Uj Kelet, 1929. november (12. évfolyam, 242-263. szám)

1929-11-24 / 258. szám

Vasárnap, 1939 november 24 ÚJ KELET Lake palesztinai alkormányzó beleza­varodott a vallomásba Előbb azt vallotta, hogy a zürichi kongresszus zavarta fel a kedélyeket, de, amikor keresztkérdésekkel sarokba szorították kénytelen volt beismerni, hogy semmilyen provokáció sem történt a zsidók részéről Jeruzsálem, november 23. Luke palesz­­tinai alkormányzó, — mint tagnap jelen­tettük — soronkivül jelentkezett vallo­mástételre az angol parlamenti vizsgáló bizottság előtt. Mindenekelőtt az esemé­nyek lefolyását ismertette. — Augusztus 15-én délben — kezdte Luke — jelentést kaptam, hogy a zsi­dóknak szándékukban áll tüntetni a Szent­fal és a kormányzósági épület előtt. Nekem kellett döntenem afölött, hogy a tüntetés engedélyeztessék, vagy sem. Két zsidó kerületi rendőrtiszt, Bine és Bergmann, támogatva a cionista végrehajtó bizottság által, megkísérelték, hogy a zsidókat le­beszéljék a demostráció megrendezéséről. Délután két órakor közölte velem Saun­ders őrnagy, hogy a zsidók hajlandók le­mondani a tüntető felvonulásról, ugyan­akkor azonban arra is kért, hogy ne adjak ki tilalmat a tüntetésre, nehogy ezáltal egyes zsidóknak alkalmat adjunk, hogy a rendőrséggel összemérjék az erejüket. A szentfal előtti tüntetés A magam részéről nem akartam beavat­kozni a zsidók ama jogába, hogy a Szent­falhoz jöjjenek. Ezt a zsidó jogot senki­­sem vonja kétségbe. Tekintettel arra, hogy Av hó 9­ ike volt, megengedtem, hogy egy zsidó felvonulá­s történjék a Szentfal­hoz. Megtiltottam azonban, hogy zászlók alatt, vagy katonai formációkban vonul­janak fel. Alárendeltjein nem informáltak engem arról, hogy több zsidó vonakodott ígéretet tenni arra, hogy a Szentfal kör­nyékén nem fognak zászlót kibontani. Mert különben megtagadtam volna az engedélyt a felvonulásra. Tisztában voltam vele, hogy egy az arab negyeden át tör­ténő zsidó tüntető felvonulás súlyos kö­vetkezményekkel járhat, ezért felkértem az arab vezetőket, hogy a precesszió alatt nyugodtan viselkedjenek. Ezt meg is tet­ték. Amikor aztán a zsidók a Szentfal előtt tüntettek, az volt az arabok érzése, hogy az ő engedékenységükből a zsidók előnyöket akarnak hozni. A főmufti későn érkezik... — Még aznap értesültem, hogy az ara­bok felelet­képen szintén tüntető felvonu­lást terveznek a Szentfal elé. Telefonon azonnal érintkezésbe léptem a főmuftival és kértem, hogy sürgősen keressen fel. A főmufti nyomban eljött és én nyomaté­kosan kértem őt, kövessen el mindent, hogy a tervezett arab tüntetés ne történ­jen meg, vagy ha a tüntetés elkerülhe­tetlen, úgy gondoskodjék róla, hogy az az Omar mecset területére korlátozódjék. A femufti késznek nyilatkozott kívánságaim teljesítésére és nyomban az Omar mecset­hez sietett. Azonban még mielőtt a me­csetet elérhette volna, az arabok már összegyülekeztek a Szentfal előtti térsé­gen. Erre a tüntetésre tőlem senki enge­délyt nem kért és én ilyen engedélyt nem is adtam. Arról sem tudtam, hogy a Szentfal köveinek repedéseibe zsidó ima­könyvek és ereklyék vannak elhelyezve, amelyeket az arabok kivettek és dara­bokra téptek. Luke alkormányzó későn értesül... Merriman: Miért nem oszlatta fel a rendőrséggel ezt a tiltakozó gyűlést ? Luke: Ez okvetlenül erőszak alkalma­zásához vezetett volna a mecset területén, amit mindenáron el akartam kerülni. A muzulmánok között sok vidéki is volt, akik a próféta születésnapja alkalmából jöttek a mecsethez és ha ezen a napon, ezen a helyen vér folyt volna, úgy az egész országban kitört­­volna a nyugta­lanság és ki tudná megmondani, milyen hatással lett volna ez az egész mohamedán világra. — Az augusztus 23-iki zavargásról — mondotta Luke — csak akkor értesültem, amikor a feldühödött arab csőcselék a kormányzósági épület előtt, épen az abla­kom alatt tüntetett. Egy félórával azelőtt Cult kerületi komiszár még azt jelentette nekem telefonon, hogy a hangulat a vá­rosban teljesen nyugodt. Mikor láttam, hogy a dolog kezd komollyá válni, azon­nal informáltam a rendőrség főhadiszállá­sát és Ramsehből Jeruzsálembe rendeltem a páncélautókat. Telefonáltam a főmufti­nak, hogy azonnal jöjjön hozzám. Ugyan­csak telefonon magamhoz rendeltem Play­fair kapitányt, a transjordániai csapatok parancsnokát, valamint utasítást adtam, hogy a katonai repülőgépek állandóan a város fölött cirkáljanak.­Playfair kapitány rövidesen megérke­zett , a vele való tanácskozás után azon­nal Jeruzsálembe hozattuk a transjordá­­niai határőrcsapatok egy részét rádió útján pedig felkértem a­ máltai tengeri hader parancsnokát, hogy azonnal indít­son útnak Palesztinába katonaságot. Ezzel egyidejűleg kértem Londonból is erősíté­seket. Az alkormányzó csapatokat rendel — Augusztus 14-én hajnali öt órakor — folytatta Luke —, amikor az esemé­nyek már veszedelmes arányokat öltöttek, telefonon felhívtam Egyiptom angol fő­biztosát és kértem, küldjön azonnal csa­­patokat Palesztinába, figyelmen kívül hagyva a szabályt, hogy egy ilyen intéz­kedésre csak a londoni kormánynak van joga. A hadi állapotot azonban nem pro­­klamáltam egész idő alatt. — Ugyanezen a napon Horowitz úrnak, a cionista exekutive képviselőjének ösz­tönzésére egy megbeszélést hívtam össze a lakásomra, amelyen három zsidó és há­rom arab vezető ember vett részt. A tervezett megegyezés perfekt­uálására azon­ban nem kerülhetett sor, mert közben az az események tragikus fordulatot vettek. Az Omár-mecset hazugság A cionista szervezet jogi képviselőjének kérdésére Luke elismeri, hogy a főmufti hivatalos lapjában az angol Fehér Könyv­­nek a Szentfalra vonatkozó része egészen hamis interpretációban jelent meg. Luke azt is igazolta, hogy a hivatalos moha­medán felfogás szerint, a zsidók nemcsak a Szentfal birtokáért küzdenek, hanem az Omar-mecsetet is birtokukba akarják kerí­teni. Ez az állítás teljesen alaptalan, mert a cionista szervezet sohasem akart az Omármecsetből egy centimétert sem bir­tokba venni, hanem ellenkezőleg, az ösz­szes hivatalos cionista megnyilatkozások megbotránkozással utasították vissza az ilyen gyanúsításokat. A keresztkérdések során Luke beismerte, hogy Keyt Roach őrnagy az elmúlt jom­kippurkor súlyosan megsértette a zsidók vallási érzését, amikor erőszakkal eltávo­lította ,az ott elhelyezett spanyolfalakat. — Én nem tudtam — mondotta Luke — és Keyt Roah erről az intézkedésről nem tett említést Kish ezredesnek, akivel előtte való este találkozott. A kormány Keyt Roah magatartása fölött, legutóbbi Fehér Könyvében mély fájdalmának adott kifejezést. Ebben a Fehér Könyvben azonban csupán a spanyol fal eltávolításá­nak módját helyteleníti a kormány, de nem magát az eltávolítást. Vita a Cionista Szervezet jogairól Luke kihallgatása során mélyreható vita támadt arról, hogy a cionista exekutivé­­nek van-e jurisdictioja a Szentfallal kap­csolatban. Hopkins Morris, a vizsgáló bizottság liberális tagja, azt kérdi, hogy informálta-e a kormány a Cionista Exe­­kutivet a vallásügyekben hozott dön­téseiről. Preedy, a kormány ügyvédje, felolvassa a mandátum­szerződés negyedik szakaszát, amelyet akként akart értelmezni, hogy a­­ kormány nem köteles a Cionista Szerve­zet véleményét minden kérdésben kikérni. ) Ezzel szemben Merriman, a cionista szer-­­­vezet ügyvédje, azt vitatja, hogy a spa- í nyolfal eltávolításának kérdése egy olyan súlyos vallási probléma volt, amely a­­ zsidó lakosság érdekeit közelről érinti, , ezért ezzel az intézkedéssel kapcsolatban­­ előzetesen ki kellett volna kérni a cionista­­ szervezet véleményét. Luke: Azt hiszem, hogy a Szentfal­u nincsen alárendelve a cionista exekutive­­nak. A valóságban nin­cs is gazdája a Szentfadnak. Erről az ügyről beszéltem is egyszer Weizmannal. A palesztinai kormány erőszakos cselekedete Sir Walter Jihan elnök. Senki sem tudja tehát, hogy ki az a tisztviselő, aki a Szentfal ügyeiben intézkedik? Betterton, a bizottság konzervatív tagja, azt kérdi, hogy ki nevezi ki a Szentfal sameszát (felvigy­ázóját). Luke: Ezt nem tudom. Lehetséges, hogy éppen ez a samesz a legfőbb autori­tás a Sz­ent falnál. Merriman: A Szentfal legfőbb ható­sága a főrabbinátus, de a kormány nem lépett érintkezésbe a rabbinátussal. A rendőrség egyszerűen odament és egy­szerűen elcipelte a spanyolfalat, amely a női ájtatoskodókat elválasztotta a férfiak­tól. Ez az erőszakos ténykedés fájdalom­mal töltötte el az egész világ zsidóságát. Luke: Bennünket is. A kihallgatás további során izgalmas szóváltások hangzottak el Luke és sir Beid Merriman között. Luke a keresztkérdések pergőtüzében Merriman: I­ntézkedet­t e Luke úr aziránt, hogy a Szentfalba vágott uj falon ke­resztül ne közlekedjenek az arabok, mert ezáltal profanizálva lesz a Szentfal. Luke: A zsidók nem emeltek panaszt emiatt. . Merriman : Emlékszik-e ön, hogy augusz­tus 16-án felkereste önt Ruttenberg mér­nök és aggodalmának adott kifejezést a Szentfal körül történt dolgok miatt ? Luke : Ruttenberg csak zsidó szempont­ból látta a dolgokat, de figyelmen kívül hagyta az arab szempontokat. Merriman: Ruttenberg mérnök akkor arra kérte önt, hogy ne engedélyezze a Szentfal előtti arab tüntetéseket és fel­hívta az ön figyelmét arra, hogy milyen szörnyű hatással lenne az egész világ zsi­dóságára, ha Tisabeay napján egyetlen csepp zsidó vér is folyna a Szentfal előtt. Luke: Nem emlékszem, hogy Rutten­berg erre figyelmeztetett volna. Akkor egyébként a helyzet még nem volt olyan komoly. Merriman: Mi az ön véleménye, pro­vokálták e a zsidók az arabokat ? Luke zavarba jön és nem­­ tud felelni Luke: A cionista kongresszuson tartott beszédek mindenesetre felizgatták a ke­délyeket. Felolvassa Harry Sachernek a beszédét, amelyben Sacher rámutat arra, hogy a mandátumszerződés tovább megy a Fehér Könyvnél a Szentfal status quoja kérdé­sében. Merriman ezzel szemben felolvassa a zürichi kongresszus hivatalos határozatait és azt kérdi Lukétól, van e ezekben egy szó is, amely ellen kifogást emelhetne ? Luke kitér a kérdés megválaszolása elől. Merriman nem tágít és tovább kérdi Lukét, hogy feleljen, hogy véleménye szerint tettek-e valamit a zsidók, ami az arabok izgalmát igazolhatná. Luke ismét másról beszél. Merriman: Hát feleljen már a kérdé­semre : provokáltak e a zsidók ? Luke: Ezt a kérdést nem tudom meg­válaszolni. Merriman: De ön kezdett először a zürichi kongresszus határozatairól beszélni, önnek kell tehát megmondania, hogy provo­­kálók-e azok, vagy sem. Luke (vonakodva) A cionisták ama követelése, hogy zavartalanul ájtatoskod­­hassanak a Szentfalnál, alkalmas volt arra, hogy az arabokon aggodalmakat ébresszen. Merriman: Gondolt-e ön arra, amikor a zsidó precessziót engedélyezte, hogy a mohamedánok ellendemonstrációt fognak rendezni? És gondolt-e arra, mit jelent az a zsidók számára, ha a mohamedánok a Szentfal előtti térségre bevonulnak ? Nem volt ideje gondolkodni az alkormányzónak Luke: Nem volt időm a hatásokra gondolni, hanem arra kellett szorítkoznom, hogy az ellendemonstrációt megakadá­­­lyozzam. Merriman : Az ön dolga lett volna hogy mindenáron megakadályozza az ara­b demonstrációt. Luke: (izgatottan) Nem, semmi körül­mények között sem. Merriman: Azt hiszi, hogy ha betil­totta volna a demonstrációt, úgy ennek következménye egy általános öldöklés lett volna ? Luke : Ezt nem mondottam. De a Ha­ram vidéken csak nagy véráldozatok árán nyomhattuk volna el a tüntetést. Merriman: Letartóztattak-e zsidókat a tisa-beavi felvonulás mitt . Luke : Nem. IbA^v^av^c érá^ í­ ra^S^îâ 5

Next