Új Ember, 1962 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1962-10-14 / 41. szám

Szűz Mária oltalma A Rózsák terei görög szer­­tartású katolikus plébánia bú­csúja (okt. 1.) a keleti keresz­ténység Mária-tiszteletének kegyeletes és ősi emlékét őrizte meg. Az V. században viteti I. Leó bizánci császár Szűz Mária palástját Kafar­­naumból a konstantinápolyi Mária-főtemplomba, a Bla­­chennaiba. Már a 626. évi per­zsa támadás idején, mikor a v várost végpusztulás fenyeget­te, a hívő nép állhatatosan kö­­nyörgött a kegyeletes palást előtt,­­kérve az Istenszülő Szűz oltalmát. A vihar hirte­len szétveri a perzsa hajó­hadat és a város csodálatos módon megmenekül. Máriának, mint védelmező­nek és oltalmazónak kultusza akkor borult virágjába, mikor a X. században a szaracén tá­madással szemben az oltalma­zó Szűz újra kiteríti palástját a város fölé. András és Epifa­­nios szerzetesek látomása va­lósággá válik: Bizánc újra megmenekült. A patriarcha és a császár a hívők nagy soka­ságától kísérve, ekkor ajánlja fel Kelet fővárosát Máriának, az »oltalmazónak«. A kultusz mindenfelé ter­jed, amerre Bizánc misszio­náriusai járnak. Kijev fő­templomának, az Isteni Böl­csesség bazilikájának apsisá­­ban ma is látható a kiterjesz­tett kezű, védelmező Mária mozaikja, amelyet a hívő áhí­tat »leronthatatlan és védel­mező falnak« nevez. 1453 után Konstantinápolyban megsza­kad a kultusz, de a szláv ke­reszténység híven megőrzi az október 1-i ünnepet Mária­­ünnepei sorában. Hazánkba jövő magyarsá­gunk nemcsak talált bizánci, rítusban élő kereszténységet, virágzó kolostorokat Magyar­­országon, de szent István első apostoli királyunk édesanyja, Sarolta személyében — ki Konstantinápolyban nevelke­dett és valószínűleg kíséreté­ben is hozott magával bizánci papokat — a keleti keresztény hagyományok művelőjére is talált. Az akkori nyugati ke­reszténység Mária-kultuszában nem alakult ki még a »védel­mező, az oltalmazó« Mária tisztelete. Valószínű tehát, hogy első szent királyunk or­szágfelajánlása, amelyben né­pének minden ügyét a »Pat­­rona« oltalmába ajánlotta, a keleti kereszténység hagyomá­nyából sarjadt kezdeményezés volt hazánkban. Szűz Mária oltalmának ha­zánk mindkét katolikus hatá­sát eggyé ölelő kultuszában a hivő szeretet egységének azt az ékes virágát szemlélhetjük, amely szépségében és színei­ben a szláv keresztény hagyo­mányok értékeit is egyesíti. A magyar nép Patrona Hun­­gariae-ja, a szlávság »Pokro­­va«-ja ugyanaz az Istenszülő Szűz Mária, aki ma is kiter­jeszti védő, oltalmazó és sze­­retetben egységet munkáló palástját a világ minden népe fölé, amint valamikor a Bla­­chernai templomban őrzőt palást befedte és megvédte a szeretett várost. Timisé Imre DZSEKI írta: Geriet József Puff! Ezt jól becsapta. Dzseki az ajtóra szegezte ta­pasztalatokban elmélyült, öreg szemét. Nem nyüszített, nem kapart — tizenöt év megtaní­totta, ha Bella becsapja nagy­miami mögött az ajtót, jobb hallgatni. Nagymami is ezt te­szi. Az ajtó mögött távolodnak nagymami léptei, előbb a fo­lyosón, majd a lépcsőházban. Dzseki nagyot hallott, mégis úgy tett, mintha még kivetni tudná ezeket az édes, csoszo­gó hangokat a lépcsőn lefelé. S látta is nagymamit — akár­­ egy perccel előbb —, látta régi tollas kalapjában, melyet ked­ve lett volna megugatni,­ de sohasem tette; látta olyan szí­nű kabátjában, mint amilyen az ő szőre, amint makacs kis botjával reszkető sírása üte­mére veregette a folyosó kö­vét, a szél pedig, ez a látha­tatlan ismeretlen, aki az őszi levegőben lakozik, már az aj­tóban rátört, és a folyosón té­s tova döngette.­­ — Csak menjen! — kiáltotta dühösen Bella. — Ilyen idő­ben! ... Dzseki nem értette, mit mond, de látta Bella arcát: akár egy tál, hirtelen magába gyű­jtötte mindazt a haragot, fölényt és megvetést, ami egy tupírozott hajú tizenhárom éves lány testében jól eldugva szunnyadozik, s a haja tövé­ből, szája vonalából és szeme­s gödréből előtörve felismerhe­­tet­lenné tette. Dzseki előtt megjelent nagy­­ mami — ő érti is Bella sza­vait, mert ember, s abban az adományban sem részesült, hogy m­inkot halljon. Bár meg­­töpörödött, az ismerős formák cserben hagyták, mindig ke­vésbé hasonlít az emberekhez, kivált azért, mert egy idő óta éppen olyan néma és szomorú, mint az állatok. Dzseki nagymami szoknyája és cipője kedves szagán, akár egy ódon utcán végiglépdelve, lógó orral nagymami karosszé­ke alá bújt, karikába csava­rodott, állát lábára fektette, s laposan, nehesztelőn pislogott Bella felé. Bella máskor már odament vona hozzá, simogatná és fag­gatná: »Mi bánt, Dzsekikém, mondd még Bellának!« — Ynost azonban csak azért sem szólt neki — tudta jól, miért szo­morú. Még egy csattanás! Ez a szobaajtó volt. Aztán:­ »Pim-pam-pam, pam-pim­­pim ...« — Bella zongorázni kezdett. Dzseki füle cim­pája rándult egyet, mintha legyet rázna le róla. Persze, Bella tudja, hogy a magas hangokat még hallja, s azt hiszi, ezekkel a fényes, kerek­ből sokkal kiveri fejéből nagymamit. De téved! — mi­kor kisvártatva kijött a kony­hába, hogy­­kenyeret kenjen magának Dzseki ugyanúgy fo­gadta. Sőt ugyanabból!— most már rá sem nézett. Nagymami megsértése után ezzel a vi­hogó pimpegéssel Bella — ke­zében vajaskenyérrel — tes­tetlen társgyá változott Dzse­ki előtt. De e testetlen­ség ré­sein a vajaskenyér illata szállt felé, lehunyta szenvedő sze­mét, hogy ne is tudjon róla; orrát azonban nem hunyhatta le, szuszognia mégiscsak kel­lett. Van mélyebb pokol az éhség poklánál? Az emberek mással is foglalkozhatnak, de egy ál­latnak mégis az evés a leg­főbb foglalkozása. Dzseki nyögve meghemperedett ebben a pokolban, a vajaskenyér sza­bnak láncain, mégsem moz­dult — erőt adott neki az a valami, melyet állat létére csak pedzett, a nagymamihoz való hűség és ragaszkodás, az érte kiállt aggódás és szomo­rúság; nem merte még szere­tetnek nevezni, mint az em­berek, akik azt hiszik, hogy csak ők képesek rá, de tudta már, közeledik hozzá ez az érzés, fölemeli a vajaskenyér lángjairól, hogy boldoggá te­gye. — Dzseki, gyere ide! Erőlködnie kellett, hogy ne halljon semmit, s hogy kép­zelete előtt a vajaskenyér he­lyett nagymami jelenjen meg — nagymami, a lépcsőn, nagy­mami az utcán, de aztán már könnyen ment az egész... Akkor jelent meg nagymami első ízben, mikor Bella egyéves volt. — Jaj, de jó, nagymami, hogy hozzánk költözik — mondta az asszonyka. Gazdi pedig azt dörmögte: — Meglesz mindene, mama. Csak a gyerekre kell vigyáz­z­ni­a, mert mi este járunk haza. És főzni ... És takarítani... Persze mosni is ... Vasaljon is, mama, mert ma moziba megyünk, holnap pedig érte­kezlet van... Bevásárolhat, mikor Bellát az óvodába vi­szi... Félegyre legyen az is­kola előtt, hogy Bellát átve­zesse az úton ... Jaj, nagyma­mi, eltörte a készletem máso­dik poharát is, a másikat két hete ejtette le... Ha ez így megy... Ne idegesíts, nagy­mami, látod, hogy tanulok, nem érek rá, neked lejárni a boltba ... Jól nézünk ki, most meg beteg... Dzseki, akár a szagok és ál­latok világát, ezeket a hango­kat is magába zárta, emléke­zett minden hangsúlyra, amint kérésből követelődzésbe, lel­­kendezésből türelmetlenségbe és veszekedésbe hajoltak, vé­gül pedig ... Lehunyt szemhéjára rásétált nagymami, amint a gyerekko­csiból kiveszi a Bellának ne­vezett ostoba kis teremtést, aki sem ugatni, sem beszélni nem tudott, de Dzseki nagy csodálkozására két lábon akart járni. Később nagymami ráül­tette Dzseki alacsony és hosszú hátára, persze csak játékból, de Bella aztán komolyan foly­tatta. Dzseki egy ideig tűrte, majd lehasalt — egyre kevésbé bírta Bella súlyát. De hogy a hátát verje, fülét cibálja, és a száját összefogja, ezt bírnia kellett. Melyik kutya szereti, ha kát kézzel összeszorítják a száját? Dzseki azonban­ ilyen­kor nagymamira nézett, és Bella minden szeszélyét elvi­selte. Azt is, ha igazán verni kezdte. Most már késő. Akkor kel­lett volna morognia, mikor Bella nagymamit először, ki­csikorában visszaütötte. De nagymami is hallgatott. Akkor most nem csapta volna be nagymami mögött az ajtót, nem kiabált volna vele. Dzsekihez egy érzés som­­polygott, a bűntudathoz ha­sonló, csakhát nem ismerte, s megnevezni sem tudta. Mint­ha valamit elmulasztott volna, mintha fizetni kellene érte... Észrevétlenül gyűlt benne az elmúlt évek tétlensége, s va­lami ellenkező tettre készült. Felugrott, az ajtóhoz futott, fakón felvak­kantott, akárha várna is, ugatna is valakit, majd dolgavégezetten vissza­feküdt nagymami széke alá. Hányszor figyelmeztette nagy­mamit, asszonykát vagy Bel­lát, hogy jön valaki, ellenség, tolvaj, idegen, mert mindenki ellenség volt egy kicsit, aki nem tartozott ide — igen, előbb fig­yelmeztette őket, mint a csengő, s valami fontosat mégis elfelejtett: figyelmeztet­ni őket egy egészen nagy el­lenségre! Mert az utóbbi években, rmely«k t»v»szi, ivari, majd őszi és téli szagokkal váltak el egymástól s felváltva más­más szelek ficánkoltak ben­nük. ilyen szavakat hallott: — Nem tud vigyázni a sző­nyegre? Máskor meg: — Mi mossuk már a zseb­kendőjét is? Utoljára pedig Bella: — Maga hallgasson! Nem kérdezte senki! És hallotta nagymami resz­­keteg hangját: — Elmegyek, elmegyek ... Dzsekinek egyszerre úgy rém­lett, nagymami újra a széken ül, s ismétli ezeket a szava­kat, ő pedig felkel, nagymami térdére teszi a fejét, s érzi, hogy a ráncos kéz megkeresi sima homlokát, végigsiklik öreg nyakán, és a ráncok kö­zött megpihen, ő óvatosan megmozdítja örökké nedves állát, megnyalja nagymami kezét, aztán nézik egymást hosszan; nagymami szeméből fényes kis gömbök gurulnak elő; Dzseki nézi őket, de se­hogy sem tudja megkülönböz­tetni azoktól, melyek most már orra hegyén is megjelen­tek; aztán hirtelen hátrakap, egyenesen oda, ahol a csípést érzi, átadja magát az üldözés ádáz gyönyörének, s mire foga közt roppan valami, és magá­hoz tér, nagymami már az aj­tó felé megy kabátban, tollas kalapban. Újra feugrott, hallani vélte az ajtócsalódást. Most már ugatott, bolondul, céltalanul. Pedig az ajtóüvegén egyetlen árnyék sem mozdult. Ő azon­ban más árnyakat látott. Ké­­peit borultak rá, nagymami képei, sűrű egymásutánban. Alig hagyta ott az ajtót, újra vissza kellett térnie — minden percben nagymami állt az aj­tó előtt, nagymami kért be­bocsátást, s ő ment el ismét messze valahová. Vég­ül már Vue sem akart jönni, ésak Dzsekit hívta arra az ismeret­len helyre. Bella rákiáltott: — Dzseki, mész helyre! S mivel Dzseki morgott, ugatott, meg az ajtót kaparta, Bella megragadta fülét, s konyha felé vonszolta. Ekkor Dzseki — igen, ez volt az elég­tétel pillanata! — a kétségbe­esés, fájdalom és megaláztatás aljáról feldobta magát, s ke­ményen, hosszan belemart Bella kezébe. — Veszett dög! — ordította Bella. Előkapta nagymami másik botját, s verni kezdte Dzsekit. Dzseki a szék alá bújt — más­kor is bújt ide Bella elől, ak­kor azonban nagymami min­dig megvédte. Most csak a szék lába fogta fel Bella üt­legelt. Az ütésektől mintha egész ősi természete fölébredt volna, szeme vérben forgott, körmei megfeszültek, s fogai végre készen voltak harapás­ra. Elsőnek a botot marta meg, aztán kirohant a szék alól. Bella lábába kapott, s az aj­tóig kergette. Puff! Az ajtócsapás kijózanította Kintről Bella sírását hallot­ta, és embereket, amint azt mondták: — Megveszett! Dzseki meg­veszett! De Dzsekit ez már nem ér­dekelte. Véres száját nyalo­gatva visszafeküdt nagymami a­széke alá, az orrát szoknyája* tegnapi ráncaiba dugta. Vá­ratlanul gyengeség szállt rá, álomhoz hasonló. Mire kijött a sintérautó, a szürkülettel együtt fáradtan, elégedetten elbalafott '■’•’■a, amerre nagy­mamit sejtette. Mikor rányitottak, már ki­nyúlt. Bizalom A Keleti pályaudvarra siet­tem. Az Orbánhegy alján fel­szálltam a 2-es autóbuszra, s mikor már a kocsi elindult, vettem észre, hogy nincs ná­lam az erszényem. Az orrom előtt egy útitársnő éppen szá­zast váltatott a kalauznővel. Kutatok a táskámban, hátha akad ott egy rongyos tizes. Nincs. Átturkálom a zsebei­met, de ezúttal egyetlen fi­­tying sincs bennük. Mostanáig rendes embernek tartottam magam­, nem is ért még ilyen kellemetlen meglepetés. A kalauznő látja zavaromat, motyogok valamit, hogy a pá­lyaudvarra sietek, de majd csak leszállok, mert hiába, nincs aprópénzem, s ő meg már — látom a kasszáját — minden aprópénzét odaadta az előttem felszállt útitársnő­nek. De nem kell leszállnom. A kalauznő átad egy átszállót. — Adja be majd az á­rát az indítónak ■— mondja. — De kinek a nevére? — kérdem úgy efogy­ottan. A kocsi zsúfoltan fut be a végállomásra, és leszállás előtt megköszönöm a kalauznő jó­ságát. — Kérem, semmi az egész. Ez a legkevesebb, amit ember­társainkért megtehetünk — feleli. A 7-es autóbusz felé sietve elgondolkodom. Valóban ez volna a legkevesebb? Vajon nem a legnagyobb dolgok kö­zé tartozik-e, ha valakinek bizalmat tudunk előlegezni? (Szigeti Endre) Pascal példája az ördöggel kötött fogadásról Ebben az esztendőben ün­nepli a tudományos világ Pas­cal halálának háromszázadik évfordulóját. Csak 39 évet élt meg, mégis kiemelkedő nevet szerzett az emberiség nagy gondolkodói és tudósai között. A matematikában és fizikában egyaránt nagyot alkotott. Egyik, angol méltatója azt mondotta, hogy a XVII. szá­zad közepe a francia matema­tika nagy korszaka volt, ekkor az országban egyedül annyi nagy matematikus élt, mint egész Európában az elmúlt év­ezredben, s ezek között is ki­emelkedett Pascal felülmúlha­tatlan matematikai éleselmé­jűségével. Már 16 éves korában nagy jelentőségű geometriai tételt fedezett fel, később a projek­tív geometria és, a valószínű­ség számítás kialakulásában volt jelentős része. Ehhez az utóbbihoz fűződik az a példá­ja, amit »fogadás az ördöggel« néven szoktak emlegetni. A valószínűségszámítás a szerencsejátékokkal való fog­lalkozásnak köszönheti erede­tét, bár ma már egyik legszé­lesebb körben alkalmazott tu­dományág lett belőle. A­­sze­rencsejátékoknál annál többet érdemes a játszónak befektet­ni, minél nagyobb a nyere­mény, és minél nagyobb a nyerés valószínűsége. Kicsiny valószínűségnél is érdemes fo­gadni, ha kiemelkedően nagy az eredmény. Ennek köszön­heti a mai lottó is a népsze­rűségét. Pascal szerint tulaj­don­képpen az élet is egy nagy szerencsejáték. A tét, nyere­mény az örök üdvösség. Le­het, hogy kicsiny a valószí­nűsége annak, hogy a bűnös ember ezt el tudja nyerni (tudnunk kell, hogy Pascal hajlott a janzenizmushoz, amelyik túlzott erkölcsi szi­gort hirdetett), de olyan nagy a nyeremény, az örök üdvös­ség, hogy az embernek érde­mes megfizetni a tétet, ami a jelen esetben az élet m­eg­­reformálása és az erkölcsös élet. Pascal a maga életét is esze­rint rendezte be. Nagy tudós volt, de az erkölcsi értékeket többre becsülte a tudásnál is. Azt írta: »Életem nehéz pilla­nataiban az hogy sokat tudok, nem fog megvigasztalni, ha erkölcsileg tehetetlen vagyok. Erkölcsi képességeim ellenben mindig megvigasztalnak, ha valamit nem tudok is.« Holenda Barnabás Szent Gellért ünnep a szegedi szemináriumban Szent Gellértnek, a csanádi egyházmegye első püspökének emlékezetére ünnepséget ren­deztek a szegedi szeminárium­ban szeptember 29-én. Az ün­nepségen megjelent Hamvas Endre megyéspüspök, Merksz Elemér c. apát, generális vica­­rius, Pataky Kornél püspöki irodaigazgató, a csanádi székes­káptalan tagjai teljes számban, Szilas József c. apát, rektor vezetésével a szeminárium elöl­járói és tanárai és az egyház­megye papsága nagy számban. Az ünnepi beszédet Lé­ber Mik­lós ötödéves Veszprém egyház­­megyei idei redoktor mondta. Ezt szavalatok és énekszámok követték, majd Szilas József c. apát, rektor mondott beszédet. Visszaemlékezve a megyés fő­pásztor tanévnyitó szavaira ígé­retet tett, hogy a főpásztor zsinaton való távolléte alatt is mind a tanárok, mind a növen­dékek teljesíteni fogják köteles­ségüket. Merksz Elemér beszé­dében a megyés főpásztor zsi­nati útjáról szólt, megemlítve, hogy az év tavaszán egy másik fővárosba indult a megyés fő­pásztor, ahol a népek békéjé­nek ügyét szolgálták. Tudják, hogy a szent ügy szolgálatában lesznek most is, és a zsinati atyák is a földi és a lelki örök béke ügyét fogják szolgálni. Hamvas Endre megyéspüspök megköszönte a kedves ünnep­­lést, melyben őt, mint zsinati atyát is búcsúztatták. Nem alaptalan a keresztény egy­ség reménysége — mondta — amelyet elő fog segíteni ez a zsinat is. A múlt bi­zalmatlanságát fel fogja vál­tani a kölcsönös bizalom Szent Péter sírjánál imádkozni fog egyházmegyéjéért és kis­­papjaiért — mondta befejezé­sül a megyésfőpásztor. Gyémántmise. Bobák­­János tb. kanonok, rakacai gör. kat. paróchus szeptember 27-én mutatta be gyémántmiséjét a máriapócsi bazilikában.­ A köz­vezetői tisztet Dudás Miklós hajdúdorogi megyéspüspök látta el. Szentlélek Isten nyomában a gyümölcskertek között A hivatalos híradás így szólna: Várkonyi Imre kalo­csai főkáptalani helynök, az Actio Catholica országos igaz­gatója október 7-én Kecské­sen szolgáltatta ki a bérmá­lás szentségét. * Jánoshalmáig jár a vonat, innen egy régi köves út, majd egyszerű földút visz Kecskés felé. Az egykori kecskelege­lők helyére száz esztendő alatt gyümölcskertek össze­függő sorát varázsolta az em­beri szorgalom. Bokáig érő homok. A ka­nyargós út mentén ,a lassan sárgába hajló szőlősorok egyenes vonala fut, a tömött gyümölcsfák összeborulnak a keréknyomok felett. Dús őszi illat árad a lombokból. Óriá­si kert a táj, merre a szem ellát. Távolból­ harangszó úszik, s az utakon feketébe öltözött emberek lépegetnek, tarka ruhák villannak a sző­lősorok közül. Tömörkényi novellája elevenedik szemünk előtt. Kecskés nem falu, még ta­nyaközpont sem, nincs utcá­ja, a házak szétszórtan búj­nak a szőlőik és gyümölcsfák között, messziről úgy tűnnek, mintha fehér kerti díszek lennének a lombsátrak alatt. 1954-ben kápolnát építettek maguknak a kecskésiek, kiket a határ fog össze közösséggé. Vert földből emelték, mellet­te harangtorony áll. Papjuk is úgy él, mint ők, kicsiny háza a gyümölcsfák alatt a kertek ölelésében. A kápolna­ üres, tábori ol­tár áll oldalában, körötte vastag gyűrűben a hívek, kik­nek nagy része kilométereket kerékpározott, vagy gyalo­golt, míg ideért. Ez az áhítat más, mint a kőtemplomoké, öt évenként látogat ide bér­málni a főpásztor, s ilyenkor látják a kecskésiek, hogy ott a kalocsai székesegyház barokk ívei alatt számontartják őket, érettük is szól a harang. Ezt mondja a főpásztor is nekik. A hit sok székesegyhá­zat emelt szerte a világban, de Isten éppen úgy itt van a kicsiny, vertfalú kápolnában, mint a kőcsipkék között. A legnagyobb, el nem pusztuló székesegyház a lélekben áll. A kis magyarokat megérin­ti a Szentlélek, a találkozás meghitt, családias. Alkonyodik, mire a szer­tartás v­éget ér. Petróleum lámpa sárga fényénél kö­szöntik Várkonyi Imre főkáp­talani helynököt az egyház­­község tagjai. Hazaindulnak az emberek. Apró fények im­­bolyognak a homok között, mintha mindegyikük magával vinne egy keveset az ünnep­ből. Márkus László Meghalt Gilardi, a háborús vakok apostola Milánóban 70 éves korában meghalt Mgr. Edoardo Gilar­di, aki egész Olaszországban úgy volt ismert, mint a há­borús vakok apostola. Gilar­­di az első világháború alatt találkozott a háború borzal­maival. Mint fiatal hadsereg­káplán, végig részt vett az ütközetekben és már akkor nagy hírnévre tett szert pá­ratlan bátorságával, amellyel a legnagyobb tűzben is a se­besültek segítségére sietett Az első világháború után ott­hont teremtett a háborús va­kok részére és ugyanakkor arról is ismert volt, hogy a legnagyobb erkölcsi bátorság­gal szállt szembe a fasiszta diktatúrával. Igen sokan, akiket akkor üldöztek, neki köszönhetik életüket. A má­sodik világháború­­ után ta­lálkozott a múlt évben meg­halt Carlo Gnocchival, aki Gilardiéhoz hasonló nemes munkát végzett a háborúban megcsonkultak érdekében Kettőjük munkájának ered­ményeképpen tíz külön erre a célra épített otthonban, 2500 háborús csonkolt és több száz háborús vak nyert elhelyezést. Gilardi egyéniségére legjel­lemzőbb az a levél, amit rö­viddel halála előtt, ez év jú­liusában írt egy barátjának, s amelyet halála alkalmából a lapok is leközöltek. »Az fog történni — írja ebben a levélben —, amit az Úr Isten akar. Hiszen máris annak­ az„. életnek világosságában élek, amely nem múlik el, és tu­dom, hogy holnap, túl az át­meneti földi léten, elkezdő­dik a tökéletes ism­eret és sze­retet napja.« , _ 3

Next