Új Barázda, 1926. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1926-01-01 / 1. szám
{C\ j- í 1528J4Kie u , Apa 8131311 É^EHH^EiFajsi "^íIJSIL— 1926 január 1, péntek ■■" ®3 HlliPiyJiUl imUi Ullfii BlTiJapest, VIII, évf. 1. ss, VIMRÁZM E 1.0 FIZETÉSI ARAK: ejfés* étre 330 000 kor., fel évre 110.000 bor., negyed érre 58.000 bor., egy htfuapra 30.000 kor. Egyes példány ara 1000 kor., vasárnapokon 1500 korona. — Hirdetéseket milliméter díjszabás szerint vesz fel a kiadóhivatal. megjelenik hétfő kivételével mindennap SZERKESZTŐSÉG: VI. kerület, Ó-ntca 10. szám. Telefon számok: T42-40,1.098-04, éjjelT140—71 KIADŐHIVATAK: VI. kerület, ő.ntca 10. szám Telefon ssámok :T42-á9,1.988-04,«JJelT140-71 Hova vissz 02 ufeszten dtö ? Irta SCHAMiC ICÁMOLY dr. Hogy mit hoz az ujesztendő, nem tudja!:. A kalendárium százesztendős jövendőmondója is csak szokásból jósol. Azt azonban látjuk, hogy az óesztendő sok csapást hozott s bajt hagy> tt az uj esztendőre is. A trianoni szerencsétlenség hatásaként egy ier; er a keleti uj »országhatár«. Száz meg száz derék tanyai gazda portája dőlt össze az áradat hullámaiban. Elmentünk a pusztulás helyére, hogy biztatást és segítséget vigyünk. Nem csalódtunk abban, a mit láttunk. A tanyai magyar olyan, mint a hangya. Könnyes szemmel, de erős szívvel nézi rombadőlt porrá j.., de nem esik kétségbe. Arra gondol, mikor foghat már munkába, hogy újraépítse otthonát. Adja a Gondviselés, hogy ez az erős hit és akarat legyen úrrá az egész nemzeten az ujesztendőben. Bármilyen sorscsapások is értek bennünket, bármily pusztulás volt is osztályrészünk, mindent visszanyerünk, ha az árvizes tanyai magyarok erős hite és akarata tölti, el lelkünket. Biz- •'•aak magunkban; csak ■-W-.-Wfrv'iL' ragunkat Máidén atM». hléS, hogy ktyfel engedjük-e férkő 11 púkhoz a~ bomlasztokaí, aki1, szétválasztani, megbontani és gyűr eiu tarjak sorainkat. „ Nem hiába besájjr'V,. e ° em. ,® családi tűzhelytk M?M,6 szeretető szól. Az édesant '.zzanak, mert jaj lesz kis e:.c J??0Í^riek> da a/; aknamunka siklSP JJr\ Nem azt mondom, hogy :.-cs baj, ne0\ kell nélkülöz::!. Etekfi n,ncs- Bizonv sok ba van, se vagyok megelégedve es tarsa: daimi helyzeítewÉ':- 'egnag)-obb baj mégis a,; hoí’fe' ervszerüen szítják sz elé . delienTV olyanok, akik se nem - nak. ««n akarnak javítani a helyzet.^# * falusi polgareagot dolgozat 'oldalro1 1S- Ve&‘ 2e/e :tata‘'7í-vta lenne az országra, ha földmúM\ polgárságunk hitelt adta a ra f>sban halászoknak. De én bízom fe' fuagyar nemzet jó sorsál in ho|:; ’ a falusi néP megőrzi hi műt -.'•képességét és józan n sékle- -r s,em engedi magát hec- detlenség címén olyan óra, mely az ország s ■$$ : ).hi polgárságának is pusztené. ; , í Caff ’.ki tüzel az elégedetlenség- nézif.ík meg, hogy kicsoda az i. Tiwd-c az a bajon segíteni. Az- , tiézziyk meg, igaza van-e. Végül • j-e; hVítsó gondolata, célja, hogy a aga . kis pecsenyéjét sütögesse 4 m: el?gj detlenségünk füzénél. Rendesen ..rájíivünk, hogy Moszkva pénzt dolgozik alattomban, vagy kalandor elmüség a másik oldalon. Egy-, re nem lehet minden bajt kiküszöbölni. De az igazság az, hogy már a avulás utján vagyunk. Pénzünk esése végleg megszűnt. A spekulációnak vége. A kisántánt mesterkedéseit legyőztük. Külpolitikában biztató jelek mutatkoznak. Mezőgazdasági hitelviszonyaink javulnak. Kiforgatnunk kedvezően alakul. A munkanéküliség csökken. A gazdasági élet okozatosan újra megindul. A takarécbetétek emelkednek. Kétszáz müLó aranykoronás beruházásokat eszközölhet az állam. Utak épülnek, vizimüvek létesülnek, csatornák készülnek s ezrével nőnek ki a muskátlis házak a magyar földből. Kitartásunk és lelki erőnk odáig juttatott, hogy most már erősebb tempóval mehetünk előre a boldogulás utján. Az ujesztendőben aföld- mivelő kisemberek házhelyein való építkezését is megindíthatjuk s földjeiken kis szántógépekkel készíthetjük elő a talajt a jó termésre. Az értékesítés megs ervezésére hez á ogunk a szövetkezeti közraktárak lé- t-s t lséhez. Hozzáláthatunk mezőgazdaságunk és földművelő népünk helyzetének erősebb megalapozásához. S bármennyire nehezek még a mai napok, hiszem s látom a biztató jelekből, hogy — ha a Gondviselés jó időjárást enged — gazdasági és társadalmi szempontból jobb világot hoz az ujesztendő. Maradjunk hűek a tiszta keresztény felfogáshoz, ne higyjünk az ugratóknak s bizzunk vezéreinkben, a kik már eddig is nagy eredményekre vezettek. Nemzetköziség, liberalizmus vagy kommunizmus csak visz- szavetnének bennünket a nyomorba, ahonnan oly nehezen vackolódtunk ki évek óta. Krisztusi hittel és magyar hazaszeretettel dolgozzunk s tartsunk ki. ) Boldog ujesztendőt kívánunk a magyar földnek s e véráztatta föld minden jó fiának. Ha mindnyájan úgy akarjuk, akik becsülettel összetartunk s akik tiszta fejjel nézzük az eseményeket, akkor — szent hitem — az újév jobb is lesz, mint az elődjei s előbbre visz bennünket - a Kárpátok és az Adria felél Mayes* János miniszter bizalmat öntött az árvízkárosultakba A kormány támogatja a kártszenvedetteket házaik felépítésében és a gazdasági munka folytatásában ya. í<*man. Mrszolp Mai e*rválíalán nem működik — . „.a----Sc handi Károly Soldruíwelésfigfyi államtitkár nyilatkozata Megírta az »Uj Barázda®, hogy Maycr János földmivelésügyi miniszter és Schandi Károly államtitkár a minisztérium több főtisztviselőjével együtt leutaztak az árvízzel sújtott terüleír-. hogy személyesen győződjenek meg katasztrófa méreteiről s hogy a szüks ges intézkedéseket megtegye!:. Lapur munkatársa felkereste ma Schandi K roly államtitkárt s nyilatkozatot ki- tőle azokról a benyomásokról, amelyeket az árterületen szerzett s hogy mej kérdezze, melyek a kormánynak le; közelebbi intézkedései. Schandi Károly államtitkár a következőkben volt szivi tájékoztatni az »Uj Barázda® -olvasói' — Mayer János földmivelésügyi n nlszter ur ma délután Horthy Mikit kormányzó úrhoz ment jelentést tem az árvíz körüli helyzetrőt. Voltaképe két fészke van az árvizveszedelemnek. az egyik Vés/íő, a másik pedig Gyűl. várinál van. A földmivelésügyi miniszter úrral mindkét területet meglátogatta és közvetlenül győződtünk meg a me< tett intézkedések célszerűségéről, má részről a jelentkező szükségletekről. Minden törekvésünk oda irányai, hogy a vizet, amennyire lehet, visszavezessük az elöntött területről. Ha nagyobb árhullám nem jön keletről, amire minden remény megvan, akkor pár héten belül a vizet sikerül lecsapolni az elöntött földterületről. Akkor látjuk majd csak meg, hogy a vetésekben milyen károk mutatkoznak. A műszaki munkálatok ebben az Irányban teljes erővel folynak. Vízügyi szolgáltatásunk elismerésre méltóan állja meg a helyét. — A Sebes-Kőrös gáttörésének a bekötése, ami a mai napon remélhetőleg befejeződik, másrészről a visár lecsapolására épülőfélben levő fazsiliprendszer egyaránt megérdemli a szakkörök elismerését, Ar ' -vízkárosuílakba bizalmat .ítítl a n nlszter urnák már a i a színén megtett azon kijelentése hogy ngv az építkezés rítt a ■ íezögazdasági »«- segíti egükre siet a — :----------- kormány. tér tanács -főleg ezek1- kozik és a föld- a mai tanácsko- aslatokkal lép a . A- gazdasági fel- .- ma kaptak utasítást, top közeliek vő uradalmak eladásra ni; tavaszi vetőmagkészletét jelentsék * A föld mív ölésit gyi kormánynak . "ints a legsürgi sebben kell vetőmagról gT odosl adnia az ár- (u—üosoltak számára. A rombadőlt, mintegy hatszáz tanya újraépítésének megkönnyítésére az áll mi falusi kislakásépiiő akció fog munkába állanl mindkét árvizes területen. — Természetesen szükség lesz arra is, hogy hitelakcióról gondoskodjunk a károsult földmivesek megsegítésére. — A károsultak felsegélyezésére országos gyűjtőakció indul meg, am*|y K,ovachich kormánybiztos fáradozást folytán máris jelentékeny eredményt mutat fel. — H* előre nem látott rendkívüli körülmények zavarólag közbe nem lépnek, a további katasztrófától a Tisza* völgyének nem kell tartania. Az eddigi károk helyrehozása érdekében mindent elkövetünk, hogy különösen az a derék tanyai nép amely az ország talpraállitása körül ölj nagy érdemeket szerzett, folytathass: korábbi hangyamunkáját és nyűgödtabb^ boldogabb napokat lásson az uj ta- nyákon. Arra a kérdésünkre vonatkozóan, hogy mennyiben felelnek meg a valóságnál azok a hírek, amelyek szerint a románok mulasztása okozta a magyarországi katasztrófát, Schandi Károly államtitkai a következő választ adta: — Beigazolódott, hogy a hírszolgálat a román vízügyi szervek részéröl egyáltalán nem működött, holott erre a fennáll nemzetközi jog értelmében kote lesek volnának. A legfőbb mulasztás ez volt, amelyhez járult az is, hogy egyes jelentések szerint a veszedelem idején az árvédelmi szolgálat teljesen hiányos volt, mert a veszélyeztetett gátakon ct "V- szerü gátőrök tartózkodtak. Ha ezek a jelentések megfelelnek a valóság ez szomorú fényt vet a trianoni h -írón túl levő vízügyi szolgálatra és r.iútánl aggodalommal tölthet el bennii ke: a jövőre nézve is. Azzal a kérdéssel kapcsolati milyen eszközök állanak a ma?va mány rendelkezésére a romám ■ ■' mulasztásainak megszüntetése tek ben, t földmivelésügyi állairdi., 3 következőket jelentette ki: — Van egy nemzetközi áll.ndj p