Uj Idők, 1912 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1912-04-21 / 17. szám - Krónika / Társadalmi ismeretterjesztő cikkek, genreképek, leírások

Z. L. Imre szabad lesz. Nem eléggé világos, nem eléggé érdekes és nincsen eléggé jól megírva. Közölhetetlen. D. F. Eglau. i. Tolla gyönge ahhoz, hogy az eglaui esetet, melyet annyian job­ban írtak meg, újból megírja. Napoleon különben, amennyire a történelemből is­merjük, igen rossz néven vette volna hadsegédének, ha egyszerűen „fenségnek" szólítja. 2. Forduljon bármely állami tanítóképezde iga­za­ óságához fölvilágo­sításért. Politikus. Gyönge kezdő munkája. Nem vehetjük hasznát. B. P. A Gondviselő. Madách hatása igen tiszteletreméltó, de más tiszteletreméltót igazán nem tudtunk fölfedezni dolgoza­tában. B. Gy. Az új kalendárium. Nincs elég ereje ahhoz, hogy a történelmi levegőt és a milient megcsinálja. A tárgy talán alkalmas lett volna ahhoz, hogy érdekes mesével és korfestéssel hasson, de mind a kettő hiányzik. Nem vehetjük hasznát. L. R. A. Józsi díjnak lesz. Nincs ros­­szul megírva, de teljesen érdektelen. Ezért nem közölhetjük. Sch. J. Az emberi test formája és a divat. Nem mond sem elég újat, elég érdekeset ahhoz, hogy közöljük. sem R. L. Elvesztette a fogadást: anexió volt és nem okkupáció. Az okkupáció akkor volt, amikor először elfoglalták Boszniát. írása meglehetősen más kritikát nem mondhatunk. rendetlen. R. Ferenc. Nem vesznek föl. G. Elza. Ezt a kérdést nem lehet így el­dönteni. A cigányzenét lehet nagy művé­szettel is előadni, de a művészet teljesen hiányozhat ebből az előadásból is. Álta­lánosságban a cigányzenét nem nevezik művészi zenének. S. L. Azt hisszük, helyesebb lesz, ha nem csinálja meg a kézimunkát, hacsak nem fűzi nagyon meleg és mély barátság az illető úrhoz. F. Gy. Nagyon sajnáljuk, de kérését nem teljesíthetjük, mert nem árulhatjuk el, hogy kik fordulnak hozzánk tanácsért. Egyébként, amint ez az ön leveléből ki­tűnik, aligha volt ön a másik szereplő ebben az ügyben. Ugyanis a két eset kö­zött, ha azok nagyjában hasonlítanak is, erős eltérések vannak. Egy előfizető. Igen. Margaréta. Lapunk március 24-iki, 13-ik számában nevének kezdőbetűi alatt válaszoltunk. A mostani küldeményére is csak ezt válaszolhatjuk. Ezek nem vál­tak be. K- De profundis. A Kaukázus felé. Lehet, hogy a ciklusban, ahol az egyik vers hangulata a másikába kapcsolódik és azt elő is készíti, hatni fognak ezek a versek, de így, kiszakítva, egyenként vizs­gálgatva, kissé zavarosak. Azután meg túlságosan nagyot akar csinálni minden versében és ez az akarás a szélsőségekig hajtja. Pedig mind a két versen a fogya­tékosságok mellett is meglátszik, hogy tehetséges ember írta. Igyekezzék kere­setlenebb, őszintébb, közvetlenebb hangon kifejezni érzéseit. V. K. Sírva vigadó. Az érzés, a han­gulat, maga a törekvés abban, amit ki akart fejezni, igen szép és dicséretre­méltó. De a vers kezdetleges. Nem kö­zölhetjük. Remény. Fönti üzenet önnek is szól. N—y. A képek ránk nézve azért nem­ érdekesek, mert ilyesmit már többször közöltünk. De mert jó dokumentumok, hisszük, hogy a Fővárosi Múzeum öröm­mel fogadná el. M. S. Jelentéktelen dolgok. Nem kö­zölhetők. Katona. Dal. Az idegen hatások még mindig felösmerhetők versében. És éppen ezért affektáltnak tetszik ez a költeménye is. Az örökös ismétlések például erősen zavarólag hatnak ennél. Több őszintesé­get vigyen írásaiba és kevesebb pózt. K. G. Egész kis kötetre való verset küld be egyszerre, holott kettő-három is elég ahhoz, hogy valakinek tehetségéről bírálatot mondjunk. Ez esetben is a ke­vesebb több lett volna, mert a küldemény­ben számos gyönge vers akad. De vi­szont van néhány, amelyből frissen és üdén, az igazi tehetség hangjai csendül­nek elő. Kár, hogy a formai készsége még fejletlen és ezért érzéseit nem tudja még művészi tökéletességgel kifejezni. Igye­kezzék ezt elsajátítani. Önnek ez sem lesz nehéz feladat. B. S. Erdei idyll. Gyönge, kezdetleges dolgozat. Közölhetetlen. F. T. Idyll. Vannak jobb sorai is, de az egész még nagyon primitív. Nem hasz­nálhatjuk. Ö. M. Mari bosszúja. Lesznek, akik­nek munkája tetszeni fog. De mi sem ezt a stílust, sem ezt a témát nem kedveljük és nem tartjuk irodalmilag értékesnek. Forduljon talán máshova. Nem közölhető versek: Az én utam. — A felesleg. Örökre megfogtál. Jókí­vánat. — Ima. Hiába. Vigasztalás. — A tükörnél. Ja-Pához. Hívás. Szeretnék. Só­várgás. Kesergés Ja-Pa után. Uram. Ró­zsa füzé­res. Mások. Ja-Pához május 17-én-Újévre. Ó, vannak még . . . Kolombusz Kristóf. Ősszel. Dal a színészethez. Len­nék én minden. Kendőbe bújva, fázó­san ... Az Élet színházában. Ha nem volna hit. Jaj, mennyi sokat is. Nem tu­dok. Dal Ja­ Pához. — Megtörve. 440 TARTALOM: Szöveg: Francia kastély. Irta Krúdy Gyula. — Van minden szívnek . . . Irta Móra Ferenc. — Mindenek ébredeznek. Irta Tömörkény István. — Ancsa leké­sett. Irta Juhász Gyula. — Éva boszor­kány. Irta Herczeg Ferenc. — Egy kéj­utazó naplója. — Legendás fogyatkozá­sok. Irta Sztrokay Kálmán. — Krónika. — Rovatok. — Mindenféle. — A szer­kesztő üzenetei. — Fordított regény: Halál Bonapartéra! Irta Ohnet. Képeink: Keményffy Jenő: délelőtt. — A „Gésák" felújítása. Csendes (Há­rom kép.) — Mühlbeck Károly fejlécei. (Három rajz.) — Az „Éva boszorkány"­ból. — Tompa Mihály parókiája. (Két kép.) — Tompa Mihály és felesége sírja. — A Népopera olaszai. — Legújabb pá­risi divat. •— A Ferenc József-híd. — A fiumei cápa. — Fodor Oszkár. Melléklet: Dumas: Gróf Monte Cristo. Kéziratokat nem adunk vissza. Laptulajdonos: Singer és Wolfner. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Andrássy­ út 10. szám. Yes porcellán pouder Legjobb pouder a világon. Előkelően mattá teszi a női arcbőrt, mintha tejben volna fürösztve. Ára 5 és 3 kor. O'Sullivan a legkiválóbb és legtartó­sabb gumisarok. Kapható minden szakba­vágó üzletben. Utazóbőröndökben legnagyobb válasz­ték, legpraktikusabb kivitel, Csángó­nál, Budapest, Muzeum-körút 5. Árjegy­zék kívánatra ingyen. Dr. Miszné halcsontnélküli fűzői tet­szés szerinti karcsúságra fűznek a páncél­szerű, mellet, tüdőt, gyomrot összepré­selő, lélegzést, vérkeringést, emésztést za­varó halcsontos fűzők minden hátránya nélkül. Plasztikus alakot, könnyed moz­gást, hajlékonyságot biztosítanak. Egysze­rűbb és legdíszesebb kivitelben egyaránt kizárólag mérték után készülnek. Ismer­tető árjegyzéket díjtalanul küld dr. Miszné fűtőterme, Budapest, IV., Váci­ utca 7. sz., I. emelet. Országos hangjegykölcsönző intézet Budapest, VI., Andrássy­ út 47., hozzánk beküldött jegyzéke és tájékoztatója sze­rint körülbelül 100 korona értékű hang­jegy kölcsönözhető csekély 3 korona elő­fizetésért havonkint. Ajánlatos minden zongorázónak ezen intézményt igénybe venni. Tessék tájékoztatót kérni. !! 105T 1ELEHT HlEG !! Bársony István: 1HBOURHY ::: Regény. 2. kiadás Ára 3.50 K Dr. Farkas Pál: A varsányi csata Komédia 4 felvonásban. Ára 2.50 K Dr. Hertmann (Utazás Szicíliában.) .. .. Ára 3.50 K Gróf Kinskyné Pálmay Ilka: Emlék­irataim 2. kiadás. 16 képmelléklettel. Ára 4.—K Pekár Gyula: Vénusz könnyei és más novellák Ára 3 50 K Petelei István: Elbeszélések Az író arcképével. 2 kötet. Ára 7 K BIHBER ÉS U­OLFHER KIADRSR Budapest, VI., Andrássy-út 10. szám. MilkO­VHY DEZSŐ: Rodostóba, "t SINGER ÉS WOLFNER KIADÁSA, BUDAPEST, VI., ANDRÁSSY-ÚT 10. Ára 3.— korona.

Next