Új Ember, 1952 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1952-01-20 / 3. szám

Minden keresztény emberre megrázóan kellett hatnia annak, hogy Koreában még kará­csony estéjén és napjain sem hallgathattak el a fegyverek s hogy megkezdődött az újév, sőt bele is haladtunk már hogy megvalósulhatott volna anélkül, leg­alább az, amiről oly hosszú hó­napok óta folynak a tárgyalások, legalább a fegyverszünet. A keresztény embert nem a po­litika érinti ebben a dologban, a politikát rábízza a politikusok ret­tenetes felelősségére, más az, ami felénk kiált. Íme ezek: megfagyott könnyek asszonyi arcokon, gyerme­kek csontig soványodott keze, az elűzöttek otthontalansága, az ott­honaikban még megmaradtak ha­lálveszélye, emberéleteknek és a bennük hordott értelemnek és szép­ségnek pusztulása. Meddig lázadhat az emberi go­noszság a törvény ellen? Mikor fárad el a támadók öldöklő keze? Hiszen pontosan az emberi élet értelme és szépsége az, amit háború felőröl, szétrombol, ledönt­i és lealjasít. A halált teszi tör­vénnyé az élet helyett A váratlan és erőszakos halált az emberi élet urává. Az emberiség pedig békét akar, addig is legalább a fegyve­­rek nyugovását, a földön és a le­vegőben dörgő szörnyű vas-állatok megálltát. Ez a keresztény értelem és keresztény szív óhaja — a ke­reszténységgel együtt az egész emberiségé. A budapesti elsőszombati ájtatos­­ságsorozat rendezését és irányítá­sát az 1952. évben háromtagú egy­házi bizottság vette át. A bizottság tagjai: Rádl Ferenc c. apát, óbudai­ plébános, dr. Babocsa Endre buda­pesti provikárius és J. Mag Béla, a budapesti érseki helynökség tit­kára. Svédországban, ahol tudvalevő­leg mindössze 6000 katolikus él, Credo címen folyóirat indult, azon protestánsok számára, akik a kato­licizmus iránt érdeklődnek. az „mm civiAGOw* E­GER 1552-beli ostromának négyszázéves fordulójára — állami kiadásban — újra megje­lent Gárdonyi regénye, mindnyá­junk ifjúkorának nagy bűvölője, az »Egri csillagok«. S hozzá csa­toltan ezúttal először az a teljes névsor, amit műve írásához bá­nyászott ki a levéltárakból a szer­ző. Az egri ostrom katonáinak listája azokkal a zengő paraszt­nevekkel, aminek olvastakor az embernek szinte a torkába szökik a szívdobbanás és megérti az egé­szet, ezt a mélységes és tüzes egri titkot, amit nem értett meg még Egerben jártakor sem, mert nem adtak rá magyarázatot az egri bástyák. Emelet-kétem­elet magas kőfalak egy alig pataknyi folyócska kes­keny vízárkán túl — hát ez lett volna a védelem és a győzelem alapja az akkori világ imperializ­musával szemben, ostromló száz­ezres hada s robbanó vasat, meg kőgolyókat okádó ágyútelepei el­lenében? Mondjuk meg előre: nem. Azok a fiatal várbeli kato­nák, jászsági, meg palóc legények, al-, meg felhévizi és maklári öreg parasztok és kemény egri polgárok tartották itt a várat, akiknek ne­vét felsorolja a regényvégi lista és akik nem egyszer igazi nevük­kel is szerepelnek a regényben. A­ fogalmak és méretük sze­rint az akkori egri vár ugyancsak parányi földdarab, ki­szögellő bástyáival körülvéve való­­ban olyan, amilyennek Gárdonyi leírja hajdani térképét, afféle na­gyobb kő-»teknősbéka«, maga előtt a város felől a patak keskeny víz­árkával, túlsó oldalán pedig maga fölött a Királyszéke hegyével, ahol a támadó ágyútelepek állottak és éjjel-nappal ontották alá tüzüket a sokkal alacsonyabban fekvő várra. Az a két-háromezer ember, aki odavonult, heteken át élt­e magas­ból alászakadó iszonyat pokoli zu­­hogásában, körülöttük egy száz­ezres tömegű hadi­város szívet el­szorító méretű látványa és időn­ként újra és újra megmozduló hömpölygése falaik felé. Városuk előttük égett le. A környékről oda­vonultak kemény, száraz tekintet­tel nézték az onnét felszálló füst­felhőket, amerre hajdani falujuk feküdt. D­E EZEK a parasztfiúkból lett katonák és földműves meg iparos városiak oly szépen és tisz­tán, mint amilyen szépen és tisz­tán zeng magyar nevük, vállal­ták valaminek a megvédését. Vajjon miért? Alighanem nehéz lett volna erre a kérdésre vála­szolniok, hiszen az, amit meg akartak — és meg is tudtak — védeni, nem tudatukban és tuda­tukkal, hanem ösztöneikben és ösz­töneikkel tükröződött. Ma ezt így fejeznők ki: a ma­gyarság létét és a fejlődés vona­lában való megmaradását az akkori imperializmus ellenében, amely imperializmus számára a maga erőinek egyik vizsgája is volt ez az ostrom. Ennek az im­perializmusnak a gondolatain és eszméin akkor már régen túl­haladt a fejlődés és a történelem, eszméi és életformái nem oldottak meg semmit, s már századok óta nem jelentettek mást, mint kor­­hatag állongást és megrekedést egyazon helyen, makacs megköve­­sedést, de ugyanakkor egyelőre még hatalmi akaratot. A kérdés az volt, mit választ és hogyan áll meg a magyarság? Milyen szép, hogy agyonrongyolt történelmi dokumentumaink közül ilyen épen maradt meg azoknak névsora, akik a magyarságból ott Egerben erre a kérdésre válaszol­tak. Velük a válságban és rettenet­ben is, a látóhatáron túlról fel­szálló füstfelhők között is: jól vá­laszoltak a magyarság ösztönei, amikor a megmaradás és haladás­­ melletti helytállást választották. EJARJA az ember ezt az egri várat, amelynek később a né­met uralom próbálta bástyáit le­­hordatni, földalatti helyiségeit, folyosóit földdel, kövekkel­ be­temetni. Erős alkotmány, me­g maga is elősegítette a védekezést. De csak elősegítette! Mert az, ami megtartotta, mégis csak az 1552-es ostrom védőinek szíve volt, ma­gyarjainak katonai és lelki helyt­állása. Meg is van ennek az ellen­próbája: a későbbi ostromra ugyan­ezek a csillagbástyák, ugyanezek a kazamaták, ugyanezek a kettős lépcsők maradtak itt, de a jász, palóc, maklári, felhévizi, meg bor­sodi magyarok helyett spanyol, meg vallon zsoldosok a várban. Nos, ők megadták magukat, pedig többen voltak s szakszerűen kép­zettek. Nekik azonban nem volt céljuk. És éppen ez volt a döntő különbség! ÉRT azok a magyarok, akik 1552-ben nézték a látóhatá­ron túli tüzek füstjét, nemcsak ma­radni és élni akartak, hanem épí­teni is tovább. Az élet és a báné akarata volt az egri helytállás mögött, ez tette hősökké és na­gyokká s egy történelmi szerep hordozóivá az egri bástyák neves és névtelen, vagy éppencsak fenn­­maradt­ nevű férfiait, sőt még as­­­szonyait is. GVADÁNYI NAGYBÁTYJA Gvadányi nótárius híres Józsefről, a Peleskei szerzőjéről, akinek nemrégiben volt évfordulója, sok érdekes adatot őriznek meg azok a levelek, amelyeket az akkori tu­dós komáromi református lelkész­­hez intézett. A költő ebben több érdekes adatot mond el családjá­tól. Az egyik levélben beszámol róla, hogy nagybátyjának, aki Olaszországból származott, három testvére volt. Ezek között a leg­­fiatalabb Gvadányi János Antal bíboros, »agy vagyon az is — írja levelében — hogy János Antal Gvadányit XII. Kelemen pápa a kardinálisságra nemcsak felemelte, de önnön vikáriusának is megtette. Ez az nagyatyámnak három test­­véröccsei között legfiatalabb vala és én vele mindaddig leveleztem, míg’.en 1758 esztendőbe meg nem holt. Hogy a nadrágját egy pa­rasztnak adta, el lehet hinni, mert olyan szentéletü és oly adakozó volt, hogy mikor meghalt (jóllehet a kardinálisok között a legnagyobb jövedelmű volt), mégis csak annyi pénzt sem hagyott, hogy eltemet­­tethetett volna, hanem a collegium cardinalatium takarítatta el. A már in fama sanctiatis vagyon (szentség hírében) és a processusa (szenttéavatási pere) foly is a Róla Romanan. Én a képét kilenc esztendők előtt kihozattam Rómá­ból és nagy becsben tartom. Har­minchat aranyakba került a költ­­­ségem.« Aki a háborúra mély szívfájda­lom nélkül tud gondolni, minden emberi érzését elvesztette. (Szent Ágoston.) Kilencven éve, hogy Arany János »fölfedezte« Madách Imrét s »Az ember tragédiájá«-t. Ott hevert már jó ideje fiókjában a kézirat, mely­től, hogy először belelapozott, való­sággal visszahökölt darabos nyelve, csikorgós versei miatt. Most, hogy megsürgették s elejétől végig el­olvasta, tüstént meglátta kivételes értékét, hogy egyike »irodalmunk legjelesebb termékeinek«. Hamaro­san ki is adatta a Kisfaludy Tár­saságal. Azóta elemzik, fejtegetik, értelmezik kritikusok, irodalomtörté­nészek, esztétikusok a művet, aligha mondhatjuk, hogy sikerült­­ volna föltétlenül megnyugtató, egy­értelmű s minden problémát meg­oldó, minden igényt kielégítő ma­gyarázatot adniuk róla. Van egyáltalán ilyen magyará­zata­­ Az ember tragédiájáénak? Sikerülhet-e egyáltalán valaha is minden ellentmondását kivétel nél­kül megoldanunk? S nem mindig is úgy leszünk-e vele, hogy igaza van ugyan ennek a magyarázatnak is, de amannak is, és mindent nem ma­gyaráz meg ez sem, de amaz sem? Nem ama rejtelmes remekművek közé tartozik-e, amelyek más és más arcot mutatnak, aszerint, hon­­nét világítják meg őket? Volt, aki úgy vél­i, Éva csak szükségszerű kolonc szegény Adám nyakán; van aki éppen Éva szerepében látja a mű egyik lényeges mondandóját. S mit kezdünk Luciferrel? Gúnyorkás úttársa csupán Adámnak? Isten örök ellenfele az emberi történelem­ben? Vagy Goethe »Faust«-jából örökölte Madách? És mi a mű értelme, alapeszméje? Mit akart mondani, példázni, tanúsí­tani vele Madách? Kimutatni az emberi történelem képtelenségeit s illusztrációját adni a tizenkilence­dik század közepén elhatalmasodó kiábrándulásnak, pesszimizmusnak? Hatalmas körképben ábrázolni művészet síkjára vetítve a polgári a kapitalizmus benső megbicsaklását, csődsejtelmeit? Egy hosszú — s ha így nézzük, némiképpen zavaros — költeményben »megzenésítenie, hogy úgy mondjuk, a hegeli törté­­netbölcseletet? S hogyan tartoznak össze a dolgok: a kezdet és a vég hogyan kovácsolódik a tulajdonkép­peni műhöz? Nyitány és finálé, füg­getlenül magától a drámától? Vagy szerves kezdet és befejezés? aztán, mikor átlépünk a történelem­­­ből az utópiába, mit szóljunk ehhez a vakmerő lépéshez, s ezekhez a kietlen, a kor legvérmesebb pesszi­mistáira rálicitáló próféciákhoz? A magyarázatok igyekszenek felelni és sokszor nagyon talpraesetten meg is felelnek ezekre a kérdésekre, s a sok többire, amelyeit ez a talá­nyos alkotás ébreszt az olvasóban. De az olvasó mégis valahogyan úgy érzi: a válaszok mintha kívül ma­radnának a művön; vagy legalább is mintha nem volnának eléggé bele ágyazva. Néha szinte kedvünk volna fölkiáltani: »Igen, tudom, tu­dom, s mindez igen helyes. Hanem azért még sem értem az egészet.« Mert már egy parányit változott a világítás. Egy arcon elmozdult egy árnyék. S már minden tekintet mást mond. M­i akart hát voltaképpen a költő? Ő maga adhatná meg az egyetlen hiteles választ. S ő, termé­szetesen, néma. Hagyja, a halha­tatlanok rejtelmes mosolyával, hadd szóljon helyette többszólamú fele­lettel a műve. Az embernek olykor, a tragédiát forgatva, különös gyanúja támad. Hogy talán maga Madách is za­varba jönne, ha mellének szegez­nék az iménti kérdést. Bizonyára el­ismételné, amit Erdélyi Jánosnak írt 1862-ben: »Egész művem alap­eszméje az akart lenni, hogy amint az ember Istentől elszakad, s önerejére támaszkodva cselekedni kezd: az emberiség legnagyobb s legszentebb eszméin végig egymás­után cselekszi ezt.« Mindig meg­buktatja valami gyöngéje, »melyet levetni nem bír« (s ezért »tra­gédia« a sorsa), de bár maga két­ségbeesik, fejlődése mindig előbbre megy; »s azon emberi gyöngét, melyet saját maga legyőzni nem bír, az isteni Gondviselő vezérlő keze pótolja, amire az utolsó jele­net küzd és bízva bizzás-ra vonat­kozik«. Ki ne ismerne rá valahol a ma­dáchi elképzelés hátterében Hegel elmosódó arcára? S milyen furcsa filozófia ez: Hegel párosítva Gondviseléssel! És ráadásul ez sem a magyarázza meg végérvényesen a művet. Sőt! Miért kell Ádámnak végigálmodnia a valóban lefolyt emberi történelmet, nagyjában úgy, ahogy lefo­lyt, tehát, mondhatjuk, a históriai igazságot, hogy végül föl­ébredve — (ha a madáchi értelme­zés szerint gondoljuk végig a dol­got) — mintegy megtagadja a pes­­­szimizmust egy optimista konklú­zióval? Az álombéli történet, ez az igaz történet, egyszerűen érvényét vesztené? De hiszen igaz! Isten keze pótolja buktató gyöngénket? Hol? A jelenetek közti kis szünetekben, a díszletváltozás pillanataiban talán? S hogyan? S hogyan fejlődik az eszme, ha végül eljutunk az esz­kimójelenethez? Megerősödik a gyanúnk. Mit akartál mondani? — kérdezzük ko­moran. S lehet, hogy erre az egy­értelmű, kibúvót nem tűrő kérdésre a költő azt felelné: sajnos, nem tu­dom, így, ilyen megfellebbezhetet­lenül, egy matematikai tétel vilá­gosságával, nem tudom. Végtére is — mondaná kissé ingerülten — nem matematikus és nem logikus vagyok, hanem költő. Éltem koromban, melyről jól tudjátok, mi­­­lyen volt; kerestem az ember és a történelem értelmét. A korom talán tudott rá világosabb feleletet? Én költő vagyok, nekem volt valami lá­tomásom a dologról. S azt elmond­tam, azt megpróbáltam közölni. Hogy az Ember végtére sosem ta­lálja meg a többi embert nálam? Hát nem: olyan világban­ éltem, amelyben az emberek elkülönültek egymástól (amit ti izolálódásnak neveztek); olyan világban, mely­ben a géniusz, a nagy ember sorsa szabályszerűen a magány s a tra­gikum volt. Pesszimista látomásom volt: igaz. S ezt visszavethettem a történelembe: igaz. Előrevetítettem a jövőbe, egész sötéten: igaz, mert utáltam is ezt a világot a történel­mével együtt: igaz, hiszen izolált voltam. De az ember nem tud pes­­­szimistán élni; az igazi pesszi­­mista felakasztja magát. (S men­­nyien lettek öngyilkosok az én kó­lómban!) Én azonban láttam az embert a történelemben: én nem le­hettem pesszimista az emberiséget illetően. »Ember küzdj és bízva bízzál.« Persze igazatok van, »az a vég« egy kicsit zavarosnak tűnik. De bennem is az volt a dolog. Har­coltam magamban, magammal. Le­győztem magamban a kétségbe­esést. Ne kívánjátok, hogy úgy fo­galmazzak, mint egy büntetőjogász. Aztán — mondaná még — mikor az az epés Erdélyi nekem jött a kri­tikájával, s valljuk be, így kilenc­ven esztendő után, elég vaski alapo­­san jött nekem, akkor megpróbál­tam megmagyarázni valamit ebből a látomásból. Már ahogy egy költő meg tudja magyarázni a látomását. De azért alighanem így is a leg­megbízhatóbb az összes magyará­zatok közt; utóvégre a saját mű­vemet talán magam ismerem a leg­jobban. S a szándékomat is. De azért azt ajánlom: inkább a mű­vet olvassátok, mint a kommen­tárt ... Az idén, kilencvenedik évfordu­lóján annak, hogy Arany János ked­vező ítélete megmentette a tűzha­­láltól, amire Madách szánta: a Tra­gédia valóban megérdemli, hogy újra elolvassuk. A RIJTILMIS REMEKMŰ Irta: Rónay György EGÉSZ SZÍVVEL Már az első hajnalon figyelmes lett arra a zajra, amely az új káplán szobájából átszűrődött. De csak a harmadik hét­vége felé kérdezte meg alázatos mentege­tőzéssel, hogy mi is az volta­képpen. — Ez az én életem nagy csa­pásai — kezdte a káplán. — Az első helyemen minden harmadik nap a filiában miséztem. Kora hajnalban kellett kelni, holott én még késő reggel sem ébredek fel könnyen. Kitaláltam ezt az ot­romba ébresztést. A végén an­­­nyira hozzászoktam, hogy már csak ez tud felkelteni. Mikor bemutatta a sakktáblából, konyham­érlegből, vonalzóból, egy babszemekkel teli boldogbögréből és a könyvállványra szerelt kar­­tontölcsérből álló ébresztőgépet, az öreg papon fuldokló nevetés vett erőt. Kevés híja, hogy ros­­­szul nem lett. — Dehiszen én szívesen felkel­tem! Úgysem alszom már i­lyen­kor! ... A sekrestyés is jószívvel megteszi! — Semmit nem ér!... Egy pil­lanatra felébrednék, kikiáltanék, hogy köszönöm s a következő pil­lanatban már újból aludnék... Kipróbáltam! A dett, plébános újból kacagni kez­megsimogatta a fiatal pap vállát. — Adjon hálát Istennek ezért a jó egészségért, fiam! * Mogorva téli éjszaka. Nemrég múlott éjfél. Az öreg pap hallja, hogy a kertben ropog a hó. Valaki közeledik. Nemsokára kopognak a káplán ablakán: — Főtisztelendő úri... Káplán úri... Halló!... Amilyen gyorsan csak tehette, felkelt, kinyitotta az ablakot. — Csitt, csitt, csitt/ .. Még fel­találja keltenit... Megyek én... Máris megyek, fiam! Ment is a sötét éjszakában, a töretlen havon, csúszós oldala­kon. Az erdő szélén elővette a kö­högés. Nekitámaszkodott egy fá­nak és fájdalmas nyögésekkel ráz­kódott. Az ember, aki haldokló nénjéh­ez hívta a papot, ijedten nézte. — Ugye, megmondtam, hogy nem jó lesz ezt... Fel kellett volna költeni a káplánt.. ■ Mért kell ezt csinálni, mikor ott van az az egészséges, kemény fiatalem­ber... Hetvenegy éves... már kímélhetné magát... fél tüdő­vel! ... — De egész szívóét, barátom! Menjünk csak!* Hazafelé már szánon hozták. A szánról egyenesen a templomba ment és elmondta a misét. Mise után ülve elaludt a szobájában, de azonnal felébredt, amint hal­lotta, hogy az ajtó előtt a káp­lánja a havat veri le a cipőjéről. Elébement az ebédlő ajtajáig. — Jó reggelt káplánt... No, mit álmodott? — Tetszik tudni, hogy én nem álmodok semmit, csak alszom! — Tudom, tudom­... Szokása szerint kinyújtotta ke­zét a fiatal pap felé és kézenfogva vezette be az ebédlőbe. — De milyen hideg a keze. Domine! Miért nem hord keztyüt ilyen hidegben! Imádkoztak és az öreg pap mo­solyogva szegte meg a kenyeret. Úgy, mint minden reggel. ________ M. F. ! A közös paradicsom Veszprém megyének a múlt században volt egy országos hírű országgyűlési követe, aki különö­sen szellemességéről és tréfáiról volt nevezetes. Bár protestáns vallású volt, de igaz tisztelője a katolikus Egyháznak, s több ka­tolikus paphoz szívélyes barátság fűzte. Jó barátságban volt a bakony­­béli apáttal is, s egy alkalommal ebédnél egymás mellett ülvén, éppen arról tréfálkoztak, melyik jut közülük a paradicsomba. főtisztelendő úr azt vitatta, hogy­ — tekintettel a vallási különbségre — nem igen lesznek együtt ottan. De éppen ekkor a felszolgáló ügyetlen inas mindkettőjüket le­öntötte paradicsom-mártással. Se­bestyén nyomban rávágta: — Hát mégis csak együtt We­gyünk a paradicsomban!

Next