Új Barázda, 1921. július (3. évfolyam, 142-168. szám)

1921-07-01 / 142. szám

4__ — A színházak pénteki műsora: Víg- S­z­ínház: A kis urizeu (Vs&1j. Városi Színház : 1 Szerencsetánc (7). Király Színház: A kék 8 mazur (7) Renaissancs-Színház: A faun (9). 8 Scala-Színház : A tündérek cselédje (7). Budai­­ Színkör: A tánckirály (./28). — Röpiratterjesztők a rögtönitélő bíróság előtt. A budapesti büntető­bíróság mint rögtönítélő bíróság ma kezdte tárgyalni tizenhét vádlott bűn­ügyét, akiket lázadással vádol az ügyész­ség, mert ez év elején a Bécsbe szökött kommunistákkal arra szövetkeztek, hogy itt visszaállítják a kommunista uralmat, amiért a bécsi kommunistáktól pénzt fogadtak el, rengeteg könyvet és röpira­­tot csempésztek be, Budapesten titkos nyomdát állítottak fel és a nyomtatvá­nyokat főleg a gyári munkások között terjesztették. A fővádlott Andics Erzsé­bet, aki az elnök kérdésére előadta, hogy bölcsészethallgató volt. Bécsben a kommunista párt titkára megbízást adott neki, hogy Budapesten szervezze meg az ifjúmunkásokat, azonkívül röpiratokat hozott Pestre. Pénzt is kapott, melyet az ifjúmunkások segélyezésére fordítot­tak vádlott társai. A bíróság Berger Ernő Antal egyetemi hallgatót hallgatta ki azután, majd délutánra halasztolta a tárgyalást. A délutáni folyamán a bíróság folytatta a vádlottak kihallgatását és a tárgyalást holnap reggel kilenc órára halasztotta, amikor a tanuk kihallgatá­sára térnek át.­­ Az amerikaiak harmincágyas kór­házat rendeznek be Budafokon. Mint az Új Barázda értesül, az amerikai Vö­rös Kereszt kiválóképpen nemes tettre határozta el magát. Budafok községben kórházat szervez, amelynek összes beren­dezéseit, az ágyneműektől a miliő eszkö­zükig, ő fogja ajándékba adni a buda­fokiaknak. Az amerikaiak, értesülésünk szerint, már a közeli jövőben valóra váltják szándékukat. — Cserkészek előléptetése. Kapos­vári tudósítónk jelenti: A május 9-iki „Hangya” tűzvész alkalmával bátor és derék magatartásukért az Országos Cser­készszövetség Hencsey Lajos, Mihálffy Antal, Sebőn Ferenc, Szőke Tibor cser­­készsegédtiszteket dicséretben részesítette. Arady Zsolt, Cse­dy László, Frank Hen­rik, Goszthonyi Miklós, Gyémánt György, Kovács Lóránt, Metz Jenő, Papp Dénes, Párlay István, Rudolf László, Taky Mik­lós, Tarnay Albert, Warvasovszky János és Vidor Pál újoncokat másodosztályú cserkészörszemekké Csajághy Atilal, Fi­­scher Henrik, Ittzés Jenő, Ittzés Mihály, Márkus József, Mayer Jenő másodosz­tályú cserkész őrszemeket elsőosztályú cserkészörszemekké nevezte ki. — Jelentkezés honvéd-árvaházi he­lyekre. A­­honvédelmi miniszter pályá­zatot hirdet a honvédség árvái részére létesített székesfővá­rosi­ alapítványi he­lyek közül a József fiúárvaházban három, az Erzsébet leányárvaházban pedig egy hely betöltésére. A kérvények augusztus 15-ig a honvédelmi miniszterhez nyúj­tandók be. — Egy elmebeteg rokkant kiirtotta családját. Székesfehérvárról jelentik: Ifj. Németh István jómódú csókakövi földmives rokkant katonai, megdöbbentő kegyetlenséggel irtotta ki­ családját. Éjjel, amikor már felesége és gyermekei el­aludtak, először húszéves fiára támadt és fejszével fejbeütötte, azután alvó fele­ségét és két kisleányát verte agyba-főbe. Egyik leánya nyomban meghalt, másik leánya és felesége halálos sérüléseket szenvedett, időközben a húszéves fiú magához tért és apjára vetette magát és a fejszét kicsavarta kezéből. Végül az apa kirántotta zsebéből beretváját és felmetszette nyakát. A nyomozás egy­előre annyit állapított meg, hogy a vé­rengző apa tettét elmezavarban kö­vette el. A burgonyatermelők gyűlése.­ A Burgonyater­melők Országos Szövetségé­nek igazgató választmánya ma délután Gaál Gaszton nemzetgyűlési képviselő, szövetségi alelnök elnöklete alatt gyűlést tartott. A gyűlés tárgya a burgonya ki­viteli engedélyezése volt, ugyanis az a hír terjedt el a gazdák körében, hogy a burgonya kiviteli engedélyeket bizonyos érdekeltségek kapják. Ezek a burgonya összevásárlásával a burgonya piaci árát irányíthatják a gazdák kárára. A gyűlés elhatározta, hogy a Burgonyatermelők Országos Szövetsége felirattal fordul a kormányhoz és kérelmezi a gazdák ér­dekeinek ez irányban való megvédését. Végül a szövetség elhatározta, hogy a burgonyatermelő vidékeken propaganda­­gyűléseket fog tartani. A kassa-oderbergi vasút elsőbb­ségi kötvényeinek konvertálása. A fennforgó közlekedési viszonyok és egyéb technikai nehézségek folytán az elsőbb­ségi kötvénybírtokosok elég figyelemre­méltó részének nem állt módjában, hogy címleteit a konvertálásra kitűzött határ­idő lejárata előtt szabályszerűen benyújt­hassa. A kassa-oderbergi vasút ennél­fogva az illetékes kormányok hozzájáru­lásával a konvertálási jog gyakorlására kitűzött határidőt 1921. évi augusztus hó 31-ig meghosszabbította. Tekintettel azokra a fontos következményekre, me­lyek a konvertálás elmulasztásából a kassa-oderbergi vasút elsőbbségi kötvé­nyeinek birtokosaira hárulnak, minden kötvénybirtokosnak fontos érdeke, hogy a szükséges lépéseket mielőbb megtegye és abbeli jogát, hogy címleteit cseh­szlovák értékre felülbélyegeztesse, ideje­korán igénybe vegye. Ezáltal a kamatoz­tatásra és törlesztésre nézve a cseh­szlovák állam szavatosságát biztosítja magának. Július 31-én megszűnik a tej árának hatósági megállapítása. A közélelme­zési miniszter a tej legmagasabb árának megállapításáról szóló rendeletének ér­vényét július hó 31-ig meghosszabbította. E határidőn túl a tej áralakulása az or­szág egész területén szabaddá válik. A gabona szabad forgalma és a szállítási szerződések. A hivatalos lap mai száma rendeletet közöl, amely sze­rint az 1921. évi termésű búza stb. for­galmának szabaddátételéről szóló minap megjelent rendelet az 1921. évi termésű búza, rozs, kétszeres, árpa, zab, köles, tatárka és tengeri szállításáról a rendelet életbelépésének napja előtt kötött szer­ződések érvényességét nem érinti. A mezőgazdasági helyzet Somogy­ban. Kövér Lajos Írja Nagyszakácsiból: Egy hét óta oly csúnya zivataros időink voltak hideg esőkkel, hogy mezeink úgy néznek ki, mint fagyás és jégverés után. A goromba szél sok kárt tett az el nem dőlt gabonákban s egyformán mindenben. Még a nyers szemű búzából is sokat ki­vett. 10—20 százalékos kár van a ter­mésben. A búzatáblákon — különösen a kevés polyváju drótbúza, olasz búza any­­nyira kihullt, hogy vetőmagnak alig ma­radt. Kisebb a kár sokkal a magyar és a somogyi tarbuzáknál. A kukoricás is beteg képet mutat, a levelek rongyosak, s kivált a nem töltögetettnél sok a letört szár. Csak igen kedvező idők beálltával szenvedheti el a sok sebet. Így néz ki a többi kapás is. Bab, burgonya, répa, tök stb. Mind betegek. A lucernák, lóherék megöregedtek, csak arasztos a sarja és már virágzik. Lesz takarmányinség nagy, mert az első kaszálások is, — a réteken is — igen silányak voltak. Itt-ott a rozso­kat kezdik aratni. A vállalatok előleget kötelesek adni a va­gyonváltságra. A pénzügyminiszter rendeletet adott ki, amelynek értelmében a vagyon­válságról szóló első törvény alapján a vagyonváltságokra előleget kí­ván be. A vállalatok kötelesek a terhükre kirovandó vagyonváltság összegét hozzá­vetőlegesen kiszámítani, ennek az összeg­nek 80 százalékát előleg fejében a Pénz­intézeti Központhoz befizetni, illetve átutalni. A befizetésről kiszolgáltatandó elismervényt a vállalatok tartoznak az előleg befizetésének igazolásául július 15-ig az illetékes pénzügyigazgatósághoz valófelügyelő­­höz) beküldeni. Árutőzsde Az Irányzat általában szilárd. Búza 925 K vidéki állomásról. Zab 950 Budapestről. Zab 900 K vidéki állomásról. Uj zab 550-750 K vidéki állomásról. Uj árpa BSCh 100 K vidéki állomásról. Valutapiac A valutapiacon is Üzlettelenség támadt vál­tozatlan árfolyamokkal. Napóleon arany 835—40 Lei 3 91—3 95 Angol font — Szokol 3 69—72 Bolgár lewa — Svájci frank 43—43'50 Dollár 200 -58 Kor. dinár G'75-6'77 Francia ír. 2 55—21’35 Frank dinár — Márka 3 56—54 Lengy. M. 0 14—15 25 Lira 12­ 77-73 Osztr.kor. a'36‘50-38 Rubel 0 53—52­­ ezüstkor. 11—12 Bécsben 100 magyar koronáért 270 osztrák koronát fizettek. Zürichben 100 magyar koronáért 2­10 svájci frankot jegyeztek. 111 BARAZDA Péntek, 1921. július 1. IK­ Fül® KALANDJAI AZ Ó­ BARÁZDA EREDETI REGÉNYE A RÉGI MAGYAR ÉLETBŐL IRTA: MÓRICZ FÁI. ELSŐ KÖTET Egy fogadalom története Az 1831-dik esztendő gyászos esztendő volt a Hajdúságra, nemkülönben a kun- és nyíri atyafiakra is. A pusztító kolera­veszedelem rémes sirbarázdákat haso­gatott az Alföld temetőkertjeiben. Vészt hirdetett minden naplemente. Piros fények lángoltak a Hortobágy felől. Üde szellők nem frissítették a sivár tájat. Nehéz denevérszárnyon lappangtak a nyomasztó meleg éjszakák. A szelíd holdvilág ha­­lálszinte sárgult. Az éjszakákon át ásott sírgödrökbe dermedten hullottak alá sugarai. Ó, a napkelte is csak gyászt hozott. — Az Isten büntetése ez, komám ! A bűnösen tévelygő világot fenyíti ezzel az Úr keze — mondta kurátor komája há­zánál az újvárosi jámbor katolikus lelki­­pásztor, Gergolics István. Dely István újvárosi állatorvos és kovács, az újvárosi egyház kurátora, komoran tekintett a pislogó gyertya­világra. — Az ember élete is ilyen. — Inkább térjünk Istenhez, komám — szólt a pap, aki a kolerabetegeket val­láskülönbség nélkül látogatta s az ár­vákkal is megosztotta mindenét. — Meghajtom fejemet az Úr előtt — felelte szomorodottan a máskor vig­­kedélyü kovácsmester — de bünömül ne rajta, komám, kétségektől háborgók, midőn e szörnyű emberpusztulás között tiz neveletlen gyermekemre gondolok. A félhomályos szobasarokból egy ked­ves, gyengéd női hang csendült fel: — Édes gazdám, téved kegyelmed, mert már a tizenegyedik gyermek is a szivem alatt mozog — Dely Istvánné sóhajtott fel igy a homályos szobasarok­ból ... összerezzentek az emberek. Az újvárosi toronyból a halálharang bele­búgott beszélgetésükbe. — Uram, ne sajtold ezt a családot — fohászkodott a pap. — Cselekedjük a neki kedves dolgot, ugy­e, így mondotta, atyám ? — szólt a hű asszony. — Valóban igy mondtam, mert az erős hit diadalmaskodik a halál felett is — felelte a pap. — Tisztelendő atyám! Tehát legyen meg az ő akarata — susogta az asz­­szony — szivem alatt nyugvó gyermek kémét íme neki, az Ur szolgálatiéra ajánlom fel. Abban az időben a kezdetleges gyarló orvosi tudományt kicsibe nézték az em­berek. Hitöket inkább az isteni biroda­lomból merítették. Némileg felderült a D­ely István komor arca is. — Anyjuk, ezt az Ur sugalta néked. Ha tehát fiú lészen, legyen barát; ameny­­nyiben pedig lány lészen, édes anyju­kom, apácának neveljük. — Ámen! — a pap meg ráimádko­zott a helyek fogadalmára. A nagy orrú újszülött Hiába zúgott közbe a halálharang, a remetekertek barázdái hiába szakadoztak fel még ezentúl is szörnyű tömegekben, Dely István portáját elkerülte a kolera­veszedelem. Pedig a kovácslegényekkel, inasokkal, kocsis-béressel, szolgálóleá­nyokkal húsz tagú családi körnek volt tápláló apja a mester, sőt a kolerave­szedelem idején még hat apátlan-anyát­­lan árvát is házához fogadott Dely. Bi­zony hajnaltól késő estig csattogtatni kellett a kalapácsot és pörölyt. Az írás szavaihoz méltólag verejtékének hullaj­tásával szerezte meg napi kenyerét Dely. Node Dely Istvánné sem maradt hát­rább a házi munkák végezése és a csa­ládtagok gondozása körül. Mindent lá­tott mindent tudott. Minden munka az ő szorgos kezén melegedett fel elő­ször. Az áldott­ állapota sem tartotta vissza dolgaitól. Az 1832-dik esztendőben február havának 22. napján délelőtt egy kotlós tyuk miatt támadt boszúsága és kellemetlensége. | Pisnansky és Strelitz a aszfalt- és kátrányveg­ intermákek gyára | |Lodo! Budapest, V„ Lipót-koru! 27/a. Telefon : 38—29 63 82 -85. | Gyár: Erzsébetfalva, Sold?. .l­ift 63/a. sz. | | Kátrány aszfaltfedél- is mentes lemez és­­ | „STRELIT” bőrlemez. Kátrány fedéllemez. Karbolineum. | Elszigetelő lemez. Karbolsav. L Falaszfalt. Karbolpor. pj I Tetőfedéseket — Asz­­faltmunkálatokat f-j Facement-tetőfedéseket Talajvíz, elleni szigeteléseket vállal. Sgf MMHima——i MnMalBmKj Bfíai ÉS V ítöl, Székely Emil Király­ u. 51. ^ Y 0 V* e k’ u (Teréz-templ. szemben.) Telefon: 'WiagHi WBBmm­a—BS—BB—MKB A Bánkuti főhercegi uradalom előjegyzéseket elfogad augusztustól szállítható bánkuti nemesített „MINŐSÉG búzáira Először kerül forgalomba a „Marquisa tar búzája, amely a legjobb magyar búza sikér tartalmát és annak minősé­gét 1— 2%-al múlja felül főleg buja tala­jokon, hol a rozsda és megdőléstől lehet tartani Ősszel és tavasszal egyaránt vethető, mindkét esetben biztos és nagy termést ad.­­ A búza vetőmag ára a szállításkor érvényben levő forgalmi ár + 30%. Érdeklődők forduljanak a Bánkuti főhercegi ura­dalom felügyelőségéhez, posta Bánkút, Arad m.­­ Eredmény teljesen biztosi­­ A m. kir. földmivelésü­gyi minisztérium El 25702/1921. VIII. I. számú rendeletével 18 engedélyezett s több éven át a legna­­kj gyobb liszthi­rmot-járványok idején is lesz E biztosabb sikerrel kipróbált szabadalmazott lg badacsonyi rézkénport Gyártja és megrendeléseket elfogad a IS Badacsonyi Rézkénporgyár, Tapolca­­ (Balaton mellett) — óvatos gazda megho- Kj­zatja a teaz „Badacsonyi rézkénport’ Bl ­ Apró­hirdetések1 . Minden szó, úgy vasár- és ünnep- n napokon, mint hétköznapokon vj Vastag betűkkel szedve . . . . K 6.— | Legkisebb (10 szóig) apróhirdetés díja K 30.““ f. Apróhirdetéseket felvesz vidékről (akár leve- $­lezsilap útján is) a kiadóhivatal Budapest, IV., “| Muzeum-kurut 1. Budapestről ez Összes hirdetési irodák. ? * s BÉKEÁRON mélyen alul vásárolhat nemes­valutáért, Sternberg hangszergyárában, Rákóczi­ul 60. 1033 BIRTOKOT, birtokbérletet, vidéki házakat keresek nagyszámon vevőim részére. Brastyók mérnök. Országos Ingatlanfor­­galmi Vállalata. Bónyay­ utca 45. 423 HA CSÉPI­ÉSHEZ gépészt keres, fia gőz­­cséplőgépet (benzinmotoros cséplőgépet) venni, vagy eladni akar, leghamarabb célt ér, h­a az "UJ Barázdában" hirdet. 1001/s Az UJ BARAZDA hirdetései utján másnapra az egész ország gazdaközönsége megtudja, hogy mit akar venni vagy eladni. 1008/s KARCAGON Pillangó-út 1440. szám­u ház eladó. 1096 ELADÓ pestmegyei birtokok: Vasadon 24 hol­das, 2 szobás lakóházzal, Tatárszentgyörgyön 21 holdas, 4 szobás abilakkal, mellékhelyisé­­gekkel eladó Mattyók mérnöknél, Lónyay-utca 4. 1091 Felelős kiadó: Meskó Pál. Nyomatott az Európa irodalmi és nyomdai részvénytársaság körforrógépein, Budapest, VI. kerület, Ó-utca 12. szám.

Next