Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-05-21 / 21. szám
„Tizenhat éves vagyok. Megismerkedtem egy fiúval, aki aztán katonának ment. Írt levelet, amelyben szerelmet vallott. Azt válaszoltam neki, hogy várok rá, ha az igazinak tart. Azóta nem jelentkezett. Mitévő legyek?“ Rosszul fogalmaztad meg a választ, mert nemcsak neki kell téged az igazinak tartania, hanem neked is őt. A szerelmet nem lehet soha úgy felfogni, hogy az egyik ki van szolgáltatva a másiknak. Meg kellett volna írnod a saját érzéseidet is iránta. Ebből a fiú megtudta volna, hogy rá is szükség van. Ha csak felajánlod készségedet, hogy vársz rá, megszűnik a szerelem varázsa. A másik aggályod az, hogy egy lány mindenfélét írt rólad a fiúnak. Honnét tudod ezt? A fiú erről téged nem értesített, tehát nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezt a rosszindulatú levelet (ha létezik). Mindenki hibát követ el akkor, ha egy kívülálló szavára ad saját kapcsolatában. A fiú is hibás lenne, ha a szóbeszédnek hinne és nem neked. Próbálj türelmesen várni még egy kis ideig, utána írj a fiúnak, és kérdezd meg, miért nem jelentkezik. Ha erre sem jön válasz, felejtsd el. „Tizenöt éves lány vagyok, és járok egy tizenkilenc éves fiúval. A szüleim sem tiltják ezt az ismeretséget. A baj ott kezdődik, hogy nem hiszek a fiamnak, pedig nagyon szeretjük egymást. Szakítsak vele?“ Nagyon fiatal és éretlen vagy a komoly, kiegyensúlyozott kapcsolatra. Ebből adódnak a problémáid is. Ha igazán szeretitek egymást, akkor nem megoldás a szakítás. Különben is a bizalmatlanságod okát magadban kell keresni, ezen a fiú nem sokat tud segíteni, illetve nem tudja megoldani. Írod, a fiú mindig hangoztatja, hogy szeret, és te ezt nem hiszed. Vagy nem akarod? Szerintem te csak azért jársz a fiúval, hogy neked is kell valaki, s ha egy jobb, szebb jelentkezne, nagyon hamar otthagynád a mostanit. Igazam van? A bizalmatlanság nagyon rossz és kényelmetlen tulajdonság, aminek az okát feltételezhetően a gyermekkorban, a nevelésben kell keresni. Ha azonban csak a fiúval szemben vagy bizalmatlan, akkor ennek maga a kapcsolat az oka. Ha mindenben és mindenkivel szemben gyanakvó, kishitű vagy, akkor súlyosabbak az okok. Például az uralkodó természetű szülőknek a gyereke van elnyomva, és nem alakulhat ki egészséges, bizalmas kapcsolat gyermek és szülő között. Ez pedig később, felnőttkorban mint negatív tulajdonság mutatkozik meg. Ilyenkor legjobb szakemberhez fordulni. És még egy megjegyzés. Jó, sokszor hasznos is a szülők szabadelvűsége, a nyitott nevelés, de tizenöt éves lányuknál legfeljebb a barátságot tanácsos támogatni, nem pedig egy komoly viszonyt. Engemet elgondolkodtatott ez a helyzet. „Örökölheti-e az utód a szülők rossz testtartását, testi fogyatékosságát?“ A leveledben részletesen leírod, hogy milyen testi hibáról van szó. Megbízható választ szakember tudna adni, de ő is csak a látlelet alapján. Így látatlanban csupán informatív választ tudunk adni. A leírtakból úgy tűnik, hogy a fiú közvetlen a megszületésekor szenvedett ficamot vagy más mechanikus sérülést. Ha így van, ez nem örökítődik át az utódra. A rossz testtartás azonban igen, mivel a szülő mint példakép állandóan jelen van a gyermek előtt, aki utánozhatja ezt a kóros tartást. Természetesen ez figyelmesebb, tapintatosabb neveléssel kiküszöbölhető. 1 . „Tizennégy éves vagyok és öt hónapig szerettem egy tizennyolc éves fiút. Az az érzésem, hogy a flegmaságomért hagyott ott. Mitévő legyek, hiszen szeretem?“ A kamaszkorban a fiatal gátlásait a flegmasággal álcázza, ezzel védekezik. Ez azonban csak vélt védelem, mert pökhendi, szókimondó modorával a környezetében több bajt okoz, mintha vállalná önmagát. Minden fiatalnak észre kell vennie, hogy hasznosabb vállalni önmagát, mint színészkedni. A fiú mást várt tőled, és mást kapott. Nem teljesítetted elvárásait, így lelépett. Próbáld keresni társaságát, és természetesen viselkedni. Lehet, hogy ilyen viselkedéssel még sikerül visszahódítanod. „Tizenöt éves lány vagyok és szeretne velem járni egy huszonkét éves fiú. Félek, hogy majd többet akar, mint amennyit tudok adni. Mit tegyek?“ Gyakran ismételjük, hogy a szerelem kölcsönös, és két emberen múlik. Neked sem attól kell tartanod, hogy nem lesz beleszólásod a kapcsolatba, s mindent el kell fogadnod, ahogy a fiú akarja. Ha a fiú neked is tetszik, próbáljátok meg együtt barátként. Ha ezek után is félszeg maradsz, még mindig van időd szakítani. A korkülönbség egyébként elég nagy. Kiskorú és egy felnőtt férfi — más értékek, célok, elvárások. Gondokozz még róla, hogy megéri-e. VERONIKA POSTÁJA VERONIKA 1. Tizenkilenc éves vagyok, 178 cm magas, barna fiú. Sokak szerint hangulatember, néha vidám, néha zárkózott, komor. Most fogok érettségizni és azután egyedül kell kilépnem az életbe. Ezért kérem a segítséget, ezért akarok ismerkedni. 2. Tizennyolc éves, 175 cm magas, barna hajú, idén érettségiző lány vagyok. Társaság hiányában keresem egy intelligens, művelt, sportot kedvelő fiú ismeretségét, lehetőleg Dél-Szlovákiából, s ne legyen több huszonhárom évesnél. * Valamennyi itt bemutatott rajz népviseleti darabok, díszes kendők kivarrásának alapjául szolgált. Egy-két elszórtan is alkalmazható virág- és madármintát nem számítva, sordíszeket mutatunk be. A legtöbb közülük szegélydíszítésre alkalmas. Az egyszerű hurkolt szegélyeken kívül találunk itt több olyan szegélydíszt, amely egymáshoz kapcsolódó kis körök sorából áll. Ezek a kis körök a népi kézimunkákon általában borsószem nagyságúak vagy valamivel nagyobbak, ezért borsólyuk néven ismeretesek. Ez a hímzésfajta úgy készül, hogy a kis köröket előöltjük, majd az anyagon befelé eső félköríveket pedig ugyancsak egymással kapcsolódóan hurkoljuk, slingeljük. A galgamácsai hímzésen előforduló többi minta mind laposöltéssel vagy száröltéssel készül. Varrhatunk régi hagyomány szerinti tiszta fehérrel, de színesen is: piros, kék, egy kevés sárga és zöld alkalmazásával. A sormintákat bármilyen fehér alapon készülő terítőkre, falvédőkre, szekrénycsíkra, blúz ujjára, gallérszegélyre alkalmazhatjuk. GOMBAGÖNGYÖLEG: Alaposan kikeverünk négy tojássárgát két deci tejföllel meg egy evőkanál liszttel, majd felváltva adjuk hozzá a tojások habbá vert fehérjét meg egy evőkanálnyi lisztet. Alaposan kizsírozott közepes nagyságú tepsibe simítjuk, és forró sütőben megsütjük. Közben két evőkanál olajon megfonnyasztunk egy evőkanálnyi reszelt vöröshagymát, hozzáadunk 40 deka, apróra vágott gombát, és sóval, őrölt borssal ízesítve addig pároljuk, amíg saját levét el nem főtte. Ekkor meghintjük egy kiskanálnyi liszttel, felengedjük annyi tejjel, hogy felforralva sűrű mártást kapjunk, és két deci tejföllel elkeverve, alaposan átmelegítjük. A kisült omlettszerű tésztát forró tálra borítjuk, a gombakrémmel megkenjük, és összegöngyöljük. Tetejét négy deka olvasztott vajjal meglocsoljuk, és öt deka sajttal megszórjuk. Azon frissiben tálaljuk, melegíteni nem lehet. (Készíthetjük darált főtt húsból készült töltelékkel is, amelyet két deci tejföllel keverünk ki.) A gombagöngyöleg tésztáját „továbbfejleszthetjük“: tehetünk bele még nyersen finomra vágott petrezselymet vagy snidlinget. KRUMPLISTORTA: Habosra keverünk öt tojássárgát 20 deka cukorral meg fél csomag sütőporral, majd hozzáadunk 25 deka melegen áttört főtt burgonyát, öt deka kakaót, végül a tojások kemény habbá vert fehérjét. Kizsírozott, kilisztezett közepes nagyságú tepsibe öntjük, és a forró sütőbe tolva, úgy sütjük, mint a piskótát. Deszkára borítva hűtjük ki, majd két lapba vágjuk. A krémhez alaposan kikeverünk 15 deka vajat 1—2 csomag vaníliás cukorral meg 15 deka porcukorral, és adunk hozzá 40 deka főtt, áttört, alig langyos burgonyát meg két evőkanál rumot. Alaposan kikeverjük, és ezzel a krémmel töltjük meg, vonjuk be a tortát. Tetejét hideg vízibe mártott villával szépen kicifrázzuk, vagy csokoládé tortadarával hintjük meg. Jól behűtve kínáljuk. NARANCSOS FEJES SALÁ TA: Leveleire szedünk, megszikkasztunk egy nagy fej salátát, majd kisebb darabokra tépjük, összekeverjük egy csomó, zöldjével együtt kis darabokra vágott újhagymával meg egy megtisztított, fél cikkekre vágott naranccsal. Tálalásig jégbe hűtjük, majd leöntjük két deci tejföllel vagy kefirrel, amelyet csipetnyi cukorral, pár csepp citromlével ízesítettünk. Azonnal tálaljuk. GALGAMÁcsai minták A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Kiadja a Smena Kiadóvállalat Szerkesztőség: Lenkova 5, 812 84 Bratislava Telefon: 435 79, 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő helyettes: CSIKMAK IMRE N. ZACSFK ERZSÉ.BET Nyomja a Západoslovenské tlaőtarne, 812 82 Bratislava, Odborárske nőm. 3. Előfizetési díj: egy évre 52,— Kés, fél évre 28,— Kés. Terjeszti: a Posta Hírlapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap külföldre a PNS. Ostredná espedicla a dovuz taste, 813 61 Bratislava, Gottwaldoso nám é. 6 útján rendelhető meg. Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldőnk vissza. Index: 49802