Új Ember, 1960 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1960-07-17 / 29. szám

MIDBAR JEHUDA TITKAI Írta: ÍJJAS ANTAL A Júdeai puszta — héberül Midbár Jehuda — kietlen kő­­táj a Holt-tenger északkeleti sarka fölött. Nem hiába neve­zik a legeslegrégibb magyar evangéliumi fordítások a Júda Kietlenéinek, valóban a*. Bokor, de még fűszál is alig nő rajt. Vasvegyületektől sár­gára és vörösre festett, hul­lámló, repedezett mészkőláp, visszfénye sárgára festi az eget. A Jordán völgye és a Holt-tenger metsződnek bele a mészkőbe, négyszáz méter mélyre a Földközi-tenger szintje alá. Nem messze attól a ponttól, ahol a Jordán a Holt-tenger ólomfényű vizébe ömlik, meredeken emelkedik fel a Jordán-szakadék három­­százhatvan méteres keleti fala. Képzeljük el azt, hogy a Duna Visegrádtól a Csepel-szigetig mindkét oldalon a Gellérthegy falánál kétszerte magasabb meredélyek alatt folyik , s akkor megközelítő képet ka­punk a helyszínről. 1947-ben történt, hogy az említett keleti fal Qumrannak nevezett oldalszakadéka egyik barlangjában egy pásztor cse­répkorsókba rejtett héber­betűs kéziratokat talált, s el­adta őket Jeruzsálemben. A véletlen lelet világszenzáció lett. S hamarosan kiderült, hogy a Kr. e. I. és ugyancsak Kr. u. I. századból való kéz­iratokról van szó, a világtör­téneti nevezetességű zsidó ezszenus szekta egész könyv­táráról. A szövegek elolvasá­sával, összeállításával, kiadá­sával két nagy tudományos intézetben tudósok egész sora foglalkozik, s az egész világ ó- és újszövetségi tudomá­nyossága — a nyelvek és hit­vallások különbsége nélkül — zsidó, protestáns és katolikus biblikusok, sőt mohamedán tudósok is. Az ószövetségi kolostorváros kézirat kincsei 1­955-ben nemzetközi és val­lásközi tudós kutató bizottság nemcsak az összes qumrani barlangokat kutatta végig, ha­nem értésülte a Midbár Je­­huda egész területét. Leleteik közül különösen a Vádi Mu­­rabba­át és a Chiret Mir kéziratai lettek nevezetessé. De szinte még jelentősebbek lettek az ásatások eredmé­nyei. Egész kolostor-város zárult a kutatók elé. Lakó és »hiva­tali« épületek, író­terem. Ron­csaikból még író-állványokat is össze lehetett állítani. Tin­­tatartókat és íróeszközöket ta­láltak. A szertartásos mosa­kodásokra fürdőmedencéket. A központi épületekhez köze­­lebb-távolabb: lakókamra­csoportokat. Olyanszerű ez, mint ősrégi szerzetes-telepü­lés, amely egyúttal egyetem is, azonkívül kéziratos előállí­tásra berendezett »kiadóválla­lat«. Hatásának már csak azért is jelentősnek kellett lennie, mert »kiadványaival« is — jelentős »propagandát« folytatott. A mozgalom ilyen méretű létéről eddig nem tud­tak. Kétségtelenül erélyesen és tudatosan irányított moz­galma volt a kor és Paleszti­na vallási életének, ősrégi épületeit először egy földren­gés döntötte romba, s évtize­dekig elhagyatva állhattak. Majd újjáépültek, még na­gyobb méretekben, új élet költözött beléjük, s végül tűz­vész pusztította­ el őket A zsi­dó háború idején, Jeruzsálem pusztulásakor, a Fretensis X. légió tanyázott itt. Előlük hordták szét az utolsó pilla­natokban a vallási közösség menekülői legfőbb kincseiket — irataikat — a környék barlangjaiba. Ezeket olvassák el most. Tudományos detektívmunka az üvegasztalok mellett Szemtanú beszéli: a Jeru­zsálem-­újváros kockaházai közt leli meg az ember a Pa­lesztinai Régészeti Múzeumot. Ennek munkáját ma úgyszól­ván teljesen a sok tízezer eeszénys kézirat-töredék fel­dolgozása veszi igénybe. Nincs detektív-kutatás, amely érde­kesebb lehetne az ő munká­juknál. Elöljáróban mindjárt meg kell jegyezni valamit. A Mid­­bór Jehuda, a Júdeai Puszta, a hithű mohamedán Jordánia arab királyság területéhez tar­tozik. Az ott talált régészeti leletek is mohamedán tulaj­dont képeznek. A Palestine Ar­­chaelogical Museum is Jordá­nia állam régészeti miniszté­riumának közvetlen irányítá­sa alatt áll, az itt dolgozó francia és angol, német és amerikai, protestáns és kato­likus tudósok is Jordánia al­kalmazottai. A mohamedán arab államnak esze ágában sincs keresztény apologetikus célokat szolgálni. Az intézet kutatóinak munkája minden vallási cél nélküli, régészeti szakmunka. Éppen úgy, mint a kutatás és közlés másik ágáé, amely a jeruzsálemi óvárosban levő Héber Egyete­men történik. S a katolikus és protestáns, zsidó és mohame­dán kutatók ugyanazokkal a módszerekkel dolgoznak és ugyanazon eredményre jut­nak. Az elfogulatlan tudo­mány diadala ez a munka. A mindkét bizottság kezébe kerülő kézirattöredékek­ ször­nyű állapotban vannak. Fosz­­ló bőrdarabkák ezek, szétrág­va kétezer év férgeitől, elfa­­kítva és bepiszkolódva viszon­tagságaiktól. Az első pillanatra alig hihető, hogy bármi is vol­na rajtuk. Mindenekelőtt üvegedényekben kémiai keze­lést kapnak, hogy az időtől nemegyszer csövekké tekere­­dett bőrdarabokat ki lehessen simítani. Végigtörlik őket vegyszeres ecsettel, amely fel­oldja a szennyet és felszínre hozza a betűket — nemegy­szer csak egyetlen betűt. Ha így nincs eredmény,, infravö­rös sugárral olvassák le, amit a bőrdarabka rejt. Minden darabkáról fényképfelvétel ké­szül, ennek példányait min­den kutató megkapja, s ott előtte a feladat: helyezze el a pársoros töredéket, vagy né­hány szót, vagy néhány betűt — oda, ahová tartozik. Min­den töredéket, legyen az hosz­­szabb, összefüggő szöveg vagy egyetlen betű, megszámozva »nyilvántartásba« vesznek. A termek üvegasztalain ott vannak a töredékek. Ha fel­ismerik, hova valók, kettős üveglap közé kerülnek, más asztalokon. A kutatók — akik­nek legtöbbje legalább tíz év óta foglalkozik a munkával — annyira ismerik már anya­gukat, hogy a héber betűk vo­nalvezetéséről — »duktusá­­ról« — felismerik, melyik ír­noknak milyen munkájából valók. Legalábbis órák, nem­egyszer napok munkája egyet­len bőrdarabkának a megfe­lelő szövegbe való illesztése a két üveglap közé, a neki való üres helyre. »Olyan munka ez — mondja a szemtanú —, mintha egy cafatokká szétté­pett levéltárat kellene valaki­nek összeraknia«. Feldolgozói együtt élnek munkájukkal; benne élnek, és neki élnek, álmodnak vele. A leletek és a kérdések 1. A leletek első csoportja az ószövetség szent könyvei­nek másolataiból és kommen­tárjaikból áll; lapunk is több­ször megemlékezett róluk, így most nem térünk ki rájuk. Régi voltuk páratlan. Ún. »atom­órával« (a radiocarbon Ci-ggel) vizsgálták meg őket — kétségtelenül a Kr. e. I. századiak. A leletek tökéletes bizonyságot adnak az ószövet­ség szöveghitelességéről, arról, hogy ezek a szent iratok hite­les példányokban maradtak reánk, úgy, ahogyan szerzőik annak idején megírták őket. 2. Ugyanilyen izgalmas a holt-tengeri szektának mint vallási mozgalomnak szabály­zata, gondolatvilága. Belevi­­légít a Krisztus korabeli zsidó­ság vallási életébe. S ezút­tal egész csomó érdekes kér­dést vetnek fel ezek a kézira­tok. Vajon milyen volt a vi­­szonya e kitűnően szervezett, régi és hatalmas vallási moz­galomnak, ennek a holt-ten­geri szektának a farizeus­csoport mozgalmaival? Mi volt a kapcsolata Jézussal és a jeruzsálemi ősegyházzal? A kereszténység bölcsője — öt­lött egyes kutatók eszébe — nem ringott-e Betlehem he­lyett inkább Chirbet Qumran­­ban? Mi a kapcsolat Jézus és egy, a Qumrani iratokból oly rejtélyes körvonal­talansággal és arctalansággal kiemelkedő papi személy között? A kö­vetkező két cikkben írunk mindarról, amit Midbár Jehu­­da megvallott Krisztusról. Egy felhőszakadás emléke a tabáni templomban Érdekes kezdeményezés in­dult az elmúlt vasárnapok egyikén az újjáépítés alatt álló ősi tabáni templomban. Egy fiatalemberről emlékezett meg a hívek közössége, aki nyolc­vanöt esztendeje hunyt el. A neve nem mond sokat a késő utódoknak: Berghel Lajos, a tabáni egyházközség hűséges tagja, 1875. június 26-án halt meg hősi halállal. Halála az egyik legsúlyosabb természeti katasztrófa emlékét idézi fel azok közül, amelyek az el­múlt században a fővárost sújtották. Az említett júniusi napon — szombat volt — rekkenő hőség nehezedett rá a szűk budai ut­cákra — amint Magyar Elek »Pesti históriák« című köny­vében leírja. Délután komor felhők lepték el az eget. Meg­dördült a menny és emberem­lékezet óta nem tapasztalt felhőszakadás omlott a város­ra. Egy óra sem telt bele, hömpölygő tengerré változott a Hűvösvölgy, a Vérmező — akkor Generális rétnek hív­ták —, végig az ördögárok környéke, főként krisztina­városi és tabáni része. Az ár hatalmas szálfákat, mázsás kőtömböket görgetett és elsö­pört mindent, ami útjába ke­rült. A víz betódult a Drasche­­féle téglagyárba, elöntötte a kazánházat, a kazán felrob­bant és lángra lobbantotta az egész épületet. Újlakon a templom kriptájába tódult be a víz, és összetört koporsókat, emberi koponyákat sodort ki belőle. Az igazi veszedelem azonban az ördögárok torko­latának környékén támadt, a Rácz templom és a Tabáni templom közelében. Itt az ár­kot már jóval előbb beboltoz­ták. A biztosnak hitt boltozat fölé emeletes házak épültek. Nos, az alázúduló víz megszo­rult a beboltozott csatornában és iszonyatos erővel feszítette falait. A tragédiák sora tör­tént. A víz ereje úgy robban­totta fel a csatornát a felette álló házaikkal együtt, mintha dinamittal röpítették volna levegőbe. A házak egymás után om­lottak a rohanó áradatba, mint megannyi kártyavár. A két­emeletes Mauksch-ház derék­ban szakadt ketté. Ugyanígy a Jankovich-ház. A Duna-par­­ton, az ördögárok torkolata felett épült emeletes Csekeő­­ház valósággal a levegőbe rö­pült, hogy aztán belehulljon a helyén támadt feneketlen ten­gerbe. A hirtelen támadt veszede­lem számos emberáldozatot is követelt. A Csekeő-házban például egy mérnökcsalád ép­pen az asztal mellett, vacsorá­nál ült, mikor iszonyú reccse­­néssel megnyílt a padló alat­tuk. A családanya kisfiával nyomtalanul eltűnt a szörnyű nyílásban és ott maradt az őr­jöngő apa. Az egyik kis lisz­tesüzletben az öreg boltos­asszony kisunokájával együtt fulladt meg a rájuk omló fa­­lak alatt. A közeli Horváth­­kerti színkörben éppen opera­előadás folyt. Az épület hátsó fala beomlott, elképzelhetetlen pánik tört ki, a közönség az iszapos hullámokban derékig gázolva menekült. Egy fiatal párt a templomból jövet raga­dott el az áradat. Holttestüket lent, Bajánál fogták ki. A frakkos vőlegény halálában is görcsösen átölelve tartotta menyasszonyát. Az általános pánikban csak kevesen tudtak odáig fel­­ocsúdni, hogy mások mentésé­re gondoljanak Ezek közé a kevesek közé tartozott a hu­szonegy esztendős tabáni fia­talember, Berghel Lajos is. Szembeszállva a felhőszaka­dással, lezúduló árral, minde­nütt ott volt, ahol hirtelen veszedelem támadt. Húsz em­bert mentett ki a vízből. A huszonegyedik magával rán­totta a mélybe. Ott pusztult el a hullámok között. Másnap harminchárom holt­testet terítettek ki a János­­kórházban. Az emberek bor­zadva járták végig a kataszt­rófa színhelyét. Hajlékuktól megfosztott, szeretteik után jajgató áldozatokkal volt tele az egész Tabán. A katasztrófa híre bejárta a világot. Párizs­ból, Londonból is érkeztek az adományok a szerencsétlenség áldozatai részére. Persze, a legnagyobb ka­tasztrófa emlékét is elhomá­lyosítja az idő. Az olyan hő­siességét is, mint amilyenről Berghel Lajos tett tanúságot, amikor a felebaráti szeretet oltárán feláldozta fiatal életét. Méltó a tabáni templomhoz és a tabániakhoz, hogy kiemelik nevét a feledés homályából és a szomorú esemény évforduló­ján imádkoznak érte. Azért mondjuk, hogy méltó a szép kezdeményezés a ta­bániakhoz, mert a hagyomá­nyok ápolásának más szép pél­dáját is láttuk ottjártunkban a templomban. Valaha, itt a közelben állt a nagy magyar költő, a »szent öreg«, Virág Benedek háza. A nagy pap­tudós és költő a tabáni temp­lomban mondotta el naponta miséjét a Szent Család oltá­ránál. Az emlékét híven őrzik a tabáni katolikusok. Az idén, halála százharmincadik év­fordulóján, megkoszorúzták az oltárt, ahol misézni szokott. Amint a helyreállítás befeje­ződik, táblával kívánják meg­jelölni. A templomban, amint emlí­tettük, a főváros és az állam támogatásával ez idő szerint még hatalmas ütemben foly­nak a munkálatok. Az életve­szélyesen meglazult falakat, amelyekről már-már lecsú­szott a mennyezet, tizennégy hatalmas betonpillérrel vették körül. Vasbeton abroncsokba foglalták a mennyezet bolt­íveit is. Ebben az évben, való­színű, helyreállítják a tor­nyot és megindul a belső és külső festő is. Eddig több mint kétmillió forintot fordí­tottak a restaurálásra. Ha el­készül, büszkesége lesz a ma­gyar restauráló építészetnek. Méltó hajléka lesz a nagyok és a hősök emlékének. Sínkó Ferenc A művészet és valid írta: Kunszer­ Gyula Fenti címmel érdekes tanul­mány jelent meg az Univer­zum című tudománynépszerű­­sítő füzetsorozat legutolsó szá­mában. S ez kedvező alkalmul szolgálhat arra, hogy ezt a kérdést mi is közelebbről meg­vizsgáljuk, s bár nézőpont­jaink természetesen különbö­zőek, azért mindjárt bevezető­ben megállapíthatjuk, hogy eredményeink éppen nem minden tekintetben ellentéte­sek, legtöbbnyire inkább csak korrigáló természetűek az Univerzum cikkének megálla­pításait illetően. »Istentől ered-e a művé­szet?« — teszi fel a kérdést a cikkíró, majd így folytatja: »A burzsoá kultúra védői azt ál­lítják: a művészetet isten adta az embereknek, s a mű­vészet el sem képzelhető val­lás nélkül, mindig a term­é­­szetfölöttit, az istenit fejezi ki. A francia Maritain pél­dául azt állítja, hogy a művé­szi szépségnek semmi köze sincs a reális valósághoz, és isteni eredetű. Andrew Cecil Bradley szerint a költészet ér­tékének fokmérője a vallás szolgálata.. . A burzsoázia ideológusai... a vallást és a művészetet mindenáron egy nevezőre akarják hozni...« A katolikus felfogás szerint a szépség — mint a bűnön kí­vül minden — végső fokon Istentől ered, de azt már ép­pen nem állíthatjuk, hogy a művészet el sem képzelhető vallás nélkül, és megfordítva sem, hogy a vallás el ne len­ne képzelhető művészet nél­kül. A művészetet és vallást semmiképpen nem kell egy nevezőre hozni. Ez az azono­sítás azzal a veszéllyel járna, hogy a vallást is csak mint főként az érzelemvilágra ható művészi élményt fognánk fel. A vallás ennél sokkal, de sok­kal több. A vallás nem elég­szik meg az emberi lélek ér­zelmi szférájának birtoklásá­val, feltételezi a teljes emberi egyéniség lelki-testi átitatott­­ságát. Csonka vallásosság az, amely csak érzi, de nem tud­ja és nem akarja az Istent. Berzsenyi Fohászkodásának szép sorai, melyek szerint a bölcs lángesze fel nem érheti, csak titkon érzé­keble óhajt­va sejtheti az Istent — dog­matikai szempontból nem helytállók, mert nem »láng­ész«, hanem egyszerű emberi értelem is elegendő hozzá, hogy a gondolkodás vonalán is eljuthassunk az istenség­hez. Ám ez a határozott szétvá­lasztás korántsem zárja ki a vallás és művészet gyümöl­csöző, értékes eredményeket produkáló kölcsönhatásét. A vallás — a műtörténet tanú­sága szerint — nagyon is sze­rencsés ihletője lehet a mű­vészetnek, a művészet pedig kiváló eszköze a vallásos áhí­tat fokozásának. A katolikus egyház ennek kezdettő­l fogva tudatában volt, s az egyházi művészetpártolás s az egyház­művészet csírái a katakombák koráig nyúlnak vissza. Hadd idézzük egy egyháztörténeti szakértőnk sorait: »Míg az ószövetségi zsidóság, főleg a bálványimádó környezettől el­különülés hangsúlyozásakép­pen, nem kedvelte az ábrázoló művészeteket, addig a ke­reszténység mindjárt kezdet­ben a művészetet is bevonta eszméinek terjesztő eszközei közé annak helyes felismeré­sében, hogy az ember test-lé­­lek jellegének megfelelően a láthatatlan értékeket látható képek s kifejező eszközök ál­tal kell a lélekhez közelebb hozni.« Az európai művésze­tek fejlődése szempontjából felmérhetetlenül jelentős ál­lásfoglalása volt az egyház­nak, hogy a Vili a IX. szá­zadban a fanatikus bizánci »képrombolók« ellen erélye­sen harc­ba szállott a keresz­tény művészetek érdekében, s hasonlóképpen a reformáció idején. Abban is igaza van az Uni­verzum cikkírójának, hogy mikor­­az osztálytársadalom­ban a vallás uralkodó eszmé­vé válik, a művészet erős val­lásos befolyás alá kerül«, ám abban nem adhatunk igazat, hogy a művészetek »reális vonásai sohasem a vallás ha­tására, hanem éppen annak ellenére fejlődnek ki«. »A vallásos befolyás« ritkán tö­rekedett arra, hogy irányítsa a művészetek váltakozó stílu­sának kialakítását, általában elfogadta és a saját mondani­valóinak kifejező eszközeiül alkalmazta azokat, mégpedig meglepő rugalmassággal. Az egyház amennyire — jóértel­­műen — konzervatív volt a lényeg, a hit­tan tisztaságá­nak megőrzése tekintetében, épp annyira — ugyancsak jó­­értelműen — liberális volt a kifejező művészeti formák te­kintetében. Amikor építészeti sztatikai felfedezések lehető­vé tették a zömök román ar­chitektúra függőleges irányú kitágítását, az egyház kated­­rálisainak felépítésében töp­rengés nélkül rátért erre az új stílusra, nem törődve azzal, hogy a finnyás latin népek ezt a stílust »gót«-nak, azaz bar­bárnak nevezték. S amikor — különböző világtörténeti erő­hatások eredőjeként — a re­neszánsz stílus­­jön divatba«, az egyház ebben a stílusban építtet és festtet, nem törődve az új­pogányság vádjával. A barokk vérbő mozgalmassága éppúgy nem idegen az egyház­művészettől, mint a gótika aszkétikus merevsége. A művészet nem vallás, és a vallás nem művészet. Feles­leges minden arra irányuló törekvés, hogy »egyenlő ne­vezőre hozzuk« őket. De — hogy a matematikai hasonlat­nál maradjunk — nem árt, ha összeszorozzuk őket. Hi­szen a vallási ihletésű művé­szi tevékenységből olyan al­kotások erednek (helyszűke miatt mellőzzük a felsorolást), amelyek egyaránt dicsőségé­re válnak vallásnak, művé­szetnek s az egész egyetemes emberi kultúrának is. a­ Huszár Elemér Utcumque nyolcvan eszten­dős barátság fűzött minket egymáshoz és most a vén con­­scholaris itt vesz búcsút tőle. Az evangélikus főgimnázium falai között kerültünk össze. Ott együtt nyüttük a „hichaec­­hoc”-ot és együtt declináltuk a „Hic gallus cantans”-t... Aztán múltak az évek, mind­ketten eleven fickók lévén­­ színészek akartunk lenni, és így egészen természetes, hogy az önképzőköri szavaló verse­nyeken igyekeztünk mindket­ten egymást tönkre dek­lá­málni: nagy pénz és dicsőség volt az az ötforintos arany! Majd aztán a pesti egyete­men is együtt hallgattuk Jua­­tinián eleganter et belle elka­­nyarított római jogbölcseletét és együtt buktunk meg Maris­ka tanár úrnál pénzügyi jog­ból. Aztán elváltak útjaink, ő Sanctissima Theologia fényét kereste, jómagam a tinta sö­tétjébe merültem el, de mind­kettőnk életeleme volt az „hichaechoc”. Utóbb egy időre eltűntünk egymás látóköréből. A világi pálya messze esik a hierarchk­­­ustól s ő Rómába került, ahol a Vatikán magyar gyóntatója volt éveken át... Innen haza­térve, latin szaván megérzett a római, nem is a római, de az olasz, az angeli-t­anzseli-nek mondotta, szegény barátom, de az is jól állott neki! Az élet megint akkor hozott minket egymás közelébe, ami­kor ő a terézvárosi plébánia egyik káplánja lett, ahonnan aztán a gyönyörű zugligeti lel­készi hivatalba ment át és ott volt mindaddig, mígnem a nyugalmazásra megérett. Mint nyugalmazott lelkész, egy rö­vid időre vidékre ment, de annyira pesti volt, hogy ott nem tartotta ki sohá és visz­­szatért a fővárosba, és hogy közel legyen jó édesanyja sír­jához. Farkasrétre ment lakni ott, a rommá lett temetői templomot helyettesítő kis ká­polnában végezte napi áj­tatos­ságát. Kitűnő szónok volt, elragadó magasztosság és költészet volt előadásában. De általában igen nagy tudás volt az övé: jogi doktor és theológiai doktor volt és komolyan mélyedt bele a tudományos vizsgálódásokba. Szelleme csupa élénkség és frisseség volt a legutolsó idő­kig. Aranymiséjét a belvárosi főplébánia templom gótikus szentélyében az elmúlt eszten­dőben mondotta el s az bi­zonysága volt annak, milyen őszinte mély ragaszkodással csüngtek rajta mindazok, akik­kel a Gondviselés összevezé­relte. Úgy két hónappal ezelőtt a Bartók Béla úton egy motoros kerékpár elütötte, akkor olyan súlyos csonttörést szenvedett, hogy nem volt kilátás arra, hogy valaha járni tudjon még. A kórházi ágyban töltött hosz­­szú idő re­ is végzetes volt. Tüdőgyulladást kapott és az, hiába volt az orvosi tudomány és lelkiismeretesség, végzett vele. Rexa Dezső Fumasoni Biondi kúriai bí­borost — mint a Frankfurter Allgemeine Zeitung jelenti — súlyos szívrohammal a római Villa Stuart klinikára szállí­tották. A bíboros 87 éves, s LÁTTUK A Szomjúság c. magyarul beszélő szovjet film a második világháború egyik megható epi­zódját meséli el. A németek körülzárták Odessza váro­sát, elfoglalták azt a szomszé­dos községet is, ahol a város vízműveinek telepe volt, az üzemet leállították, hogy a szomjúsággal kényszerítsék megadásra a város védelmét. Egy tengerész-osztag kilopó­­zott, éjszaka megindította a gépeket, hogy a szomjúhozó népet vízhez juttassa. A né­metek felfedezték a vállalko­zást és felmorzsolták a bátor csapatot, de a szomjazó oneszi­­szaiak vízhez jutottak. A vasárnap egyházi zenéje Országúti ferencesek 10­6. Mó­rért: Koronázási mise (vez. Tamás Alajos). Szent Imre templom 10 0. ún. gregorián mise (Kyrie Hex splendens). Belvárosi főplébánia templom 10 6. Beliczay: F-dúr mise (vez. Pintér József). Kőbá­nyai Szent László plébánia 10 6. Motetták (vez. Incze Aurél). Ro­kolya u. lelkészség 17 6. Orgona­művek (játszik: Stomfay Károly).

Next