Új Barázda, 1921. szeptember (3. évfolyam, 193-217. szám)
1921-09-01 / 193. szám
A csehek mozgolódnak | Bécs, augusztus 31. A Neues Wiener Journal a Prager Presse nyomán pozsonyi jelentést közöl, amely a következőket mondja: Ma délelőtt az a hír terjedt el, hogy Antonienhofnál, Pozsonytól délre, közvetlenül a cseh köztársaság határán a magyar bandákkal éles összeütközésekre került a sor. Az osztrák keresztényszocialisták lapja, a Reichspost a következőket írja erről a hírről: Különös időbeli összefüggés van a nyugatmagyarországi eseményeit és a Pozsony melletti csatározások között. Még csak az hiányoznék, ha a nyugatmagyarországi események a cseheknek alkalmat adnának arra, hogy Ausztria katonai támogatói gyanánt lépjenek fel és okot találjanak a katonai beavatkozásra. Nem kérünk abból a kilátásból, hogy a kisántant katonai és politikai mesterkedéseibe bonyolítsanak bele minket. A csehek már bevonulásról ábrándoznak A Prager Tagblatt megcáfolja azt a hírt, hogy a tót határon Röpcsény mellett harcok folytak. Ez a hír annál kevésbbé alapszik valóságon, mert Röpcsényt a magyar csapatok már napokkal előbb kiürítették., Bécs, augusztus 31. A prágai esti lapok szerint a cseh csapatok bevonulásával kell számot vetni, ha a magyarok a legsürgősebben nem vonulnak vissza Nyugatmagyarországból. Oly nyilatkozatok történtek, hogy a kisántantra bízzák Nyugatmagyarország kiürítését. A cseh hadsereg tekintélyes része most tart hadgyakorlatokat a felvidéki határon, teljes hadi felszereléssel. Pozsonyban feltartóztatják azokat,, akik magyarul beszélnek Pozsony, augusztus 31. A Híradó jelenti: Hír szerint a csendőrséget utasítják, hogy mindenkit, vá, az utcán magyarul beszél, tartóztasson föl és szólítson fel igazolásra, mert mint hivatalosan híre jár, a lakosságnak sokkal nagyobb száma használja a magyar nyelvet, mint amennyi magyart a statisztika feltüntet. A hatóságok ebből azt a gyanút merítik, hogy külföldi agitátorok vannak az országban. (!) A földmivesek múmiája. Benecs József írja többek közt a következőket: A magas búzaárak a várost kezdik ismét a falu tétlenségévé tenni. A fővárosi sajtó az ország uzsorásának kiáltja ki a termelő gazdanépet. De látnák csak azt a verejtékező munkát, amit a kenyértér melóje végez, mindjárt nem beszélnének róla az irigység és a rosszindulat hangján. A magyar földmíves ma éppen olyan véres verejtékkel dolgozik, mint háború előtt. Kiveszi részét a munkából az úgynevezett kisgazda is, asszonyostól, gyermekestől. Hogy aztán, ha nehéz munkája árán életszintjét talán-talán valamivel emelni tudja, az csak méltányos eredménye fáradozásának. Összehasonlítják a fixfizetéses alkalmazottak helyzetét a földmivesével, persze a földmives rovására. Rossz a hasonlat. A tisztviselőkérdés nehéz betegség, amelyet orvosolni kell, de nem úgy, hogy a termelőt tegyük beteggé. A magyar földmives legnagyobb százaléka véres verejtékkel keresi meg mindennapi kenyerét s megérdemli, hogy emberi, vagy mondjuk így: emberibb életet éljen, mint élt esetleg háború előtt. A fővárosiján az Új Barázda az utcán is kapható az újságárusító üvegbódékban U] BARAZDA Budapest, augusztus 31 A kisgazda- és földmivespárti ma este nyolc órakor Mayer János elnöklésével értekezletet tartott, amelyen a Budapesten tartózkodó képviselők közül számosan jelentek meg. Mayer János elnök előadta, hogy a vármegyei kongresszuson a nemzetgyűlés ellen olyan vádak hangzottak el, amelyeket a párt nem hagyhat szó nélkül A felvetett kérdéshez Rubinek Gyula, Temesváry Imre, Kálmán István, Csontos Imre,Gaál Endre, Hencz Károly, Dömötör Mihály, Paczek Géza és Schrifferth Ferenc szóltak. Valamennyien visszautasították a vármegyei kongresszus kitételeit és elítélték az ott elhangzott beszédeket, amelyekkel a vármegyék küldöttei azt bizonyították, hogy külön államot akarnak alkotni az ország határain belül. A kisgazda- és földművespárt szükségesnél tartja, hogy a vármegyei kongresszus minősíthetetlen magatartásával szemben a kormány megtorló lépéseket tegyen, amennyiben ez a kongresszus szembehelyezkedik az 1920. évi I. törvénycikkel, valamint az állami és társadalmi rend hatásosabb védelméről szóló törvénnyel. A párt elvárja, hogy a kormány meg fogja találni a módját annak, hogy a nemzeti gyűlés ellen intézett támadást megtorolja és csak abban az esetben foglalkozik külön értekezleten ezzel a támadással, ha a kormány semminemű intézkedést nem tesz. A ma esti értekezleten nagyatádi Szabó István földmivelésügyi miniszter tájékoztatta a pártot a nyugatmagyarországi kérdésről. Ezzel az értekezlet 10 órakor véget ért. Meskó Zoltán visszautasítja a működése ellen emelt vádakat A Keresztény Nemzeti Egyesülés pártjának legutóbbi értekezletén éles kifakadások hangzottak el Meskó Zoltán miniszteri biztos ellen, akit a többi között azzal a váddal illettek, hogy pártpolitikát folytat azon a területen, ahová közérdekből a kormány kiküldötte. Ezzel a váddal kapcsolatban Meskó Zoltán a következő nyilatkozatot tette az Új Barázda munkatársa előtt: — Úri ízlésem tiltja, hogy pártpolitikát csináljak. Baján testvéri szereidben összeölelkezve élnek az emberek és meg sem értenék, ha valaki a pártpolitika nyelvén szólna hozzájuk. " — A kereszténypártnak válaszom röviden a következő: Úgy látszik, hogy óvóintézkedés részükről az ellenem intézett kirohanás. Az egész idő alatt hallgattam és min beszéltem. Mindössze két községben szólaltam fel az utóbbi napokban, de hogy ott mit mondtam, nem tudhatták Budapesten. Nem politizáltam, mert ott lenn senki sem politizál, de mins után itt Budapesten mindenki politizál, megmondhatom, hogy "rosszul áll annak .! 'Székiffalu "ilyen óvóintézkedéseket tart szükségesnek. A kisgazdapárt megtorló intézkedéseket követel a vármegyei kongresszus ellen A pártértekezlet elejéig a nemzetgyűlölk ellen elhangzott kifakoldás okat — Nagyatádi Szabáffistván tájékoztatta a pártot p nyugat magyarországról — Az új BARÁZDA Messiójáról — Rendes medvétte terelődő!! a felszabadelt Baranya élete Végleg be van fejezve a megye kiürítése !? — Az Uj BARÁZDA tudósítójától — Pécs, augusztus 31. A magyar közigazgatás. .Izényreállitásáról és általában a vármegyében uralkodó állapotokról Szenge Ferenc dr. alispán ma igy nyilatkozott: " A beérkező jelentések szerint a magyar közigazgatást a legutolsó faluban is helyreállították. Hatóságainkat mindenütt a legnagyobb örömmel és lelkesedéssel üdvözölték nemcsak a magyar, de a nemzetiségi vidékeken is. Számos sokác és szerb község hálaadó istentiszteletet tartótt a felszabadulás után. A sváb községek vetélkednek egymás között, hogy mennél fényesebben ünnepeljék magyar testvéreiket. A mohácsi szerb pap magyar nyelvű levéllel hívta meg a hatóságokat a felszabadulás örömére lakott hálaadó istentiszteletre. A kormányzó és a kormány üdvözlése Pécs, augusztus 31. Abból az alkalomból, hogy a vármegye kiürítése befejeződött, NendtvtchAndor pogármester és Jezenge Ferenc alispán üdvözlő táviratokat küldtek a kormányzónak, a miniszterelteknek, a külügyminiszternek és a belügyminiszternek. Ma délelőtt az üdvözlő távíróira Stenge alispánhoz a következő távirati válasz érkezett: A kormányzó úr ősimélósága Baranya vármegye felszabadult lakosságának lelkes hazafias hódolatát örömmel fogadni és megbízni méltóztatott, hogy meleg köszönetét tolmácsollam. Bartha, a kabinetiroda főnöke. A Dunántúlról megindult a forgalom Bajával és Bátaszékkel Szekszárdról jelentik az Új Barázdának . A szerbek még egy évvel ezelőtt körülbelül egy-egy kilométer hosszúságban felszedték a Bátaszék állomásból Dombóvár Szekszárd felé kiágazó vasútvonalakon a síneket és talpfakat, amelyeket aztán Belgrádba szállítottak. Most a megszállás megszűnte után a MÁV szekszárdi mérnöksége rögtön hozzáfogott a megrongált vonatrész ísélyreállításához. Hatszáz embert állított munkába úgy, hogy a talpfák és sínek lefektetésével már el is készült. A vonatok ennek folytán a napokban véglegesen megállapítandó menetrend szerint akadálytalanul közlekedhetnek úgy Dombóvár, mint Szekszárd felől, Bátaszék-Baja felé. A szerb-magyar határ kijelölése hamarosan megkezdődik A szövetségesközi határkijelölő bizottság vezetője tegnap Belgrádba érkezett. Pasics miniszterelnök fogadta őt és közölte, hogy a magyar-szerb határ kijelölése, rövidesen megkezdődik. A szerb csapatok teljesen kiürítették a baranyai területet. A szoslsi kormány megsérti a rigai békeszerződést Lengyelország tiltakozó jegyzéke Csicseriithez Varsó, és agusztus 31. A lengyel kormány jegyzéket intézett Csicserihez, amlyért tiltakozik az eben, hogy a szovjet kmnány megsérti a rigai szerződést. A jegyzék mindenekelőtt a Zakóidat néven ismeretes szervezetek tevékenységét emeli ki, ezeket a szervezeteket a szvjet kormány teremtette meg Oroszországban és Ukrajnában. A szovjet kormány ezeknek a szervezeteknek a működését pénzzel támogatja abból a célból, hogy a lengyel államnak, a lengyel társadalomnak és a lengyel kormáynak alapjait aláássák. A jegyzék követeli, hogy oszlassák fel ezeket a szervezeteket, amelyek már a Rajna vidékéig és a Balti tartományokig tért foglaltak. Az ukrajnai külügyi biztoshoz hasonló értelmű jegyzéket küldöttek. Csütörtök, 1921. szeptember 1. Megkezdődött a drágasági értekezlet A kiviteli engedélyeket megszűnténk — Nagyatádi Szabó István nyilatkozata — Az ÚJ BARÁZDA tudósítójától — Budapest, augusztus 30. A drágaság meggátlásának ügyében a miniszterelnökségen ma délután az érdekképviseleteknek és a főváros képviselőinek bevonásával ankét volt, amelyen a kormány részéről az elnöklő Bethlen István gróf miniszterelnökön kívül Hegyeshalmy Lajos kereskedelemügyi, nagyatádi Szabó István földmivelésügyi, Bernolák Nándor népjóléti és Vass József vallás- és közoktatásügyi miniszterek jelentek meg. Az értekezleten előterjesztették azokat a javaslatokat, amelyek az elsőrendű közszükségleti cikkek áránál mutatkozó drágaság ellensúlyozását célozzák. A kormány kilátásba helyezte, hogy az elhangzott felszólalásokat és előterjesztéseket figyelembe veszi és azokat a lehetőség szerint keresztül viszi. Az értekezletről nagyatádi Szabó István földmivelésügyi miniszter a következőképpen nyilatkozott munkatársunk előtt: " A kormány meghallgatja azokat a kívánságokat, amelyeket az érdekeltek előterjesztenek és azután saját hatáskörében dönt. A kormány a maga részéről minden lehetőt megtesz, hogy a drágaságot csökkentse és az árak emelkedését megállítsa. A fogyasztók azt a kívánságukat fejezték ki, hogy a kiviteli engedélyeket szüntessék meg. Ez nagy részben már meg is történt. Ami a tojáskivitelt illeti, most tárgyalunk a fővárossal. A tojás kivitelét megszüntetni ugyanis nem látszik célravezetőnek, mivel tojásfelesleg van és ez csak a termelést szorítaná meg. Most arról van szó, hogy vagy felemeljük a kiviteli illetéket, vagy pedig kötelezzük azokat, akik kiviteli engedélyt kapnak, hogy annak fejében bizonyos mennyiséget"kötelesek a fővárosba szállítani. A tejszállítók részére életbe léptetjük a kedvezményes korpa kiutalását, a pénzügyminiszter pedig megszünteti a sűrített tej behozatali vámját. Erről is most folynak a tárgyalások. — Zsírt lehet szabadon behozni. Éppen most adtunk behozatali engedélyt amerikai zsírra. Az élőállat kivitel eben senki sem tiltakozott. — A kormány sok mindent megtehetne, ha pénz átjár a rendelkezésére, így például az ellátatlanok kategóriájának a kibővítése is pénzkérdés. A görög hadsereg előrenyomulása megakadt Konstafilinápoly, augusztus 30. Az ország^belsejéből érkező legutóbbi jelentések megerősítik a görögök vereségének Amét.^A görögök hír szerint már Eskiscir ki üntSSW? *"k é s z ü l n e k és a várost felgyújtották. Szmirnai jelentések szerint a görög hadsereg előrenyomulása megakadt. A törökök állítólag erősítéseket kaptak a Kaukázusból és Ciliciából és most több mint 60.000 főnyi gyalogság felett rendelkeznek. Újabb savargások Írországban Belfasti jelentés szerint a városban zavart visek sseletkeztek, két ember meghalt, heten pedig megsebesültek. Az ír felkelők több bombát hajítottak el. A rendőrség és a katonaság csak péncilőautókkal tudta a rendet helyreállítani. Londonból jelentik. Húsz sinnfein, akit Spike Islandban internáltak, szombaton éhségsztrájkot kezdett. Négyszáz további internált ma csatlakozik a sztrájkhoz, ha nem bocsájtják őket minden feltétel nélkül szabadon.