Uj Idők, 1923 (29. évfolyam, 27-52. szám)
1923-07-08 / 28. szám - Báthory Nándorné: Mimi fejni tanul / Társadalmi, ismeretterjesztő cikkek, bírálatok, aforizmák
az istállóba ahol Mimi (szelíd jóságáért minden társnője kedvence) büszkén trónol a fejőszéken és finom ujjacskáival olyan cikornyás kellemmel kerülgeti a tehéntőgyét, mintha brüsszeli csipkét varrna. És a fejőszilke fenekén csakugyan mutatkozik néminemű tejecske. A vezető alig bírja elfojtani sét, és bár tisztában van azzal, neveléhogy Mimi sohse fog megfosztani egy tehén két sem tejétől, mégis boldogan öleli kedvelt növendékét keblére, mert saját szemével meggyőződött arról, hogy a riadozó lány ott ült nyugodtan a tehén alatt és eszébe sem jutott a félelem, oly buzgósággal kezelte a tőgyet. A gyönge, üvegbura alatt nevelődött Mimiből embert nevelt a föld, a napsugár, a testi munka és az ezer kedves ingerrel dolgozó falusi gazdálkodás. Most kint ül kis birtokán és nincsen nálánál harmonikusabb lélek e föld 11. Mimi regényével megfeleltem szerkesztő úr mindhárom kérdésére és elmondhatnék még sok-sok esetet, midőn a legkülönbözőbb diszpozíciójú lánylelkekből ilyen egészséges, életképes, a maguk lábán megálló, a maguk kenyerét a leggyönyörűbb munkával a természettel való állandó együttéléssel megkereső új típusú nők válnak. Akik éppen ezért a legkapósabb menyasszonyok is, mert ez az egyedüli női kenyérpálya, amely nem áll szemben az anyai és háziasszonyi hivatással, de legértékesebb segítő társa. Az országnak jelenben négy női gazdasági iskolája van: Budapesten a három évfolyam Amizoni és Zuglói Gazdasági Iskola és a két évfolyamú, főleg gyakorlati alapon álló Kertgazdasági Leányiskola, és Putnokon három évfolyamú Állami Gazdasági Isakola. Bár fele a jövő leánynemzedéknek ezt a pályát tűzné ki maga elé az agrár Magyarországban. Báthory Nándorné 1847. B. Eötvös József bírálatot ír Petőfi összes költeményeiről. 1882. A Fővárosi Lapok írja: „A Petőfi-Társaság Debrecenben kapott egy levelet, melyet pár év elött a fás-kosárból mentettek meg. „Telegdi Lajos könyvárusnak barátilag Debrecenben" van címezve s szövege így hangzik: „Pest, junius hó 184«. Tisztelt barátom! Itt küldök önnek 5000, azaz ötezer példányt a „Honvéd" cimű versemből. Nyerekedjék rajta s gazdagodjék meg.... Ara enormis! három váltó krajcár, amint rá is van nyomva. Adom önnek 25 percem nyereségre. Ha mind elfogy, küldje meg a pénz! s akkor uj példányokkal szolgálok. Ha julius 1-ig megküldi ön az árát, úgy 50 percentet kap, azaz feleárban veszi. A kormány 25.000 példányt rendelt meg belőle a hadsereg számára. Na valami innivalója lesz, levelét poste reslante küldje nevem alatt; mindennap küldök a postára. Isten önnel, barátja, Petőfi Sándor." — 1892. Triesztben meghalt Holla tanár, Petőfi egyik olasz fordítója. A p~ 1880. A Pesti Hírlap írja: „A ko•olozsvári összehasonlító irodalomtörténeti lapok" legutóbbi számában dr. Schott Vilmos, a hires berlini tanár s akadémiánk kültagja, Petőfi „Reszket a bokor..." című versét kínai fordításban közli. — 1898. Newyorkban meghalt Reményi Ede hegedűművész, kezdeményezte a Petőfi-szoboralapra való gyűjtést, melynek nagy részét ő hegedülte össze országos körútja alkalmával. •i O 1892' Kohón meghalt gr. Teleki I . Sándor. (Az ő kastélyában töl' lőtte el Petőfi Sándor mézesheteit, melyekről a nagy költő azt irta Jókainak, hogy „az a három hét, amelyet itt töltött, testvérek közt is megér három menyországot".)•"" 1847. Nagybányán Petőfi meg is kapta Szendrey Ignác, elutasító levelét, melyben a költő Júliája kezét kérte meg. 1878. „Petőfi Sándor színleléshá yszát Kiskőrösön 800 falon vette meg az Irók és Művészek Társasága." (Magyar Polgár Kolozsvár). — 1922. A „Magyarország" „Ki látta Petőfit'!'' címmel jelenti, hogy a 90 éves Rácz József volt 48-as hontvéd őrmester annak idején látta Petőfit és személyesen is beszélt vele. — Szabadszálláson egy Zalányi János nevű 80 éves gazdálkodó szintén látta Petőfit, mikor Szabadszálláson mint követjelölt a városháza előtt beszélni akart. PETŐFI - KALEM PARI U/A 22. 12 MÁJUS 1848. Petőfi e napra népgyűlést hirdetett a Muzeum-térre. J Q 1880. A Pesti Hírlaphoz Kuczkay II ) János szarvasi ügyvéd Petőfi Sándor kéziratait megküldte, melyek íieiszt Gáspár tulajdonát képezték. — 1922. A Magyarország felderiti, hogy a Pilvax-kávéház régi épületén elhelyezett Petőfi-emléktábla eltűnt. H Q f 1877. A kolozsvári Magyar yj Polgár tárcában közli Jókai: „Phantasmagoria" cimű versét a Hon nyomán. (Ez időben terjedt el az a hír, hogy Petőfi él. C p. 1848. Petőfi ezeket írja Bankosy) Károlyhoz „Szándékom Kunszentmiklósra: követté lenni ... Nem kellem, elég okos ember lesz az országgyűlésen, de lesznek-e lelkesedettek és lelkesíteni tudók ez kérdés, pedig most leginkább ilyenek kellenek. Fanatikus lelkesedés kell, hogy világítson a nemzet elött..." — 1902. Szatmáron emléktáblával jelölték meg azt a házat, amelyben Petőfi Sándor 1847-ben lakott. — 1844. Petőfi fordításában a Kis-y Qfaludy-Társaság kiadta a Robin Hood című regényt. — 1875. Az aszódi Petőfi-emléktábla leleplezése. Rajta ez a felírás áll: „Petőfi Sándor itt járt iskolába 1834/5—1837/8-ig." négy sorban pedig ez az emlékvers: Alatta „itt lobbant föl a láng, itt nyerte olympi tüzét a Legszeretőbb költő, a haza Tortaeusa. Szelleme bölcsőjét itt lís anya őrzi, szegény bár, Kincse a lángelmének átragyog ifjúira." (Irta: Csengey Gusztáv.) — 1875. A Fővárosi Lapok egy eddig ismeretlen Petőfi-serrel közöl, melyet Greguss Ágost bocsátott rendelkezésre. (Petőfi a versét diákkorában irta.) O O 1875. Meghalt Izsó Miklós hiynyes szobrászművész, Petőfi budapesti szobrának megalkotója. — 189.i. A Petőfi-Társaság ülésén Jeszenszky Danó a Társaság okmánytára számára egy értékes okiratot ajánlt fel, amelyben Petőfiről keresztalyja, a>8 éves Martinyi Károly ev. lelkész, mint a külső gyermekéveinek leghivatottabb ismerője, megbízható adatokkal szolgál. Ofi 1845" ,'cl'~'lil megválasztották y y és föleskették Gömör vármegye táblabirájává. — 1848. Petőfi „Nemzeti dal"-át a „Két pisztoly" nemzeti szinházi előadása alatt betétként énekelték. 1857. A Hölgyfutár írja: „Po j N töfi a dalok honában, szép * Olaszországban is mindinkább ismeretes kezd lenni. Több költeménye jelent már meg sikerült olasz fordításban, többi közt hosszabb költeményei közül a „Szilaj Pista" és „ Három szív története", mikről az olasz szépirodalmi lapok a legnagyobb elragadtatással nyilatkoznak. E költemények a „Gazolta uf T. di Verona" tárcájában láttak napvilágot." t~A 1868. Petőfi szobrára e napig ^ _ 2138 frt. gyűlt össze. — 1920. A " Pester Lloydban Wertheimer Ede „Ein ungerdruckter Brief Petőfi's an Kossuth" cimmel közli Petőfi egy ismeretlen levelét, melyet Kossuth Lajoshoz intézett 1848 december 24-én. Levelében arra kéri Kossuthot, hogy nevezze ki honvédőrnaggyá. 1842. Az Athenaeum közli Petőfi első versét. Címe: ,,A borozó". ELŐFIZETEK ÖNNEK , AZ „UJ IDŐK"-RE negyed évre 30.000 kor. névértékű elhasznált magyar bélyeg beküldése ellenében. JÁSZAI bélyegkereskedés Budapest, IV., Kossuth Lajos utca 6. Fehérnemü kelengye,vász?n'??zt?l létnél forduljon bizalommal nemű szükség FENDRICH IMRE céghez, IV., Deák-tér 3. sz. (Modern és Breitner-palota.) Ezüst evőkészletek Sí PAPLANO» Budaput,IT.kv., 4» Muzeum-körút ti. Paplanok átalakítását vállalja „IDEAL" paplan üzem : IV. Kammermayer Károly u. 1 Gyártelep: IX., Üllői út 31. Központi városháza. Kinizsi ucca sarok. ii