Új Ember, 2011 (67. évfolyam, 1/3255-51/3304. szám)

2011-08-28 / 35. (3288.) szám

H­arminc évvel ezelőtti törökországi körutam­­ról őrzött emlékkép az egymásnak köszöngető turistá­ké. Örültünk egymásnak, olyan kevesen jártak arra. Közép- Anatólia szántóföldjein a férfi terelte a tehenet, az asszony szántott. Aki vidéken akart utazni, szamárhátra kénysze­rült. Az ankarai Atatürk­­mauzóleum előtt a díszőrség katonáinak lábára spárga erősí­tette a csupasz cipőtalpat - illett hozzá a Gárdonyitól ismert sza­kállas puska. Amikor most régész-építész-vallástörténész idegenvezetőnk sok ezer éves kultúrák nyomán kalauzolt Kappadókiában, olybá tűnt, e régi emlék csupán álom. Antalyának húsz éve kétszáz­ötvenezer főt számlált a lakos­sága, ma hat-hétmilliós metro­polisz modern lakónegyedek­kel, ápolt óvárossal, márkás di­vatcégekkel, virágos sétányok­kal. Az árusok nem erőszako­sak, a cipőtisztító öltönyben kí­nálja szolgálatait. Eltűnt a kor­dé és a török bugyogó. Kendős női fejeket is csak vidéken lát­ni... Egyetlen dolog nem válto­zott: a magyarokat kitüntető mosoly. Türk ve Macar kardestir! Mert a szemükben testvérek va­gyunk. A törökökkel való érint­kezésünk idestova két évezre­des múltra tekint vissza. Ők jól érezték magukat nálunk... - mi pedig sok mezőgazdasági jöve­vényszót és fürdőkultúrát kö­szönhetünk nekik. Hogy a mohácsi vészt is? Igen. De a ká­vé- és dohánytermesztést, für­dőket, kézműves ipart, textilké­szítést úgyszintén. A szeldzsuk és oszmán kor­szakokat átélő, görög, római, bizánci hatásokkal gazdagodó és két kontinens határán egy egyetemes kultúra bölcsőjé­ben kibontakozó török mű­veltség ma különösen sokat ad a történelmi örökség őrlésére. A Török Köztársaság első el­­­nöke, Kemal Atatürk nemcsak deklarálta a kultúra fontossá­gát, de történelmi, nyelvészeti társaságokat, múzeumokat, könyvtárakat, művészeti isko­lákat, színházakat is alapított. Megilletődve, hogy bár is­merem, mégsem ismerek rá Tö­rökországra, a kereszténység korábbi életteréből, a török Ri­viéra városából, Antalyából in­dultam útnak. A festői vízesé­sekkel tarkított, buja színekben pompázó sziklapart idilli kör­nyezet: a Földközi-tenger itt át­tetszőért kristálytiszta. Nyugal­mas öblök, homokos strandok, páratlan értékű műkincsek vár­ják az ókor szerelmeseit, helle­nisztikus városok érintetlenül maradt műemlékegyüttesei (Perge, Aszpendosz), a régire ráépült korok alkotásai (Side). Antalyát II. Attalosz pergamoni király alapította a Krisztus előt­ti II. században. Pergamonnal együtt a Római Birodalom ré­sze lett, majd a XXI. században a szeldzsukok hódításával tö­rök korszakába lépett. Pál apos­tol első missziós útján járt itt. Virágos pálmafasor vezet a Hadrianus-kapuig, mely a csá­szár 130-ban történt bevonulá­sa tiszteletére épült. Az óváros romantikus épületei apró étter­mekkel, kávéházakkal, hagyo­mányos stílusban helyreállított családi panziókkal váltogatják egymást, közöttük mutatós szőnyegeket, kézműipari aján­déktárgyakat kínáló üzletek, magánmúzeumok. Pamfília és Líbia tartomá­nyokban, például Perge rom­jainál, az idő kerekét is vissza­forgathatjuk. Alapítása a trójai háborúig nyúlik vissza. Az itt talált fémpénzek virágzó múltra utalnak, akárcsak a megmaradt városfalak és épü­letrészek. A legpompásabb a görög időkben készült, majd a rómaiak alatt is virágzó szín­ház. Félkör alakú karéjában ti­zenötezer néző foglalhatott helyet. Mitológiai tárgyú frí­zekkel díszített színpada és galériája a II. századból szár­mazik. A városi fürdőket, a bi­zánci bazilikát járva lenyűgöz a korábbi korok építészete, művészi kreativitása. Kelet fe­lé negyvenkét kilométerre ta­lálható az ókori Aszpendosz, egykor virágzó kereskedelmi és kikötőváros, a deloszi szö­vetség tagja. Színháza állítólag a világ legkitűnőbb állapotban megmaradt antik teátruma. Bejárata fölött görög és latin nyelvű felirat hirdeti, mind­azok nevét, akiknek köze volt a császári udvar és az ország iste­nei dicsőségére ajánlott impo­záns ötemeletes építményhez. Marcus Aurelius építőmesterét, Zenónt dicséri a meredek, húszezer látogatót befogadó nézőtér, az árkádsorral díszí­tett fedett és a szkéné függőle­ges falát kettéosztó oszlopos galéria. 1959 óta itt rendezik meg májusban az antalyai fesztivált. Kétszáz méterrel odébb áll a stadion. A közbe­eső területen a kávé- és oleandererdők árnyékában fa­lusi árusok kínálják portékái­kat. A színház mögötti domb­nál egész város kezdődik agorával, kereskedelmi és bí­rósági épületekkel, a szenáto­rok házaival és egy hosszú üz­leteket befogadó csarnoksor­­ral, fürdőkkel, díszkutakkal. Innen kelet felé van Tarsus, Szent Pál apostol szülőhelye. A római korban itt találkozott először Antonius Kleopátrával. A régészek ötezer évnél idősebb leleteket is találtak, és hét egy­másra épült civilizációt. Az utat Nevsehir tartomány felé folytatva Kappadókiába érünk. A korábbi erdős vidék kopárrá, ugyanakkor mesébe illővé vál­tozik. Váratlan formájú sziklák, kőtornyok meredeznek ke­resztbe álló kalappal a csúcsai­kon - a természeti erők és az emberi kéz együttműködésé­nek eredményei. Harminc­hatvan millió évvel ezelőtt a térség heves vulkáni tevékeny­ség színtere volt. A ma békésen szunnyadó Hasan, Melendiz és Erciyes háromezer méter fölé magasodó vulkánja évezrede­ken át hamuval, lávával szórta be környezetét fennsíkot ké­pezve. Az esőzések, szelek, ho­mokviharok aztán kikoptatták a különböző ellenállású rétege­ket. A lakosság a sárgás szik­lákban könnyen kiképezhető menedékre talált. Amikor Tiberius császár Krisztus előtt 17-ben a Római Birodalomhoz csatolta Kappadókiát, Mazakia városát Cezareiára keresztelte. Ez lett később Kayseri, az I. században kialakuló keresz­ténység egyik központja. Jézus követőit gyakran üldözték. Va­lószínűleg ők lettek a göremei völgy, Aksaray és Kayseri kö­zötti háromszög alakú terület első telepesei. A keresztények lakóbarlangjaik mellett bar­langtemplomokat, több emelet mélységű föld alatti városokat is építettek. Innen öt kilométer Göreme falu, a világörökség ré­sze, szabadtéri múzeumokkal, templomokkal, kápolnákkal. Az Almás-templom bibliai freskói, a Borbála-templom nonfiguratív díszítései, a Kí­gyós templom szentjei és apos­tolai mindmegannyi történel­mi érték. A cavusini templom Jézus életének ábrázolásával a kereszténység történetének hi­teles műalkotása. Egy másik vallási nevezetes­ség a közeli Hacibektas dervis­rend hasonló nevű kolostora. Az 1964-ben nyitt múzeum a ta­nítómester, Had Bektas Véli (1473-1516) és tanítványainak mauzóleuma, amely bepillan­tást enged letűnt korok dervise­inek életébe. A török múlt szent városa, Konya a legenda szerint az első volt a vízözön után a Földön. A kereszténység törté­netének kezdetén fontos köz­pont, ahol Pál és Barnabás apos­tol is tanított. A Szeldzsuk Biro­dalom fővárosaként építészeti, művészeti emlékei is kiemel­­kedőek. Itt áll az iszlám nagy ta­nítójának, Mevlana Celaleddin Ruminak (a XIII. század nagy fi­lozófus költőjének, a táncoló dervisrend megalapítójának) emlékére a híres Mevlana Mú­zeum és Alaeddin dzsámi, Mevlana korának vallásoktató iskolája. Ez a török nemzeti kul­túra legnagyobb vallási becsű hagyatéka Mevlana kiállított műveivel, sírjával, korabeli mű­vészeti tárgyakkal. A vallási böl­csesség mellett a népi bölcses­ségbe és humorba is betekintést nyújt Konya környéke. A bizán­ci időkhöz fűződő Aksehir vá­roska Naszreddin hodzsa (azaz iszlám vallási tanító, 1208-1284) lakóhelye, ahol azt is megtud­tam, miért hasznosabb a Nap­nál a Hold. Mert Hodzsa szerint a sötét éjszakában nagyobb szükség van a fényre, mint fé­nyes nappal... Szöveg és kép: Reviczky Katalin Törökország arcai A hegyvidék fesztiválja Zempléni Fesztivál - immár huszadszor. Egy fesztivál eseté­ben az első két évtized elérése nem az emberi mércével számolt ifjúkort jelenti, hanem a felnőtt­kort és az állandóságot. Kezdjük mindjárt egy rossz hír­rel, amelyről a programfüzet kö­szöntőjében ír a művészeti vezető, Hollerung Gábor és a fesztiváligaz­gató, Turjányi Miklós: a pénzügyi forrás apadt, ezért kevesebb prog­rammal és rövidített időtartam­mal, augusztus 12. és 20. között tudták megrendezni a fesztivált. Viszont jó hír, hogy ezt a látogató nem érezhette, egyrészt a magas színvonal, másrészt a „hivatalos programot" kiegészítő több pár­huzamos esemény miatt is. Ez utóbbira jó példa a vándorúton já­ró, és a budapesti Ludwig Múze­um - Kortárs Művészeti Múzeum után több helyen is bemutatott Robert Capa-k­iállítás, amelyet most a volt sárospataki trinitárius kolostor terére adaptáltak. A „fris­sen" alakult Sárospataki Képtár Dómján József-tárlatára pedig ma­gyar és angol nyelvű speciális tár­latvezetéseket szerveztek. Nem könnyű a látogató helyze­te, ugyanis a Zempléni Fesztivál több művészeti ágat érint, és szá­mos környékbeli települést fog össze. A teljesség igénye nélkül: Sárospatakot, Tokajt,­ Szerencset, Sátoraljaújhelyt, Széphalmot, Má­­dot, H­ercegkutat és Füzérrad­­ványt. A széles körű érdeklődés, tájékozottság mellett jó, ha a láto­gató kellőképp mobilis, és a moz­gékonyságát elősegítő kerékpárral vagy autóval rendelkezik. A ka­landozást egy különleges program is segítette, az úgynevezett kirán­duló koncert, amelynél már nem jelenthetett akadályt a közlekedési eszköz hiánya. Mégis elmondhat­juk, hogy a fesztivál fő helyszíne Sárospatak volt, ugyanis itt hang­zott el a nyitó- és a zárókoncert is. Az előbbin Erkel, Verdi, Dvorák mű­veiből hallhattunk válogatást Mik­lósa Erikának, valamint a Budafoki Dohnányi Zenekarnak és termé­szetesen a karmesternek, Holle­rung Gábornak köszönhetően, az utóbbin pedig Mendelssohn-, Sarasate-, E­vorák- és Liszt-műve­ket tolmácsolt a Liszt Ferenc Ka­marazenekar és hegedűjén a szó­lista, Baráti Kristóf. A fesztivál har­madik napjának „visszatérő ven­dége" a Budapesti Akadémiai Kó­rustársaság volt. Változás csak az előadott művekben jelentkezett, a helyszín azonos volt: a pataki re­formátus templom. A délelőtti is­tentiszteleten Puccini, Rossini, Liszt, Kodály és Händel műveiből hallottunk válogatást, az esti kon­certen pedig Rossini Petite Messe Solennelle című alkotása hangzott el. Az ünnepi mise „kis" jelzője nem a hosszra, hanem a szerény mértékű hangszerelésre vonatko­zik. A koncert négy szólistáját, Szalai Ágnest, Megyesi Schwartz Lúciát, Horváth Istvánt és Lettner Zsoltot Tóth Marianna zongorán, Nagy László Adrián harmóniumon kísérte. A fesztivál legfontosabb felada­tának a kultúrmissziót tekinti, így a programok jelentős részét ingyene­sen kínálta a szervező Interkultur Kft. A díjtalan koncertek közül mindenképp említést érdemel a Budapest Jazz Clubból már ismert Csemer Boglárka Quartet, amely a pataki Makovecz-féle művelődési ház előtt adott egy ráadásokkal je­lentősen meghosszabbított koncer­tet. Tokaj látta vendégül a Benkó Dixieland Bandet, illetve Fülei Balázst, aki a Liszt-év keretében adott zongoraestet. Az irodalmi programokról se feledkezzünk meg: Ráckevei Anna és Helyey László a Kék Duna Koncert-Szalonzene­karral a Krúdy-receptet osztotta meg velünk, azaz Krúdy-féle életve­zetési tanácsokkal látott el minket. A világzene kedvelőinek Rost Andrea és a Budapest Klezmer Band, a megzenésített versek rajon­góinak pedig a Szélkiáltó Együttes szerezhetett örömteli perceket. Két évtized már elegendő idő­nek tűnik, hogy mind a látogató, mind a szervező bizonyos távlat­ból tekintsen a fesztiválra, és ösz­­szehasonlítsa az elmúlt esztendők rendezvényeit. E rátekintésre, rá­­csodálkozásra az egyik legjobb le­hetőség a fényképezőgép, illetve a végeredmény, maga a fotó. Ha nem is húsz, de hét év alatt is ele­gendő anyag gyűlt össze Nagy Károly Zsolt „fiókjában", hogy ab­ból a tokaji Tourinform Irodában kiállítást rendezzen. S még egy jó hír: jövőre is lesz Zempléni Fesztivál! Szöveg és kép: Dragon Zoltán III Wh­fiinfo-Kultúra 2011. augusztus 28. Lappangó képek tárlata Przudzik József kiállítása Balatonföldváron A Zichy Mihály Alkotóközösségnek még a rendszerváltozás előtt átadott, sokáig elveszettnek hitt, különféle rak­tárakban őrzött s a közelmúltban meg­talált huszonhat festményét állította ki a napokban az idén nyolcvanöt éves balatonföldvári művész, Przudzik József. A képek, melyek az 1970-80-as években készültek, Balatonföldvár, Pél­puszta, Tapolca, Sümeg, Mencshely, Badacsony, a kunsági tanyavilág mikrokozmoszá­val, a Solt környéki ember­sorsokat sugárzó színekkel s a Balaton fényáztatta vi­dékén élők mindennapjai­val köszöntik a látogatót. Przudzik József Tatabá­nyán született. Tanulmá­nyait 1950-ben kezdte a Magyar Képzőművészeti Főiskolán, ahol Hincz Gyula, Papp Gyula és Bencze László növendéke volt. Az anatómiai stúdiumokat Barcsay Jenőtől tanulta. A nyolcvanas évektől Zala és Vas me­gyében barokk és újabb templomok nagyméretű freskóit festette, restaurálta. Emellett jelentős középkori és XVIII-XIX. századi freskókat és táblaképeket újított meg. Munkásságát őrzi a Dunántúl szá­mos temploma, Sopron, Balatonföldvár, Rábasömjén, Mágocs, Pécs, Szekszárd. Itáliától Kanadáig számos magángyűjte­ményben megtalálhatók művei. Munkásságára jellemző az erős gon­dolati, filozófiai alapállás. Legyen az egy korsó vagy egy fűcsomó, Przudzik a nap­szakokat és évszakokat, az időjárás válto­zásait a természetelvűség és az elvonat­koztatás kettősségében ragadja meg. Éjszakai lidérces álmai - saját vallo­mása szerint - reggelre már papírra, ké­sőbb nagyméretű lemezre, vászonra ke­rülnek. A valóságban édesen kék égen megjelennek a pusztulás démonai, ki­­gyúl a szelíd égbolt, s az emberek tízez­rei, milliói hullnak a pusztulás örvénye­ibe. A színeket a látnivalóknál mélyebb látomások determinálják. Égnek és csi­korognak, izzanak vagy elsötétülnek, ahogy a képi gondolatban rejlő aggó­dás, gond, a lélekben uralkodó ideoló­giai tartalmak rákényszerítik. Festmé­nyeire a szemlélődő ember józan hely­zetfelismerése és önmarcangoló vála­sza, érzéseinek és gondolatainak él­ményt keltő kifejezése jellemző. Lényegében ilyen kényszerből szü­letnek Przudzik József képei. Kisugár­zásuk meggyötri a nézőt is. Valami re­ménytelen szomorúság üli meg vászna­it, a düledező házak bedeszkázott abla­kokkal, vagy a négy fal közé rekedt em­ber társtalansága és bánata takarózik bennük színekkel. Emberei csendesek, elbírják a csendet, ami csak igen kevés magába zárkózott ember átka-áldása. Derűsebb órákban készülnek tanul­mányok: öreg fákról, öreg kapukról, öreg emberekről, tájakról. Sőt táncoló lo­vakról. (A tárlat augusztus 31-éig tekinthető meg Balatonföldváron, a Bajor Gizi Közös­ségi Ház emeleti galériájában.) Matyiké Sebestyén József

Next