Új Ifjúság, 1976. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1976-05-18 / 20. szám

A tapétázás hazánkban is egyre nagyobb tért hó­dít. Ennek oka nemcsak a tapétázás régóta ismert elő­nyeiben rejlik, hanem abban is, hogy a korszerű nagyüze­mi tapétagyártás ma már legkényesebb igényeket is ké­­­pes kielégíteni, és a tapéta — kedvező ára miatt — mindenki számára hozzáférhető­ a nagy választék, a rendelkezésre ál­ló fajták sokrétűsége viszont azt a veszélyt is magában rejt­heti, hogy adott célra nem a legelőnyösebb tapéta mellett döntünk. Ez felesleges többlet­­költséget okoz, sőt gyakran kellemetlen meglepetésekhez is vezethet. A két beltéri felületképzési megoldás - festés vagy tapétá­zás — közül a tapétázás elő­nyére billen a mérleg, mert a tapéták sokrétűek, változatos és egyenletes mintázatúak. A tapétázás — mivel megje­lenése a kárpitéhoz hasonló hatást kelt­ő burkolat jellegű. OLCSÓBB A" tapétázott felület kopásál­lósága, ellenállóképessége messze meghaladja a festett falét. A tapétázás tartóssága 1á-12 év) legalább 3-4-szerese a szokásos enyves falfestésnek (2-3 év). Egy közepes minőségű tapé­tázás költsége ugyan átlag 15- 20 korona négyzetméterenként, de legalább 10 évig nincs gond­ a lakásra­ Ha figyelembe ves­­­szük az adott időszakon belül a falfestéssel járó háromszori hurcolkodást, nehéz takarítást és egyéb hasonló többletkölt­séget és fáradságot, a tapétá­zás még gazdaságosabbnak tű­nik. Ságból, mint a tapétázásra szánt helyiségek központja és a fal közötti távolság , ami kb 2-3 m. Apró, kis méretű elemekből összeállított mintázat tágassá, míg a nagy mintázat zsúfolttá teszi a teret. A szabálytalan, összevissza futó mintázású ta­péták zavaróan, idegesítően hatnak. A sötét tónusú fal gyakran kelt nyomasztó érzést, míg a világos, tiszta színárnya­latok térnövelő h­atásúak, kel­lemes közérzetet váltanak ki. Sötétebb térben mindig elő­nyösebbek a világos, kevésbé mintázott tapéták, jól megvilá­gított falak között ilyen kötött­ség nincs. A szürke, nyomasz­tó színű tapétákat ne alkal­mazzuk lakásban­ .A hosszirányú, sávozott, csí­kos mintázat a helyiség ma­gasságát növelő, míg a víz­szintes irányú mintázat magas­ságot csökkentő, a teret széle­sítő hatást kelt (akár az öl­tözködésnél). MÁS FUNKCIÓHOZ MÁS SZIM ILLIK UPfIÁ/ÍSI JANÍCSOfr Bő szoknya egy varrással A padlóra terítünk egy 1,40x1,40 méteres anyagot (Il­lőbb felső sarkánál fogva átlósan, pontosan felébe hajt­juk (2). Most a bal alsó sarkánál fogva átlósan fel­hajtjuk az előző művelet hajtásvonaláig, és az R vonal­lal párhuzamosan levágjuk a csúcsot úgy, hogy a vá­gásvonal a derékbőség egynegyede legyen (plusz 2 cm a varrásra) (3). Szétnyitjuk az anyagot, és a derékvo­nalról vonalzóval több helyen kimérjük a kívánt szok­­nyahosszat (plusz a felhajtás), a jelöléseket krétával összekötjük, a vonal mentén, és körbeszabjuk. Egy var­rással­ összevarrjuk a szoknyát, és cipzárat teszünk be­le. Természetesen a varrás hátul van­ (Egyenlőtlen mintájú, vagy erősen kockás anyagot ne használjunk, mert a varrásnál nem találkoznak a minták). Ügyelni Alk arra, hogy a ta­péták zavf%%i. ^idegesítően konyhában, előszobában, jár­­ata a szoba^fe^izési tár­­salgóban stb- a mérsékelten ival haw^aÍB^BV egységet hideg tónusú (például világos­­liÁgyen. Kék, kékeszöld) tapéták elő­nyösek. Háló-, dolgozó- és MÉRLI^ELlffl^^^lH^®^A­­ gyerekszobákban a meleg tó­nusú (például sárga, narancs, okker, piros) tapéták hatnak A tapétákra is vonatkoznak a kellemesebben­­térkialakítás általános szabá­lyai: s. M. Szabásmintát készítünk: derékbőségünk egynegyedét ferde vonallal összekötjük a kívánt szoknyahossznál ki­mért 40 centiméterrel (S). Az összekötővonalat úgy raj­­zoljuk, hogy a deréktól mért 10 cm-nél kiadja csipőbő­­ségünk egynegyedét. Innen lefelé már vonalzóval is húzhatjuk a vonalat. 100-102 csipőbőségig a négyré- Négyrészes szoknya­ szes szoknyához 140 cm széles anyagból elegendő egy­szer a hossza, ha éppen csak a varrásokra ráhagyva a 6-os ábra szerint szabjuk. (Tekintve, hogy a mintát hol derékrésszel fölfelé, hol lefelé fektetjük az anyag­ra, csak sima vagy egyenletes mintájú anyagból ké­szülhet a szoknya. Emellett a fa felújítása, k lása és ti' végezhe festett csak YBEN VÁLASZ-n fnárnyalata, tes máskép­­(tehát séges me k­­ülönösen ú­­gy ne hideg­en kékesfehér) szemlél­­i. Egyes (példa­­stb.) tápé­­egvilágítás másképpen hatnak, így v­alódT* megjelené­­­sük nem is érzékelhető. A to­rták Választásához megfelelő és megvilágítás szüksé­­osszul világított helyi­­leg (ehet a rá­­felelő erősségű egy db 100-150 pa 1,0:1,5 m tá­alatA cssli^W­uPjr^gy nmve lesz v^Ká^fban a félt tapétateker^et legalább m hosszús^Uan­,”' 'fUg^l^ helyzetben, tehát lehetőleg tel­jes felülethatásában kell szem­lélni. Soha se közelről nézzük, hanem legalább olyan távol- Bó is, hosszú is, moderi­ is, kényelmes is, és minőségétől függ, hogy ünnepi alkalomra, utcán minőségétől függ, hogy ünnepi alkalomra 7, utcán vagy sportrendezvényeken viseljük-e az így meg­varrott ruhát. »• */• ' Ul12 HRISZTO BOTEV 1849 — 1876 KERESZTREJTVÉNY A legnagyobb bolgár lírikus és szabadsághős gyűjteményes kötetének egyik verséből idézünk: Vízszintes: 1. Az idézet első része. 11. Szovjet repülőgépti­­pus. 12. Szín. 13. Olajbarna emberi bőrszín. 14. ...Angeles, 16. Robert, Mátyás. 18. Nagyon fut. 19. Pozitív töltésű elek­tród. 20. Gárdonyi regényeimé. 23. Vissza: korszak. 24. Sima. 26. Sokat tud. 28. Kert közepei 29. Soma egynemű hangzói. 30. Nagy szovjet tó­ 32. Gubójából ópium készül. 34. Muzsi­kusnak dalból van­. Ismert régi sláger. 38. Fere Ikerszava. 38. Tata közepei 40. Ebben a bulgáriai­­ faluban született a költő. 42. Korjelző-rövidítés. 43. Egy sikeres magyar rajzfilm­sorozat hőse. 45. Egy évben négy van belőle. 47. Görög betű­ 49. Aromák. 50. Éneklő szócska. 52. Deciméter röviden. 54. község szlovákul. 56. Számnév, de Ige is. 57. Sérülés. 59. Rizspálinka. 61. Ha kék nem kék, ha ezüst nincs ezüstből. 62. Emelkedik a folyó. 84. Tova. 86. Ógörög törzs. 67. Beépítet­len városi telek. 89. Korai gyümölcs. 71. Molibdén vegyjele. Függőleges: 1­ Magyar csipkeváros. 2. Névtelen. 3. Százöt­ven római számmal. 4. Elvisel. 5. Gyümölcs. 6. Nátrium vegy­jele. 7. Igevégződés. 8. Spanyol, román és olasz gépkocsijel­zés. 9. Kelet-szibériai folyó. 10. Angol politikus (Samuel). 15. A kelleténél több. 17- Zsákmányát hálóval fogó, gerinctelen állat. 21. Ennél a bolgár falunál harcban esett el a költő. 22. Omladék. 25. Terület, térfogat latin eredetű szóval. 27. A táborozás elengedhetetlen kellékei- 29. Az idézet második része. 30. Létrehozó. 31. Fasor. 33. Kicsinyítőképző- 35. Egysé­ges földművesszövetkezet röviden. 37. Sir- 39. Szovjet repülő­géptípus. 41. Kerek szám. 44. Kiejtett betű. 46. Házat javít. 48. Durva fehér posztó. 50. Tor. 53- Melyik Irányba. 55. Keret közepe. 56. Nagy testű, értékes prémű víziállat. 58. Vicki..­. német regényírónő. 60. Gabonakereszt. 63. Német, norvég és magyar gépkocsijelzés. 65. A felsőfok jele. 68- Orosz igenlés. 69. EM. 70. Kis francia sziget az­­ Atlanti-óceánban. Beküldendő a vízszintes 1., a függőleges 29., valamint a*víz­­szintes 40. és függőleges 21. számú sorok. IV. Lapunk 19- számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Öh szabadság, hadd nézzünk szemedbe, oly so­káig vártunk rád­epedve. A Utón Szocialista lf­ 4sígi SzBsaUftg Központi Bizottágának lapja • Kiadja a Smena kiadóvállalata • Szerkasztősftg St admtniizk­acle 897 14 Bratislava.^aískd II. T»­na- 488-19 • föszarkesztő: dr. STRASSER György • A főszerkasztő helyettesa CSÍKMÁK Imre • Nyomja a Západoslovanakh tlaeiarna, 897 20 BralUlara, Ook- Hanak« 19 * Elfifizetetl­ell enész écra 92— KG« féléfre 28,­ KG» • Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Elífizethető minden postakézbesítőnél vagy postahivatal­­“ír ♦ kL* tokát nem örzi * meg és nem kordü­nk vissza • A lap’külföldra . PNS O.tradaí a.padlcl. a dovoz tlace, 884 19 Bratislava. GoUwaldovo nám. 0. 48. ItdlAn randeltiato mag • Engadélyezve: SOTI 13/1. tadaz: a BD2

Next