Új írás, 1965. január-június (5. évfolyam, 1-6. szám)

Tartalomjegyzék

NYERGES ANDRÁS: Most a barát­ságról beszélek. DESMOND O'GRADY: Egy öreg köl­tő este halászik (Dénes Márta for­dítása) PÁKOLITZ ISTVÁN: Pittypalatty Tremens PÁL JÓZSEF: Ne irigyeljétek PAPP LAJOS: Átváltozásaink PARANCS JÁNOS: Engedély Tékozló fiú PASS LAJOS: Ha megfáradnánk Rímek nélkül Kicsorbult füvekre RADNÓTI MIKLÓS: Helyzetjelentés (Kiadatlan vers — Közli: Radnóti Miklósné) RAFF­AI SAROLTA: Mikor felsírt Tanyára szakadtán RÁKOS SÁNDOR: Mérleg RATKÓ JÓZSEF: Falu Telet váró Félelem nélkül Apám Ha a szerszámot RÓNAY GYÖRGY: Szárszó , Fametszet a népvándorlásról ROZSA ENDRE: Bujdosó madár Jegenye Tavaszénak SERFŐZŐ SIM­ON: Régóta Mit törődtök Fizetség SIMAI MIHÁLY: Hogy a virradat lovas SÖION ISTVÁN: Éjjel, hóban SINKA ISTVÁN: Kórótűz kegyetlen csillagok alatt Jákob holtnak vélt fia után ké­szül leszállni az alvilágba Hágár siratja Ábrahám sátrait SIPOS GYULA: Neonacionalizm.us Élet és irodalom SOÓS ZOLTÁN: Diagnózis JIRI SÓTÓL A: Európában történt (Bede Anna fordítása) BARÁTH LAJOS: Lopakodó prédiká­torok 6/ 23 A Kuszenda lányok 9/ 5 A hét­százhatvannyolcadik órája 11/ 11 BERNÁTH AURÉL: Marik­ beszélni­­ , tanul (önéletrajzi részlet) 1/ 37 FEN­EKEL JUDIT: Ki felel Sára Vin­ce haláláért? 6/ 5 GALAMBOS LAJOS: Zsilipek (re­gény) 2/184, 3/281, 4/438 , 5/ 62, 7/ 49, 7/ 60, 8/ 17 Olyan nagy gyilkos 11/ 18 GERA MIHÁLY: Mi közöm hozzá? 2/161 GERELYES ENDRE: Káin 2/171­­ . Mitől fél az ember 11/ 48 GERGELY MIHÁLY: Béke kilenckor (regényrészlet) 4/402 HUBAY MIKLÓS: Felismerés és bú­­­­csú (Tragédia egy felvonásban) 4/420 A Szfinksz avagy búcsú a kellé­kektől (Dráma egy felvonásban) 11/ 56 SZABÓ LAJOS: Budapest margóján SZÉCSI MARGIT: A látható ember SZEMLÉR FERENC: Különös kor­ban Rokon Miért SZEPESI ATTILA: Fény SZIGETI GYÖRGY: özönlik rám a fény Mi voltunk TAKÁCS IMRE: Kép a gyermekkor­ból Kondul a lélekharang Az álló malom Elégia 1663. Hármasoltár És egyszer elfúj a szél Tudósítások bentről DYLAN THOMAS: A fehér óriás tagján Páfrányok domb (Nagy László for­dításai) TORD­AI FERENC: Ez a hazám GIANNI TOTI: Már vagy húsz éve (Baranyi Ferenc fordítása) VÁCI MIHÁLY: Édes hazám Sárkány-szülő Szerelem, forradalom Adott világ XX. század Krk 1—2 Kihajtott gallér Viharos magasság VAS ISTVÁN: Egy művész Nyelvemlékek VÉSZI ENDRE: Kötelékek VIHAR BÉLA: Verssorok a hűségről ANDREJ VOZNYESZENSZKIJ: Oza (Garai Gábor fordítása) GIUSEPPE ZAGARRIO: A mo­menti vén parasztok (Baranya Ferenc fordítása) ZELK ZOLTÁN: Vers a lehetről és a nem lehetről Nincs Az ágak boldogsága Ha tegnap megölöm ILLÉS ENDRE: A főhadnagyaié JANCSÓ ILDIKÓ: Szégyen öregasszony, öregember Két ballada prózában KEMÉNY DEZSŐ: Ahol a part sza­kad KODOLÁNYI JÁNOS: Egy lépés KOLOZSVÁRI GRANDPIERRE EMIL: A lengőajtó MÁRKUS TILDA: Az élet ára Séta MEZEI ANDRÁS: Rózsák a temető­ből (egy költői oratóriumból) MOLDOVA GYÖRGY: Utolsó esténk Szodomában (regény) 11/ 25. NÁDAS PÉTER: A biblia A kertész NASZVADY JÓZSEF: ítélet előtt GROZDANA OLAJIC: A rács mögött (Csuka Zoltán fordítása) 12/ 63 7/ 20 10/ 38 10/ 38 8/ 33 9/ 31 5/ 38 5/ 38 9/ 19 9/ 19 9/ 20 4/439 3/326 8/ 41 3/297 1/ 35 1/ 35 1/ 36 6/ 3 6/ 4 2/146 2/147 3/280 8/ 42 8/ 42 1/ 43 6/ 48 10/ 18 11/ 24 3/340 1/ 42 5/ 76 11/ 8 12/ 25 12/ 26 11/ 75 12/ 35 SZÉPPRÓZA, DRÁMA 6/ 47 12/ 64 12/ 12 12/ 13 12/ 13 5/ 3 4/437 4/437 3/323 3/324 8/ 83 8/ 84 11/ 9 11/ 10 11/ 10 10/108 10/110 9/ 20 3/353 1/ 3 3/279 3/279 9/ 60 9/ 60 9/ 61 9/ 62 9/ 62 11/ 22 11/ 23 6/ 22 2/244 4/387 3/354 7/ 74 7/ 75 11/ 3 11/ 4 1/ 30 2/159 2/160 7/ 10 9/ 33 9/ 70 12/ 6 9/ 23 9/ 25 2/148 12/ 39 5/ 13 10/ 19 10/32 12/ 27 III.

Next