Uj Idők, 1898 (4. évfolyam, 27-52. szám)

1898-12-04 / 49. szám - Vayk: Régi magyar színészet / Társadalmi ismeretterjesztő cikkek, genreképek, leírások

— 504 - b­e. A képviselőházból. Valaki fogadott abban, hogy megír egy parlamenti tudósítást, anélkül, hogy egyet­len nevet is említene. Íme, egy részlete a névtelen tudósításnak: A folyosón csönd van. A generális a maga rendes zugában ül és szokott bon­domiájával biztatgatja az agát. — De bizony, vigyázz magadra, már furkósbottal argumentálnak Ferenc mert úr emberei. Az aga látott már egyéb viharokat is és nem vigyáz magára, hanem öreg uras nyalka léptekkel átbilleg a szélsőbali folyo­sóra. Ott elfogja apót. — No, öreg bajtárs, végre hát csak behozzuk a klotilil számodra. Az apó neheztelve rázza meg hosszú, szürke szakállát. — Behozzátok ám a szólási gátonyt, de nem a klotürt. Legalább magyarul beszéljetek ! — Helyesen van, apó, — évődik az aga. — De én csakis azért szavazom meg, hogy végre te se debütálhass. Ez obstrukció egyet­len haszna. — Nem debütáltam soha — felel az apó — hanem szónoklati tényt teljesítettem és itt nincs obstrukció, hanem ellentállási nyujtományos beszédáram. Odabenn a nagy cséplőgép elnököl s en­nélfogva csöndesen folyik az indemnitás vitája. A nemes gróf már elmondotta nagy beszédét és most a kisebb csillagokon a sor. Mára nem várható egyéb izgalom a egy-két név szerinti szavazásnál, minek okáért kormánypárti hipp gondosan ügyel a kijáratokra s még a cukor­ utca szülöttjét, a kedves kockás bárót sem bocsátja haza. Szóval unalmas kissé a világ a Házban. A folyosón nem adomázik a szógám (össze­veszett a pártjával), Lulu még egyre gyön­gélkedik és nagy ritkán jelenik meg a szem­határon. Ki hozna ide vidámságot ? A szélső­bali padokban a kun gúnár egymagában búslakodik és Ferenc úr, aki kételkedve, tanácstalanul vívódik magában, borús szem­mel tekint maga körül: — Hej, ha a palatínusunk még élne! Az ám, sokan elköltöztek a Házból a régi karakterisztikus alakok közül. Bezzeg vígan forogna az obstrukció kereke, ha ott gömbölyödnék a hegyen a sün ! Vagy leg­alább a Herbertek beszélnének. De már azok is elhallgattak ... A do­bokat basa által sem beszéltetik . . . A SZERKESZTŐ ÜZENETEI. F. L. A második és a harmadik kötet együtt egy forintjával megrendelhető a kiadó­hivatalnál. Daniaris. A West-Minster Review egy Londonban megjelenő havi folyóirat és elő­fizetési ára egy évre körülbelül 24 forint. B. L. Őszi fény. Az ötletnek azt a rész­letező játékát, mely a vers végén fölcsillan, az utolsó években nagyon elkoptatták a poéták, úgy hogy már nemcsak unalmas, hanem szinte boszantó is. Pusztuló kert. Az utolsó strófa a legkifejezőbb, de egészben véve nincs a kívánatos irodalmi színvonalon. K. P. Az én kedvesemnek. Úgy cseneg, mint valami üveg csengetyü. A lélek meleg­ségét nem érezzük benne. Olyan, mint a csinált virág. Nincsen illata. S. B. Sötét órák. Aki a csillagok hónába akar repülni, legyen szárnya. Ez száraz tan­tételes elmélkedés minden költészet nélkül. E. R. Csengjen a pohár. Kár, hogy a köny és mosoly nem tud egybeolvadni, hogy a humor szivárványa fakadna belőle. Cz. P. Fehér Judit. Fogalma sincs a balladáról. Olvassa el Greguss Ágostnak, Dömötör Jánosnak a balladáról szóló elmé­letét, hogy legalább ezzel legyen tisztában. P. Margit, Nagy-Kü­rü. Az illető író kívánsága, hogy el ne áruljuk ki­élét s így a legnagyobb sajnálattal kénytelenek vagyunk megtagadni a fölvilágosítást. Csupán annyit árulhatunk el, hogy egy régi arisztokrata név viselője rejtőzik az álnév mögött. L. F. Kossuth sírjánál. Hagyjon békét a szabadság apostolának. Ettől a verstől megfordulna a sírjában. Stella. A kötetet megkaptuk és mihelyt elolvastuk, véleményt mondunk róla. A víg­játék elolvasására is csak ezután szakítha­tunk majd időt. — Serno Matild életrajzi adatait nem közölhetjük e helyen. — Hogy hihet-e egy fiatal leány olyan férfi szerel­mében, ki szegénysége miatt nem veszi fele­ségül ? Csak úgy, ha nagyon hiszékeny! — Az utolsó kérdésre azt mondjuk : az ilyes­miben csak a szív az irányadó, nem pedig a mi nézetünk. Előfizető. Nincs abban semmi. A kézi­munka odaajándékozása épp úgy nem kötelez semmire, mint az elfogadása. LiOYastüzér. Veres kezek gyógyítására ajánlható a créme de celeste, vagy pedig vazelin, de megteszi glicerin is. Kenje be bármelyikkel esténként a kezeit, reggel pedig mossa meg jól langyos szappanos vízzel, hogy a kézből pórusaiba rekedt zsír fölol­dódjon. Azonfelül pedig napjában kétszer fürössze meg kezeit 26 — 28 fokos langyos vízben s ki ne menjen a szabad levegőre, míg jól meg nem szárította kezeit. V. Ilonka: Szívesen meghajlunk igaz­sága előtt. Tévedés van a dologban, még pedig névazonosság alapján. T. Jenő. — Harmath István. — Damaris. — A muzsikus. Megkaptuk és legközelebb véleményt mondunk róla. Titok. Kérdezze meg. Vagy ha ezt nem meri megtenni, figyelje meg. Ha csak egy kis emberismeret van önben, majd megtudja az igazat. Jobb tanácsot ennél nem adhatunk. Hófehérke. 1. Egy sem üti meg közü­lök a mi mértékünket. 2. Csakugyan az volt a betegsége. 7. M. A Rólad című versecske eszme dolgában elég sikerült, de formailag el van hibázva. 15385. számú előfizető. Már megszünt. Felvidéki. Sorsjegyek dolgában nem adunk fölvilágosítást. Forduljon kérésével bármely fővárosi bankhoz és mellékelje a feleletre való ötkrajcáros bélyeget, szívesen fölvilágosítják. T. G. Pozsony. A rajztanárjelöltek és mintarajztanodai növendékek albuma kapható a mintarajztanoda társaskörében, Budapest, Andrássy út 71. Az album ára 2 frt. Tartalom. Szöveg : Gyurka és Sándor. írta Herc­­eg Ferenc. — Pásztortü­zek. írta Nogrády Papp Gyula. — Szeretet. írta Tutsek Anna. — A női becsület. írta Kőris. — A téli szalon. írta Lyka Károly. — Régi magyar színészet. írta Vajk. — Rovatok : Irodalom. — Művé­szet.­­ Mindenféle. — A szerkesztő üzenetei. Képeink : Szövegkép. — Landor 1997. februárjában. — Landor 1897. októberében. — Kínzás tüzes karddal. — Az örvény szélén. — A Mangson glecser. — Quos ego. — Zárdaromok holdfénynél. — Vasárnap reggel. — A kis látogató. — A bodajki kálváriahegy. — Dévény. Kéziratokat nem adunk­ vissza. Laptulajdonos: Singer és Wolfner. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Andráss­y­ u­t 10. s­z­á­m. Selyem-damasztok valamint fekete,fehér és szines Henneberg­selyem 45 krtól 14 frt 65 kr­g méterenkint, sima, csíkos, kockázott, mintázott és damaszt stb. (mintegy 240 különböző fajta és 2000 különböző sz n- és árnyalatban stb.) Ruhák s blúzokra a gyárból! Privát fogyasztóknak postabér­,vámmentesen s házhoz szállítva Minták postafordultával. "3MB Magyar levelezés. Svájcba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. 75 krtól 14 frt 65 krig méterenkint és selyem - brocatok saját gyáraimból HENNEBERG G, selyemgyárai Zürichben (va. és kir. udvari szállító). Kávé BUDAPESTRŐL vagy FIUMÉBŐL postán utánvétellel vagy a pénz előleges beküldésével Budapesten házhoz szállítva. 4'/„ kiló Mocca-kávé 6 50. 41/, kiló Jáva-kávé 6.50. 11/., kiló Gyöngy­kávé 6.80. y4 kiló Császárkeverék-tea 1.55.­­/* kiló Törmelék-tea 1.95. Kávé-magazin •••• A tea a kávéhoz csomagolható. Mindent elvámolva és bérmentve, szóval teljesen költségmentesen küld BUDAPESTEN. In O o BÉLÁK ISTVÁN kávé-és tea-kivitele, BUDAPEST, VII, Rottenbiller­ utca 4. I Transite magazin FIUME.­­5IS- Telefon 61—75.

Next