Uj Idők, 1922 (28. évfolyam, 27-52. szám)

1922-12-24 / 52. szám - Lyka Károly: Petőfi apotheozisa / Társadalmi, ismeretterjesztő cikkek, croquisk, bírálatok

pLOFIZETEK ÖNNEK S AZ „UJ IDŐK "-RE negyed évre, 6000 kor. névértékű elhasznált magyar bélyeg beküldése ellenében. IfJSZHI bélyegkereskedés Budapest, IV., Kossuth Lajos­ utca 6. V. Mihály. 1. Kérdésével forduljon felülbélyegzett válaszborítékkal el­látott levélben a m. kir. Szőlészeti kísérleti állomás és ampelológiai intézet igaz­gatóságához, Budapest, II., Debrői­ út 13/15. — 2. Hozzánk intézett sorai híven elénk tárják kényes helyzetét. Túlérzékeny lelkiismerete olyan dilem­mába juttatta, amely nem egy hires drámaíró művének konfliktusa, s amelyből kivezető utat találni igen nehéz. Kísérelje meg egész objektíven végiggondolni a dolgot. Készítse el magában a mérleget. Egyrészt: a lány, akit szeret és aki szereti, olyan ked­vező hatást gyakorolt nyomott, fedő természetére, pesszimisztikus tépe­léi­kére, hogy egész lényét megváltoztatta, kicserélte. Megszerettette az életet, de­rűt, melegséget adott neki. Gondolja-e, hogy ez a hatás megmarad akkor is, ha a házasság megkötésével együtt­létük állandósul? Ha igen, akkor he­lyesen teszi, ha feleségül veszi. Más­részt: a lány csak egyszerű nevelés­ben részesü­lt, maga pedig képzett, is­kolát végzett ember és — mint levelé­ből kitűnik — igen mély lelki él. Olyan élettársra van szüksége, életet neli, ha műveltsége mélyen alatta ki­áll is, intelligenciája a magáéval egyen­rangú. Tanultságát pótolhatja. De van-e a lányban annyi lelki finomság, hogy megértse önt? Megérdemli-e, hogy magához emelje? Ha a lelkiek­ben nagyon maga alatt érzi, akkor ne vegye feleségül. Ha a mérleg balra billen s arra az eredményre jut, hogy nem veheti nőül a lányt, akkor ne fáj­jon a lelkiismerete a tett házassági igéret miatt sem. Gondolja el a lány szempontjából, mikor teszi őt csétlenebbé, ha elveszi, vagy ha szeret­ném? A túri csipke. Habos fehér tüllala­pon kevés bajtisztapplikáció, sok finom h­ímzés és dús áttört varrás. Nyitrában, Pozsonyban öltögettek ilyesmit százévek óta a nép lányai, jegykendőnek, menyasszonyi fátyol­nak, párnavégnek, kisgyerekfejkötő­nek, oltárterítőnek való tüllfátyolra. Ezt a híres népi hímes varrást (amel­­lyel a csehek most mint magukéval hivalkodnak az újfajta, még nem is­mert szép holmit kereső Nyugat előtt), akarja magyarnak átmenteni, meg­tartani, fejleszteni három lelkes ma­gyar úriasszony. Dr. Szőnyi Gyuláné, aki megszervezte a mezőtúri csipke­varró telepet. Dr. Szelényi menekült pozsonyi egyetemi tanár felesége, aki a kivarrás technikájára a túri asszo­nyokat, lányokat megtanította és Cséryné Holló Erzsi iparművész, aki a gyönyörűen magyaros és mégis mo­dern, tulipános, rozmaringos, gránát­almás, kakasos, madaras, ám a mai európai ízléstől azért nem idegen, ere­deti csipkéket tervezte, rajzolta. A há­rom úriasszony alig pár hónapos munkája eredményét az Iparművé­szeti Társulat interieur kiállításán, a Lipótvárosi Kaszinó fasori nyári he­lyiségeiben mutatja be először. A ki­tűzött céljuk szép és pártolásra méltó. Magyar háziipart teremteni egy olyan vidéken, ahol eddig semmiféle fino­mabb kézimunkát nem varrtak. Aránylag olcsó ruhát, fehérneműt, asztaldíszt előállítani, magyarosat, szé­k­ét. Valami olyan magyart exportálni a külföldre, amely végre ne műse­lyemmel varrt álmatyó, vagy batikolt csárdástáncos pár legyen, ne exoti­kum, de nívó, művészet, amely a régi népi ornamentikával és a modern magyar rajzstílussal lelki kontaktus­ban van. Bemutatkozásuk méltó, anyaguk szép, művészi, figyelemre­ ízléses és megérdemli, hogy jövője legyen. Barna leány. Lakodalmas menetnél a következő sorrendben szoktak templomba bevonulni: A menetet meg­ a nyitja a pálcás násznagy, virágbokré­tás pálcával, utána jön a menyasszony a két első vőfélytől kézen vezetve, utána a vőlegény a két első nyoszolyó­leánytól vezetve. Azután a többi nyo­szolyóleányok és vőfélyek, utánok a násznagy az örömanyával, a nász­asszony az örömapával és azután többi vendégek, kor és rang szerint. A a szertartás után a kivonulás éppen ilyen sorrendben történik, csakhogy akkor a menyasszony már a vőlegény, illetve férje karján megy. 2. Az Uj Idők bekötési táblája 600 koronába kerül. B. D. E. Forduljon Veress fotográ­fushoz (IV., Harmincad­ utca 3.). Ma őt tartják a legjobb gyermekfotográ­fusnak Budapesten. Marianne: Legmodernebb, minden színben festő hajfestőszerek a „henna" új felhasználásával készülnek. Ezen haj­festésben specialista Vágó Viktor hölgyfodrász, Rákóczi­ út 57. Csere. Egészen bizonyos, hogy na­gyon sok pesti úri fiatal leány boldog lenne, ha nyáron néhány hétig élvez­hetné az önök szíves falusi vendég­szeretetét, s ennek ellenében ön tölt­hetne náluk télen 2—3 hetet. De hogy mi ajánljunk önnek egy ilyen minden tekintetben megfelelő családot? Ez iga­zán nem áll módunkban. Nem tudunk más tanácsot adni, mint hogy írjon ide-oda az ismerőseinek, volt osztály­társnőinek, kikkel együtt járt az isko­lába. Ez vezet a leggyakrabban cél­hoz. Sz. Béla: A kérdezett regény­ben jelent meg. Ha átlapozza az 1902-1902 —1903. évben megjelent kritikai orgá­numokat, bizonyára akad olyan meg­jegyzésekre bennük, amelyek a törté­neti hűségre vonatkoznak. B. János. 1. Hasenfeld: Szívbetegsé­gek gyógyítása. Ára 680 K. 2. Igen. 3. Szégyen? Nem! 4. Esküvő alkalmá­val a menyasszony nővére az első nyoszolyólány s a vőlegény fivére az első vőfély. N. Mariska, Emőd. 1. A makkot lágyabb végén tűvel átszúrjuk, aztán vékony sárgarézdrótot (virágdrót) fű­zünk belé. Marék keményítőt kevés vízben péppé főzünk, vékony ecsettel bekenjük vele a makkot s aranyfüst­lemezt vagy staniol-papírt hengerítünk rá. 2. A színehagyott kendőt legjobb házilag ismét átfesteni. Jó erre a célra a Háj-festék. R. Józsefné. Köszönjük az ötletet. Amint helyünk lesz rá, megvalósítjuk. Üdvözlet. Utazó. Felülbélyegzett válaszboríték beküldése ellenében szívesen megírjuk, hogy hol. Második kérdésére jelenleg nem áll módunkban kielégítő választ adni. Ezüst­szürke. 1. A cipőt nem taná­csos ezüstfestékkel befesteni. Jobb va­lamilyen ártalmatlan ragasztószerrel, pl. péppé főzött keményítővel bevonni és ezüstporral, vagy ezüstfüsttel be­hinteni. Ez ugyan nem tartós, de egy táncmulatságot kibír. Használat után hideg vízzel kell ledörzsölni­, akkor is­mét fehér lesz. 2. Második kérdésére a szépségápolási rovat fog felelni. Virilista. Forduljon felbélyegzett vá­laszborítékkal ellátott levélben az ame­rikai konzulátushoz (VI. Andrássy­ út 6. szám). Csillárok, selyemlámpaernyők bronz, márvány, porcellán ajándéktárgyak, írókészletek, szobadíszek, lámpaernyővázak gazdag választékban kaphatók a VILÁGÍTÁS RT-nál Budapest, VII. Erzsébet­ körút 34. Ugyanott resók, termophorok, villamos főzők és vasalók. Gyermekarckép. Veress-materera fényképe / 31* 455

Next