Uj Idők, 1894-1895 (1. évfolyam, 1-28. szám)

1894-12-16 / 1. szám - Mikszáth Kálmán: A diplomata / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok

Uj Idők Szépirodalmi, művészeti és társadalmi képes hetilap I. évfolyam. Szerkeszti Herczeg Ferenc 1894. december 16. jAz olvasóho A magyar családhoz fordulunk kérésünkkel, hogy adjon nekünk helyet asztalánál, ha felismerte bennünk bizalmas jóbarátját. Szórakoztatni és gyönyörködtetni akarjuk önöket írással és képekkel, a­melyekhez az anyagot első­sorban abból a világból merítjük, a­mely önöket leginkább érdekli: a magyar társasélet világából. Nem az a mi célunk, hogy képes­lapot indítsunk, a­mely tartalma és pompája tekintetében fölülmúlja a többit; egész igyekezetünk csak oda irányul, hogy az új időknek megfelelő lapot adjunk a magyar család kezébe. A magyar család is új időket él, a­mióta arra a feladatra vállalkozott, hogy magyar társas­életet szervezzen. Ezt a feladatát csak úgy telje­sítheti, ha a régi időkből öröklött nemzeti tőkéjét, faji sajátosságait, hagyományait, hajlamait és te­hetségeit teljesen beleilleszti az új idők modern keretébe és alapjává teszi a speciális magyar műveltségnek. Az igazi, az élő irodalom és mű­vészet részint vezeti, részint követi ezt az átala­kulást. Mi, mint újság, ezt az irodalmat és ezt a művészetet akarjuk ápolni és olvasóinkkal meg­ismertetni, olyan formában, hogy ne jusson eszébe senkinek irigyelni azokat a külföldi irodalmakat, a­melyek egy régi, megállapodott — és nekünk idegen világ életével foglalkoznak. Nem ígérünk sokat, de egy ígéretünket meg fogjuk tartani: az Uj Idők, ha megnyerte az önök barátságát, sohasem fogja megsérteni a társas­élet legelső szabályát és nem fogja önöket untatni soha. A szerkesztő. A diplomata. írta: MIKSZÁTH KÁLMÁN. okat eltűnődtem már én azon, hogy miért olyan lenézett faj a verebek ? Talán mert nagyon sokan vannak. Megfordult világ a szárnyasoké! Az emberi fajok közt az a legbecsesebb, a­melyikből a legtöbb van: az an­gol, az orosz; a madarak közt ellen­ben az a leghitványabb. Teljes életemben sajnáltam­ a verebeket s feléjük fordult a rokonszenvem. Mert egyszerűek, nem járnak hivalkodó ruhában, hanem kopottas szürkében és mert szerencsétlenek, üldözöttek, megalázottak. Kisze­dik fészkeiket, összetörik tojásaikat, földhöz paskolják a kis gyerekeiket. Mindegy, azért mégis ők szaporodnak a leg­jobban. A természet gondoskodik róla, hogy a macs­kának is jusson, a suhancok tőreinek is és még ma­radjon is. Hiszen ha csak a macska volna, ez a rémletes nagyhatalom, de ott van még a kemény tél is, a­mikor holtan hullanak le a fákról, mert ők nem hagyják el a hazájukat, mint a hosszúlábú gólya és a frakkban járó fecske, hanem itt élnek­halnak köztünk, a­hol mindenki ellenük fordul. Hajdan még a nemes vármegye se átallotta rájuk agyarkodni, verébfejeket kivánván az adóba. Sehol, de sehol sincs kimélet irántuk. Ők a madarak parasztjai. Ha másforma madár kerül az emberek kezére, nem veszik el rögtönösen az életét, rácsos kalitkába teszik s a rabkoszt még szinte jobb (az emberek pazarabbak, mint a természet), de a boldog­talan veréb kivétel: a verébnek nem dukál a hadi­fogság tisztessége, annak a sorsa a halál. Pedig a veréb okos állat. Nem tud ugyan énekelni, mint a pacsirta vagy fülemile, se beszélni bolondokat, mint a szajkó vagy a papagály, de tud a helyett gondolkozni. Kicsi, szűk koponyájában agyvelő van és ötletbőség. Szánom-bánom ugyan, hogy gyerekkoromban magam is életükre törtem, nem egy orgyilkosság terheli a lelkiismeretemet, de a­mióta az én Pipi barátommal bővebben megismerkedtem, másképpen gondolkozom a mélyen tisztelt fajról.

Next