Új Élet, 1969 (11. évfolyam, 1-24. szám)

1969-08-25 / 16. szám

­Tartjuk be őszintén: amikor —­­ másfél esztendővel ezelőtt — az Új Élet szerkeszt­ősége meghirdette és útjára indította tizenkét előa­dásra tervezett világirodalmi soro­zatát, némi aggodalom is bujkált a vállalkozás merészségét, távlatos nagyvonalúságát köszöntő Szava­inkban. Lesz-e elegendő ereje,­­kitartása, kellő ügyszeretete az ön­kéntes jelentkezés alapján verbu­válódott kis művészegyüttesnek, s a lelkes szervezőnek (Katona Szabó Istvánnak), ezt az igényes vállalko­zást megvalósítani? — kérdeztük akkoriban, inkább önmagunktól. És lesz-e érzékeny-termékeny éltető közege, támogató-értő közönsége egy ilyen szokatlan (legalábbis nálunk jó ideje ismeretlen) kezde­ményezésnek? Most, a sorozat harmadik pre­mierje — a Prométheusz tüze és az Aranyhajú Izolda nyomába lépő összeállítás, a keleti népek költésze­tét szemléltető Dalok Könyve­i után, ezek a kérdések már fel sem merülhetnek. Tanúi lehettünk, mi­ként emelkedett folyamatosan a különböző korokat és kultúrköröket bemutató műsorok színvonala ; ho­gyan fokozódott előadásról előadás­ra azok vonzóereje. Országos hul­­lámverésű híre van immár a maros­vásárhelyi előadóművészek minden fellépésének, s úgy vélem, az Éne­kelj, Aranymadár !-sorozat ed­digi eredményei jelentős mértékben hozzájárultak ehhez. Mi a pódiumon elhangzó vers különös varázsa? Miféle mélyen gyökerező szépség-áhítat tartja fog­va az Énekek éneke és a kínai Tu fu, a perzsa Hafiz és a hindu Csaja­­déva verseinek mai hallgatóságát? Mert hogy Ady, Eminescu, Petőfi, Arghezi, József Attila tömeg-él­mény napjainkban, értem. De hogy a VII. században élt japán lírikus négysoros verse is eleven visszhan­got ver a munkáslányok és orvosnö­vendékek érzelmi-tudati világában ! Szerb Antal, ha élne, talán már revideálta volna világirodalom­koncepciójának azt az Európa centrikus tételét, hogy a keleti irodalmak „bármilyen csodálatos kincseket is rejtegetnek a nagyon kevesek számára..., nagy alkotásaik nem közös tulajdonai az emberiség­nek“. Nem a sznob révület jelent­kezett itt, hanem a múlt időkből, távoli népek lelkéből a líra húrjain felénk hangzó egyetemes emberi üzenet hatott úgy ezen az estén is, hogy a műsor valamennyi darabjá­ban féltve őrzendő és ápolandó kö­zös tulajdonunkra ismerhettünk Ami, természetesen, az előadókat érdemük szerint dicséri. Ha szabad a kiemelés jogával élnem, első helyen Illyés Kinga teljesítményét említem: művészi egyéniségének beleérző-azonosuló árnyaltsága ez­úttal is kitűnően érvényesült De egyaránt része van a sikerben Nemes Leventének, Mózes Erzsébet­nek, Gyarmati Istvánnak, Székely Annának, Réthy Árpádnak, Zon­gor Istvánnak é­s a rendező Ger­gely Gézának, a pompás kísérőzene összeállítójának,Kozma Mátyásnak, a díszlettervező Kemény Árpád­nak. S nem kevésbé Lukács Máriá­nak, a kolozsvári Állami Ma­gyar Opera prímabalerinájának aki két keleti tánc színvona­las előadásával új színekkel gaz­dagította a sorozatot. (Oláh Tibor stílusos bevezetője célszerűen nyi­tott kaput az emberi szellemiség e beláthatatlanul gazdag birodal­mába.) Csak énekeljen hát az arany­madár, s hirdesse, példázza to­vábbra is a nagy költészet dicső­ségét! A sorozat harmadik részének előadói: Nemes Levente, Zongor István, Székely Anna, Illyés Kinga, Mózes Erzsébet, Réthy Árpád, Illyés Kinga, Lukács Mária, a kolozsvári Állami Magyar Opera magán táncosnője

Next