Új Barázda, 1922. március (4. évfolyam, 49-74. szám)

1922-03-17 / 63. szám

1033. fo­rcius 10. pénteti torkukázis. A faseastáls; |j e f e sa d e se Is e d n e Is Fiaméban A Fiumei Liga állásfoglalása Mint a táviró jelenti, az olasz fascisták, akik a nemzeti érdekek erélyes megvédé­sére szövetkeztek, tegnap este megbuktat­ták a fiumei kormányt és maguk vették kezükbe a város fenhatóságát. Valamennyi közhivatalt és a többi középületet meg­szállották és szerte a városban mindenütt hirdetmények adják tudtul a lakosságnak az új napok beköszöntését. Hir szerint a fascisták rá akarják bírni az olasz kor­mányt, hogy vegye birtokba hivatalosan is Fiumét.* A Honvédelmi Párt Fiumei Ligájának előkészítő bizottsága a Fiuméban történt legutóbbi szomorú események miatt hangsúlyos állásfoglalásra készül Ezért kérik mindazokat a fiumei születésűeket és illetőségűeket, akik jelenleg Capnkam­agyarországban tartózk­­­ódnak, továbbá, akik huszamosabb ideig laktak Fiuméban, hogy a Honvédelmi Párt helyiségében, Vili , Eszterházy­ utca 4. (II. sz. kapu, 9. sz. szoba) délelőtt 8—10 óráig minél előbb személyesen jelen­t­­kezni szíveskedjenek, hogy a szükséges tennivalók m­egbeszélhetők legyenek. Terjed a vasmunkások sztrájkja Öt izgatót őrizetbe vettek A vasmunkások sztrájkjában a helyzet a mai napon sem javult, sőt a jelek után ítélve, rosszabbodott. Mára már a Lipták­­féle vasgyárban is beszüntették a munkát. A nem dolgozó vasmunkások száma ezzel kilencezer­ötszázra emelkedett. A munkásság egyébként higgadtan és fegyelmezetten vi­selkedik, rendzavarás a kétnapos sztrájk alatt nem történt. Mindössze egy Remete­utcai kocsigyártó-műhelyben jelent meg a rendőrség, mert értésükre jutott, hogy a műhelyben megjelent öt fiatalkorú mun­kás és sztrájkra izgatják a dolgozó kocsi­­gyári­ munkástársaikat. Az öt izgató mun­kást előállították, úgy a munkaadók, mint a munkások is ezideig merev álláspontra helyezkednek, kezdeményező lépés még egyik részről sem történt az egyezkedő tárgyalások iránt. Ma délután a Neuschloss és Lichtig-féle faipari gyár is beszüntette üzemét, de ennek nem bérmozgalom az oka, a súrlódás a gyárvezetőség és munkások között már régebbi keletű, mert annak idején elbocsátották két bizalmi fér­fiukat. Itt remélik, hogy a sztrájkban álló vasmunkások a legsürgősebben várják a kormány és az illetékes hatóságok beavat­kozását. $ij flmTp: I H­­jjeH I jjjj­W­m­I­n % * 11HH j­fgj^ MIMIK Ma a vádlott lánbeteg Szász Zoltán folm­p­erének tár­gyalása Szász Zoltán író a Bécsben megjelenő Jövő című napilapba magyargyalázó cik­keket írt. Az ügyészség eljárást indított ellene és mára tűzték ki ügyében a fő­tárgyalást a büntetőtörvényszéken. Szász Zoltánnal együtt Gergely Győző hírlapíró és Bánóczy László színházi rendező is vád alá került. A tárgyalás megnyitása után Szász Zoltán védője bejelentette, hogy ügyfele nem jelenhetett meg a tárgyaláson, mert ágyban fekvő beteg és kérte a tár­gyalás elhalasztását. Az ügyész erre kö­zölte a bírósággal, hogy a távbeszélő ellenőrzőbizottság kihallgatott hetekkel ez­előtt egy beszélgetést, amely Szász Zoltán és az ügyvédje között folyt le. Szász Zol­tán ekkor azt telefonálta ügyvédjének hogy majd a tárgyalás napján spanyol­­nátha ürügyével fogja kivonni magát a megjelenés alól. Az ügyész indítványára a bíróság nyomban törvényszéki orvost kül­dött a vádlott lakására. Az orvos vissza­érkezve, a bíróságnak bejelentette, hogy a vádlottnak semmi baja sincs. A bíróság holnapra halasztotta a tárgyalást, de in­tézkedett, hogy a vádlott azon meg is je­lenjék.­­ Szárazabb, hűvös idő várható A meterológiai intézet jelentése szerint hazánkban, az Alföldön kisebb esők voltak, az ég részben felhős, a hő­mérséklet sülyedt. Túlnyomóan száraz, nappal enyhe, éjfel hűvös idő várható.­­ Borzalmas tűzvész Chikágó­­ban, Chikágóból jelentik. Szerdára virradó éjjel tűz támadt a Burlington vasútállomás közelében, a város egyik legforgalmasabb részében. A tűz olyan rohamosan terjedt, hogy mentésről szó sem lehetett. A vasúti állomás porrá égett és egész háztömb lett a lángok martaléka. Egy tűzoltó oda­veszett és a rengeteg nézők közül is sokan megsebesültek a lezuhanó égő gerendáktól. A kárt legalább tíz millió dollárra lehet becsülni.­­ — Kikiáltották Egyiptom királyát. — Kairóból jelentik: Fuad szultánt ma Egyip­tom királyává kikiáltották. — Kolera fenyegeti Európát. Bukarestből jelentik: Az egészségügyi hatóságok arra a hírre, hogy Ukrajná­ban számos koleraeset fordult elő — szigorú védő­rendszabályokat rendel­tek el. A Dnyeszter mentén harminc kilométer szélességben óvó zónát vontak — Por a báli ruha miatt. Özvegyi Kövessi Ferencné szegedi úriasszony a múlt év március elején özvegy Topolánszky Károlyné divattermében egy estélyi ruhát alakíttatott át. A munkáért Topolánszkyné 5000 koronát számított fel, amely összeget Kövessiné megküldötte postán azzal az üzenettel, hogy a felszámított összeget ki­fogásolja és ha Topolánszkyné el akarja kerülni az uzsorabirósággal járó kellemet­lenségeket, akkor a feladott összeg felét küldje vissza. Topolánszkyné nem küldte vissza a pénzt, ellenkezőleg zsarolás kísér­letének vétsége miatt feljelentést tett özvegy Kövessiné ellen. Ma volt az ügyben a fő tárgyalás a budapesti büntetőtörvényszéken és a bíróság a lefolytatott bizonyítási eljá­rás után özvegy Kövessi Ferencnét a vád alól felmentette. A munkaadót s­zézsit. A rendőrség ma egy igen veszedelmes, többször büntetett tolvajnőt fogott el László Jánosné született Tóth Júlia har­minchét éves munkásnő személyében, aki lopott, vagy hamisított cselédkönyvvel szolgálatot vállalt és rövid néhány napi szolgálat után a munkaadó lakását teljesen kifosztva, megszökött. Grimm Gábor fővárosi fogalmazónál Tóth Ilona néven vették fel cselédlányként s innen két napi tartóz­kodás után háromszázezer korona értékű ruhát és fehérneműt ellopott és megszökött. Majd Fried Albert kereskedőnél Takács Józsefné névért állott szolgálatba, ahonnan négyszázötvenezer korona értékű fehér- és ruhanemű ellopása után szintén megszökött. Ma sikerült a rendőrségnek ártalmat­lanná tenni. A lopott holmik legnagyobb része megkerült. j — Mai képün­köt. A tőlünk elrabló­­ részeken a hódítók tűzzel-vassal pusztítják félelmükben az emlékét is a régi Nagy­­magyarországnak. A szoborrombolásban pél­dával járnak elő a csehek, meg az oláhok, most azután a „magas kultúrájú” szerbek sem akarnak elmaradni rabló társaiktól. Legutóbb Szabadkán a magyarság dicső emlékeit megörökítő koponyás ütközet em­lékoszlopának tábláját távolították el, Zen­­tán pedig a törökverő Szavoyai Jenő her­ceg emlékoszlopát csonkították meg, de leg­merészebb testük a zombori 11. Rákóczi Ferenc állószobrának ledöntése volt. Azt a jelenetet ábrázolja mai képünk, amikor fegyveres kíséret mellett rombolják szét dicső fejedelmünknek, II. Rákóczi Ferenc­nek emlékszobrát. — Felkelések Oroszországban. Párisi jelentés szerint Charkovban éhséglázadás tört ki, amely egyre komolyabb méreteket ölt. A kurszki kormányzóságban a föld­­mivesfelkelkelések megújultak. Moszkvá­ból baskír lovasságot küldtek a felkelések elfojtására. — Részleges amnesztia a német kommunista lázadóknak. Berlinből táv­iratoztak. A merseburgi kormányhatósági főnök a birodalmi elnöknek a múlt évi márciusi kommunista lázadásban részes 28 embert kegyelemre ajánlotta. A biro­dalmi igazságügyminiszter erre 24 elítélt büntetését enyhítette, négynek megkegyel­­m­ezését azonban elutasította. — Mankóval gyilkolt. Lőcsről tudat­ják az Új Barázdá­val az alábbi tragikus esetet. Egyik közeli faluba:,, Magyar­­sarlóson történt, hogy Gyúró Mihály Öt­­vennégyéves ottani községi esküdtet eddig ismeretlen tettes mankóval leütötte. Gyúró sérülésébe másnap belehalt. A tettes után esélyes nyomozás indult meg. — Az ital munkája. Nagykanizsai tu­dósítónk jelenti, hogy két söjtöri földmives, Juranics István és Dornfeld Ferenc össze­találkoztak a bocsföldi korcsmában és fe­­leselgetni kezdtek. Addig-addig váltogat­ták a szót, amig Juranics bicskát rántott és beleszúrta Dornfeldbe. A szerencsétlen ember rövid kínlódás után meghalt. Jura­­nicsot a csendőrség letartóztatta. — Öngyilkos diákgyerek. Szombat-­­helyről tudatják az Új Barázdá­val: Merfft Vilmos, az itteni polgári iskola tanulója, vasárnap mellbelőtte magát. Életveszélyes sérülésével került a városi közkórházba. — Hatezer rubelért továbbít a szov­jet egy levelezőlapot. Moszkvai hírek szerint Szovjetoroszországban a nemzet­közi postaforgalom­ra új tarifát állapítottak meg, mely szerint egy levelezőlapot hatezer rubellel, egy húsz grammos levelet pedig tizenötezer rubellel kell bérmentesíteni. m­msmóM. (Ebben a rovatunkban csak közérdekű felszólalásoknak adunk helyet és csupán olyan leveleket veszünk figyelembe, ame­lyeken a beküldő nevét és lakóhelyét pontosan feltünteti. Magánsérelmek szel­lőztetésével természetesen nem foglalkoz­hatunk.) A gyorsaság nem boszorkányság Markóc község tulajdonában a há­ború alatt meghagyták a szeszfőzőt. Mult­ év novemberében összeírták a szilvát és törkölyt és még akkor bead­ták a kérvényt az engedélyért. Azóta elmúlt­ négy hónap, de ezideig semmi eredménye sincs, pedig, mint értesü­ünk, az engedélyt már kiadták, csakhogy ez Kaposváron vagy Szigetváron nyug­szik a pénzügyőrségnél, így a kisgaz­dáknak minden kedve elmegy a pálinka­­főzéstől. Az érdekeltek Kaposvárra és Szigetvárra néhányszor elmentek már és mindannyiszor azt mondták nekik, hogy az engedély megvan, de most az hiányzik, most ez, felvilágoílást pe­dig nem adnak, így utóbb annyi lesz a költség, hogy az anyagot jobb lesz kiönteni, mint ráfizetni. Markóc, márc. 5. Borissza Dezső, kisgazda. de csak olvassuk az­­ Uj Barázdáig i­de­ges­ Jesszaiát is. A len vetése Legutóbb a len vetési idejéről írtunk, melyben a kora tavaszi vetést ajánlottuk, ám ez az országnak melegebb, szárazabb, sík vidéken lakó gazdák számára vonat­kozható tanács, akiknek nem szokott kilá­tásuk lenni nyáron bőségesebb esőkre. Másképpen áll a dolog a hűvösebb, dombos vagy hegyes vidékeken (például Nógrád-, Esztergom-, Borsod-, Sopron-, Vas-, Zala-, Veszprém- és Baranya megyék egy részén, ahol jobb lesz esetleg a "fa­gyos szentek" miatt a vetést későbbre ha­lasztani. Vannak különben sík földek, pél­dául Győr-, Moson- és Komárom megyék­ben a tószigetcsilizközi és csallóközi szi­­getségeknek a Duna közelében lévő mé­lyebb fekvésű vidékein, ahol a fenvetést június elejére is elhalasztják, sőt esősebb vidékeken, ahol a rozs tarlójába szoktak vetni hajdinát (pohánka, tatárka), ott a len mint tarlóvetemény is ígérhet jó ter­mést. Az ilyen tarlólén legalább nem lesz gyomos. A gyomok ellen különben a föld jó meg­munkálásán kívül legjobb védekezés, ha a vetett lenmag közé lóhere magot velünk, amely a lennel együtt fog csírázni, de nagyra nőni csak akkor kezd, amikor a len már érésbe indul s így, ha az érett lent betakarítjuk, ott áll a kész lóherevetés. Egyszóval, nem olyan a len, mint a mák, amely csak kora tavaszi magvetéssel sike­rülhet és a fődolog azt úgy termelni, hogy három teljes hónapi tenyészidőt biztosít­son neki a gazda. Fükredy Lajos gazda­tanár. 3 SZÍNHÁZ"MŰVÉSZET Karnevál Bemutató előadás a Nemzeti Színházban A Nemzeti Színház, mint az ország első színháza, elsősorban a magyar tehetség istápolója, megszólaltatója kell, hogy le­gyen. Éppen ezért, ha változatosság ked­véért néha külföldiek színpadi termé­­keit is műsorába illeszti, akkor a leg­javából kell válogatnia, mert csak ekként töltheti be másik nagy hivatását: az igaz, tiszta művészet terjesztését. A most be­mutatott darabnak „Karnevál" a címe. Azon­ban nem éppen elsőrangú francia író, Ábel Hermant meglehetősen gyönge munkája. Látnivaló ugyan sok minden akad a négy felvonáson keresztül: velencei álarcosbál, színes világítás, tarka, drága ruhák, a néző mégis unatkozik, mert nin­cs a darabban, ami megragadná a lelkét. A szereplő mű­vészek is így vannak vele, valószínűleg örülnek, ha végre letehetik a fölösleges maskarát. Nehezen érthető, hogy ilyen áldatlan szerepekkel kell fáradnuok, ami­kor — tudtunkkal — néhány értékes magyar mű bemutatója tolódott el a közbetolako­­dott francia munka miatt. (mag) (*) A „Vademberek", Törzs Jenő és Bársony Dezső darabjának cselekménye a legteljesebb, rafinált kultúra és a teljes­­ kulturhiány két véglete között folyik le. E két véglet azonban nemcsak külsősé­gekben, hanem a kulturember és az ős­ember erkölcsi és lelki világnézetének összecsapásában is érdekesen nyilvánul meg a három felvonásból álló darabban. (*) „Mámor" helyett „A gazdag lány* vasárnap délután. A Belvárosi Színházban vasárnap délután a „Mámor* helyett „A gazdag lány" előadását ismerik rendes esti helyárakkal. A Mámor előadására vál­tott jegyeket a színház jegypénztára át­cseréli. (*) A színházak mai mű­sora. OPERAHÁZ • Susanne titka és Mály­ácska királyk­sasszony (7). - NEMZETI SZÍNHÁZ: Karnevál (7) - VÍG­SZÍNHÁZ : Aranyborjú (fél 8) — MAGYAR SZÍNHÁZ: II. Lajos király (fél 8). KIRÁLY­­SZÍNHÁZ: Babaváék­ (fél 8). - VÁROSI SZIN­HÁZ Ave Mária és Bajazzók (7). - BELVÁROSI SZÍNHÁZ Az árnyhalász (fél 8). - RENAISSANCE­­SZÍNHÁZ: A 16 fitt (7). - BLAHA LUJZA­­ SZÍNHÁZ: Fi­li (fél 8) - ANDRÁSSY-J­TI SZÍNHÁZ: Tatárka, Egy kis chanson, Az oxfordi herceg stb. (8). A fővárosban az Új Barázda az utcán is kaph­ató az újjápuszta Oveabudákn­an

Next