Új Ifjúság, 1983. január-december (31. évfolyam, 1-26. szám)

1983-06-21 / 25. szám

tojásos kotlett kicsontozunk, vékonyra ki­verünk, sózunk, borsozunk nyolc szép rövidkarajszele­­tet. Megtisztítunk négy ke­mény tojást, apróra vágjuk, és összedolgozzuk egy nyers tojással, egy csomó apróra vágott újhagymával, sóval, törött borssal meg egy cso­kor apróra vágott petrezse­lyemmel. Beleteszünk 20 de­ka apróra vágott, főtt füs­tölt húst is. (A töltelék só­zásakor ügyeljünk arra, hogy a füstölt hús néha túl sósi). Mindegyik szelet húsra egy vékony szelet szalonnát fek­tetünk, és erre halmozva a tojáso­s tölteléket, a húst félbehajtjuk. Tűzálló tálra, amelyet nem zsírozunk ki, egymás mellé fektetjük a töltött kotletteket, és a tá­lat alufóliával szorosan le­fedve a forró sütőben kb. 40 percig sütjük. Ezután a fó­liát levéve róla, kissé még megpirítjuk a tetejét. RAKOTT KEL Cikkekre vágunk egy kiló szép, zsenge kelt, és sós víz­ben 15 percig főzzük, majd lecsurgatjuk. Kivajazunk egy mély tűzálló tálat, egymás mellé belefektetjük a kel te­lét, erre 30 deka laskára vá­gott főtt füstölt húst terí­tünk, és befedjük a kel ma­radékával. Közben felolvasz­tunk egy diónyi vajat, bele­öntünk három evőkanál mor­zsát, és kissé megpirítjuk. Összekeverjük egy deci tej­föllel, és bevonjuk vele a rakott kelt, és sütőben meg­sütjük. STRASSBURGI PECSENYE Alaposan kiverünk nyolc kicsontozott rövidkarajszele­­tet, megsózzuk, megborsoz­zuk. Öt deka vajon hirtelen kisütjük, majd forró tálra egymás mellé fektetve meg­kenjük konzerv májpásté­tommal. Közben a visszama­radt pecsenyelében tükörto­jást sütünk, és mindegyik hússzeletre csúsztatunk egyet. PETREZSELYMES ZÖLDBAB Megtisztítunk 80 deka zsenge zöldbabot, és egész­ben sós vízben megfőzzük, amelybe 1—2 gerezd fok­hagymát is dobunk. Nem kell túlságosan puhára főz­ni, mert akkor jó, ha még egy kicsit ropogós. A főtt zöldbabot leszűrjük, és öt deka olvasztott vajban meg­forgatjuk, megborsozzuk, és meghintjük egy csokor fris­sen összevágott petrezse­lyemmel. EPRES OMLETT Jó habosra kikeverünk hat tojássárgáját öt evőkanál porcukorral, majd hozzáke­verjük a tojások keményre felvert habját. Vajon négy szép omlettet sütünk belőle, mindegyikre 1—2 evőkanál cukorral párolt epret te­szünk (ha apró szemű az eper, egészben, ha nagyobb, feldarabolva pároljuk öt per­cig). Az omletteket félbe­hajtjuk, tetejüket porcukor­ral meghintjük és a sütő­ben átforrósítjuk, de nem pirítjuk meg. A forró sütő­ből kivéve azonnal megön­tözzük három evőkanál rum­mal, és meggyújtva visszük az asztalra. GYÜMÖLCSÖS KALÁCS Legjobb hozzá a maradék, kissé száraz kalács, amely­ből 8—12 kisujjnyi vékony szeletet vágunk, és forró vaj­ban mindkét felét megsüt­jük. Azon forrón megrakjuk megmosott, megtisztított, megszikkadt eperrel vagy málnával (később majd koc­kára vágott sárga vagy őszi­barackkal). Míg a szeletek sülnek tűzön felére beforra­lunk egy deci egy evőkanál porcukorral meg késhegynyi fahéjjal ízesített, testes vö­rös bort, és ezzel locsoljuk meg a gyümölcsöt. Azon for­rón tálaljuk. Rajzunkon fehér vászonruhákat mu­tatunk be, amelyek díszítésére piros­­-fehér vagy fehér-kék csíkozása be­tétet, paszpólt és zsebeket használ­tunk fel. FEHÉR RU­HA CSÍKOS DÍSZÍTÉSSEL A nyári divat egyik érdekessége a színek összeválogatása, merész páro­sítása, mint pl. a kék-bordó-zöld vagy a sokféle lila, türkiz és rózsaszín árnyalatai. De ebből a színkaval­­kádból mégis kitűnik a már klasszi­kus, ám nagyon kedvelt színösszeállí­tás , a piros-fehér és a kék-fehér kombináció. Alsó fodor I Házi varroda Olvasóink is készíthetnek maguknak kötényt az itt lát­ható szabásminta alapján. A köténykét egyszínű anyagból szabjuk ki (kiválóan alkal­masak erre a célra a régi, divatjamúlt holmik), a hoz­závalókat mintás anyagból készítjük. A rátét részeit po­lietilén ragasztó és forró va­saló segítségével ráapplikál­juk az alapanyagra, majd géppel vagy kézzel farkas­­fogmintát varrunk rá. A fod­rot a színén varrjuk, majd a varrást díszítő szalaggal elfedjük. Ily módon a kö­­ténykét kifordítva is hasz­nálhatjuk. 100 u „Szeretném tudni, hogy mi okozza az ínysorvadást, és kezelhető-e. Gondolom, hogy idősebb korban ez már természetes, de 24 évesnél még természetellenes." A fogínysorvadás a fogíny gyulladásmentes megbete­gedését jelenti, amelynek következtében az íny vissza­húzódik, és a fogak meglazulnak. Idősebb korban való­ban gyakrabban fordul elő, de ismeretes fiatalkori for­mája is. A fogínysorvadás fiatalkori előfordulása esetén egyé­ni hajlamosító tényezők szükségesek. Tulajdonképpen fokozatosan előrehaladó folyamatról van szó, a beteg­ség felfedezésekor a gyógyítás már defenzív jellegű, a beavatkozás arra irányul, hogy megakadályozza az el­változás gyors előrehaladását. A gyógyítás sokrétű fel­adat; magában foglalja a meglazult fogak rögzítését (sí­­nezést), a fogíny kezelését (például nagy nyomású száj­­zuhany alkalmazásával), a hajlamosító betegségek kiszű­rését és gyógyítását (ilyen például a cukorbetegség, a vérképzőrendszeri betegség). Jóval nagyobb a jelentősége a megelőzésnek: a kiala­kult táplálkozási szokásainkon igen nehéz változtatni. Talán nem kell kihagyni az étrendünkből sem az édes­séget, sem a puhára párolt ételeket, de bizonyos fokig rehabilitálni lehetne a fogak rágó funkcióját, például nyers gyümölcs fogyasztásával. „Járok komolyan egy fiával, és ez a szüleimnek nem tetszik. Főleg az édesapám ellenzi. Szerinte nekem mel­lettük a helyem. Ezzel nem értek egyet, és inkább a férjhez menést választom.“ Neked inkább megoldani kéne a problémád, mintsem bonyolítani. Édesapádtól annyira tartasz, hogy nem vagy képes őszintén elbeszélgetni vele, pedig meg kéne pró­bálnod. Főleg, ha már a férjhez menésen gondolkodni. Kész tények elé akarod állítani őt ahelyett, hogy meg­beszélnéd vele a dolgokat. Persze hogy ez a kelleténél is jobban bosszantja. Lehet, hogy a férjhez menés­ szán­dékodat beleegyezően fogja fogadni. Félt téged, és ez­zel megoldódna egy gondja. Ha ellenezné is a tervezett házasságot, nagykorú vagy, a partnereddel szeretitek egymást, így sorsodról magad dönthetsz. „Remélhetek tartós, boldog és zavartalan házasságot, ha a partnerem majdnem tizennégy évvel idősebb ná­lam?“ Ha éveidet már a haszon felett számlálod, a korkü­­lönbség nem ad okot az aggodalomra. Természetesen a többi tényezőnek harmóniában kell lennie, mert a jö­vendőbeli férj lehet házsártos, féltékeny, önző, és ez nem a korkülönbségből adódik. Ha azonban még nem töltötted be a húsz esztendőt, iskolába jársz, kevés tapasztalattal rendelkezel, később okozhat nézeteltéréseket a korkülönbség, ugyanis az idő­sebb partner már kiforrott egyéniség, míg te „kezdő fel­nőtt“ vagy, és még sok mindenben megváltozhatsz. Nem biztos, hogy a majdani énednek is tetszeni fog a most választott férj. „Tavaly megismerkedtem egy fiával, és megszerettük egymást. Most kijelentette, hogy nem akarja a kapcsola­tot folytatni, mert ritkán találkozunk.“ Ne áltasd magad, hogy csupán ez az ok. Érvnek bár a ritka találkozás is megfelel, de a kiváltó ok vagy az érzelmek gyengülése, vagy másvalaki is megjelent a fiú életében. Kár ezért a kapcsolatért harcolni. Tudomásul kell venni, hogy befejeződött egy szép kapcsolat. „Egy idő óta a combomon vastag bemélyedések kelet­keznek, és ezzel egyidőben nagyon kezdtek fájni a combcsontjaim.“ A levélíró panasza — az izomelfajulás és a csontrit­kulás — bizon­yos fokig élettani folyamat, de összefügg az inaktivitással, mozgáskorlátozottsággal is, amelynek következménye a regenerációs inger kimaradása az iz­mokban, csontokban. Gyógyítása fehérjedús étrenddel, A- és D-vitaminnal, kalcium adásával, fehérje-visszatartó hormonnal, az aktív mozgás fokozásával történik. „Tizenöt éves múltam, és néhány hónapig együtt szó­rakoztam egy velem egyidős fiúval. Most eltávolodtunk egym­ástól, és azóta a fiú nem is köszön. Hogy mond­jam meg neki, hogy ez engem nagyon bánt?“ A fiú pont azért viselkedik így, hogy kiábrándítson a történtek után. Meggondolta magát, szeretné befejez­ni a barátságot, s ezt a módszer választotta. Felesleges tehát véleményt nyilvánítanod, üzenned, vedd tudomá­sul viselkedését, még ha bántó is számodra. VERONIKA A Szocioliste Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának­ lapja. Kiqdjai o Smono kiadóváMofat Szerkeaztöség éa adminisztráció 812 84 Brotlstova. Praiská 11. r«l*foni 448 19 Fdizozkoszté Föszerk.»azt5-hely«ttes.­ CSIKMAK IMRE N. ZACSEK ERZSÉBET Nyomjo e Zépadealowniké tloőiornev S12 62 Brotlaiovo. Oukllonske 41. Előfize tési díjt «OV évr« 52.* KZsi fél évr« 26.* KZt. Tarjasztl­ o Pesto Hírlapszolgálata. ElÖHi«lh«l« minden postahivételnél vegy kézbesítőnél. A lap kOlföldre e PNS. Oatrednó espedlcie e dovez ttoZe. 613 61 Brotiilovo. Gouwotdove nómeitie 6. 6 útién lendelhető meg. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem köldünk triásza. Index I 49802

Next