Új írás, 1974. július-december (14. évfolyam, 7-12. szám)

1974-08-01 / 8. szám - NAPLÓ - Sükösd Mihály: Regényíró a küszöbön (Dobai Péterről)

Eképpen tőle is, mint oly sok távozó írótársunktól, úgy kell búcsút vennünk (vajha már ő lenne az utolsó!), hogy az adósságok törlesztésén való köteles fáradozásunk a halál utánra marad. Most kezd csak fájni, hogy többé nem szólal meg - reggel, borotválkozás közben - szobámban a telefonhangja, többé nem mondja, hogy: „Ismersz! Itt lord Keszthelyi". Most kezd csak fájni, hogy az iránta való szeretet bennem - ben­nünk, sokunkban - az utóbbi években csak készenléti állapotban élt, cselekede­tekben alig-alig tudott megnyilatkozni, hiába hívott találkozásra, a kötelező teendők sűrűjében és a jóra való restségből eredően hosszú baráti beszélgeté­sek helyett nekem - nekünk-többnyire csak egy-egy telefonhívásra futotta. Mentség-e, hogy azt hittük: ráérünk? Hogy úgysem megy el még közülünk? Aligha mentség - de mindenesetre: magyarázat. Hiszen ő sem készült végső búcsúzásra. Egyik utolsó, néhány hete megjelent versében így írt: „széttárom a karom gyönyörrel, / ezen a hosszú, hosszú úton." Nem így éreznek azok, akik a pálya befejezésére készülnek. De hát nem is fejezett be semmit. Csak félbenhagyta a munkát. Bizony, a befejezést mi sem végezhetjük el helyette. De fölfedezhetjük és föl­mutathatjuk - és föl kell mutatnunk - kortársainknak s az utánunk jövőknek mindazt, amit reánk hagyott, s ami a létezése és munkálkodása nélkül végképp és pótolhatatlanul hiányozna ebből a teremtett világból. SÜKÖSD MIHÁLY a küszöbön Jó négy éve olvastam egy hosszabb próza-darabját az Új írásban­, azóta figyelem Dobait. Próza-darabját vagy „szövegét”, hogy Dobai szellemi környezetének egyik kedvelt műszavát használjam: elbeszélésnél hosszabb volt, regénynél rövidebb, s elbeszéléshez-regényhez képest kerek történet, szabályos indítás és csattanás vég nélküli, képek és jelenetek látszatra sze­szélyes kavargása. Egy fiatalember, egy fiatal magyar értelmiségi egy napjának esemény­törmelékei, s a hozzájuk kapcsolódó, belőlük kibomló, előre-hátra értelmező asszociációk. Egy kortársi tudat teljességet akaró képe a kortársi világról. A tudatot hordozó fiatalember nem mindenestől volt rokonszenves: túl sokat foglalkozott például az arcával, túl nárcisztikusan minősítette a saját és az ismerősei tükrében önmagát. De az öntetszelgésnél fontosabb volt a tudat tartalmas kíváncsisága: ahogy a körötte levő világ jelenségeibe szinte belebújni kívánt, ahogy felfedezéseit gazdag nyelvi közegben örökítette meg. Hosszú, bonyolult mondatszerke­zetek kidolgozott rendjében, vagy tőmondatok szuggesztív szó­kapcsolásaiban, szó­terem­téseiben. Dobai fogalmazása üdítően különbözött sok kortársának banális jelzőkre hagyatkozó, az élőbeszéd természetességét pongyolasággal felidézni akaró írásmódjától. Különleges „szöveget” írt, oda kellett figyelni. Azóta olvastam egy csomó verset, majd ezek foglalataként a verskötetét. Láthattam egy rövidfilmjét, magányos fiatalembert ábrázol, ki body-buildinggel fejlesztette kolosszálissá az izmait, a napi segédmunka után Goethét és Spinozát olvas a kalyibájában, gőgösen jól érzi 80

Next