép; a hunoknak ez a csoportja bizonyít­hatóan ugyanazt a nyelvet beszélhette, mint a besenyők. Érdekes lenne megtalálni a „besenyők nyelvére lefordított” Bibliát! A rovásírás nélküli készlet darabjai közül kiemelkedik a Hampel által adott számozás szerint a 2. és a 7. számú korsó és díszítésük. Ezek a korsók a „győztes fejedelem” kész­letébe tartoznak nézetem szerint. Köztudomású, hogy a kereszténység államvallássá tétele után még évszázadokig a kereszténység történetét, a bibliai történe­teket úgy ismertették meg a hívőkkel, hogy kincsekre, templombelsőkre festették, Jézus üdvtörténetével egyetemben. így kell tekin­tenünk a „győztes fejedelem” kincseit is. Feltehetően a kirobbant testvérháborúból a kunok népének vezéri családja került ki győztesen. A kunok Kárpát-medencei jelenlétéről Anonymus is ír, felsorolván törzseik vezetőit. A Nibelung-énekből kitűnik, hogy a kun nép Atilla Hun Birodalmának része volt: „Éjfekete hajuk, kissé ferde szemük, kiálló járomcsontjuk volt.” Ez „győztes fejedelem” leírásának is beillik. De folytassuk tovább jellemzésüket a Nibelung-énekből. „Illem és tapintat dolgában nem maradtak el a rajnai­aktól, sőt sokan tudtak franciául és néme­tül... kunok és besenyők feszítették az íjat és egy madarat imádtak.” Azt hiszem elfogadhatóan igazolja, bizonyít­ja a Nibelung-történet az általam írottakat. „Hozzátok ide a nibelungokat, övék a Raj­­na-kincse.”... és a nagyszentmiklósi kincs ennek a kincsnek csekély része. Ősanyánk, Emese, (Ende) eredetmondája jelenik meg a 7. számú korsó két oldalán. A nász előtti táncot láthatjuk, melyet egy fiatal nő lejt — serleggel a kezében a turulmadár előtt. (Aki ebben a gyönyörű, izmos, karcsú alakban férfit, vagy hermafroditát lát, felte­hetően nem látott még keleti táncosnőt.) A korsó két oldalán lévő tükörkép azt je­lenti, hogy bármelyik oldalról nézzük, ugyanazt látjuk. 66

Next