Új Barázda, 1922. szeptember (4. évfolyam, 198-222. szám)

1922-09-01 / 198. szám

7»as­zeptember 1. pénteM Ara 6 korona Bpé.,m«,IT.éTf.l0».«*n. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: negyedévre 280.­ koron­a, SZERKESZTŐSÉG: IV. kor., ttue­um-köret 1. szám­ *5­5*— korona. — Hirdetésedet meghatározott Megjelenik hétfő kivételével mindennap milliméter díjsntlft* szerint tok* fel a feladtshivatal Telefon : Jones 55-10, Ju­rtel 68-88, éjjel 140-71 A cinkosok A parlamentek közötti értekezlet utolsó ülésén az egyik németországi szocialista vezér kifogást emelt az el­len, hogy Csonkamagyarország nem nyugszik bele az igazságtalan békébe, valóságos védőbeszédet mondott a gyilkos kommunisták mellett s fájlalta, hogy nálunk még ma is fennáll az internáló tábor. Mindezt szóról-szóra úgy mondotta el, mint ahogy itthon a szocialista vezér urak szoktak sirán­kozni. Ha bennünket meglephet még valami a szocialisták részéről, csak azon cso­dálkozhatunk, hogy éppen a németek oldaláról hangzott el ez a támadás. A németeknek nem lett volna szabad esztelen és alaptalan rágalmakat szór­­niok az ellen az ország ellen, amely tengernyi vért ontott az ő hatalmi tö­rekvéseik érdekében s amely államnak egy a sorsa a rabszolgaságra ítélt Né­metországéval. Valamennyire mérsékli a szocialista­vezér kirohanásának élét a német cso­port egy másik tagjának felszólalása, aki kijelentette, hogy Bernstein elv­társ, a versaillesi és trianoni béke éber őre, csak a szocialisták nevében beszélt, de nem a német nemzet ne­vében. S ha jól meggondoljuk, Bernstein tá­madása nem is az ő bűne, hanem azoké, akik ezt a felszólalást sugal­mazták és megrendelték! Apponyi gróf rögtön eltalálta, hon­nan fúj tulajdonképpen a szél? En­nek a sokat megrugdalt nemzetnek az igazában rendíthetetlenül hivő ön­tudattal és határozottsággal utasította vissza az újabb gyalázkodást s rámu­tatott, hogy ez is csak onnan ered, ahonnét a magyar kormányt piszkoló röpiratok megjelentek s ahol még ma is állandó összeköttetést tartanak fenn a kommunista Oroszországgal. Aki tehát ennek az összeköttetésnek a fonalán elindul, az hamarosan a buda­pesti Conti­ utcába talál. Hiába való volna tagadni a magyar­­országi szocialista pártnak a támadás rendezésében való részességét. Nyil­ván azért nem mentek el a szocialista képviselő urak a nemzetközi értekez­letre, mert tudták, hogy gonosz váda­kat fognak Magyarország szemébe vágni, amelyeket ők megcáfolni nem akartak, sőt tápot kívántak adni a vádaknak elmaradásukkal, elnyomott­­ságuk és sértettségük színlelésével. Míg a magyarországi szocialisták így használták ki nemzetközi össze­köttetéseiket, az alatt egyes demokrata képviselőink a hazájukat gyalázó úgy­nevezett emigránsokkal bizalmas lako­mára jöttek össze. A lakoma bőkezű gazdája a forradalom egyik gonosz szelleme volt, aki most Bécsből dol­gozik hazája ellen, itt levő vagyona után élvezett jövedelméből. Ilyen cin­kostársi viszonyokat leplezett le a bécsi interparlamentáris mozgalom. És nekünk ne szoruljon ökölbe a markunk, akik igyekszünk új életet adni ennek a szerencsétlen országnak munkával, türelemmel, a múltak elfá­­tyolozásával, októbrista és szocialista vezérek törvényhozókká való választá­sával. Látván, hogy ez a had, amely romokra romokat halmozott, megtérés helyett nyílttá teszi cinkos viszonyát a magyargyalázókkal és országrontókkal, ne szoruljon-e ökölbe a markunk s ne kiáltsunk-e fel a magyarok istené­hez, hogy sújtson le villámaival?! Meddig fogja még tűrni a farkasok marását ez a birka népi kép a török-görög­ harcokból Az olasz fellépés elől megháttrélt a szláv mohóság Belgrád, augusztus 30. A belgrádi olasz ügyvivő szerdán délben felkereste a külügyminiszté­riumban a miniszter helyettesét és előtte az olasz kormány nevében az Ausztriával szemben követett olasz po­litikáról a következő kijelentést tette: — Ausztriával szemben Olaszország politikáját a békeszerződés szigorú végrehajtásának szándéka irányítja. Olaszország ehhez pontosan ragaszko­dik s ezt fogja kívánni más hatalmak­tól is.. Ennek megfelelően Olaszország ellene szegül a jelenlegi helyzet min­den megváltoztatásának. Ebből az ok­ból a szövetségeseivel és az érdekelt szomszédos államokkal való megálla­podás előtt tartózkodni fog Ausztria újjáépítésének kérdésében minden dön­téstől. A sztároknak kész terveik voltak Ausztria megszállására Róma, augusztus 31. Az olasz-délszláv ellentét némi eny­hülésének ma észlelhetők az első je­lei. Hogy a helyzet az utóbbi napok­ban milyen kritikus volt, kitűnik abból a tényből, hogy Olaszország már jó ideje okmányok és fényképek birtoká­ban volt, melyek csalhatatlan jeléül szolgáltak annak, hogy Jugoszlávia Csehországgal együtt az osztrák ha­táron katonai műveleteket készít elő. Végre azután a szerb külügyminiszter rászánta magát, hogy személyesen utazik Rómába és az olasz kormány­nak a legnagyobb nyomatékkal kije­lenti, hogy Jugoszlávia békés szándéka és nem tervez meglepetéseket. Nem lesz osztrák-olasz vámközösség Rómából jelentik. Az olasz minisz­tertanács végleg elvetette az olasz­osztrák vámközösség eszméjét. Beható tanulmányozás után ugyanis arra a véleményre jutottak, hogy ennek a tervnek megvalósítása nem volna gyü­mölcsöző Olaszország szempontjából, másrészt a pénzközösség következmé­nyeképpen az olasz pénz erős érték­­vesztésétől tartanak. Leégett egy erzsébetfalvai papirosraktár Negyven vagon papiros hamvadt el A­kár hetvennaillló korona - Az ÚI BARÁZDA tudósítójától - Csütörtökön hajnalban jelentették a budapesti tűzoltóságnak, hogy az Er­­zsébetfalva község tulajdonát képező közműhelytelepen tűz támadt , a te­lep lángokban áll. Az erzsébetfalvai közműhelytelep barakkokból áll, amely­ben jelenleg papiros van elraktározva. Mire a fővárosi tűzoltóság a hely­színre ért, a főraktár teljesen leégett, a többi épületet azonban sikerült meg­menteni és a tüzet elfojtották. A kö­zeli lakóházakból több munkáscsaládot ki kellett lakoltatni, két munkáslakó­ház csakugyan ki is gyulladt és hét munkáscsalád hajléktalanná lett. A tűz okát még nem sikerült megállapítani. A kár hozzávetőleges becslés szerint megközelíti a hetven millió koronát. Százötven vagon papiros égett el

Next