Uj Kelet, 1968. július (49. évfolyam, 6063-6089. szám)

1968-07-05 / 6067. szám

­ Szép város (volt) Kolozsvár.. Jizkor-könyv fekszik előt­­tem. Kollektív munka, amely Erdély fővárosa — Kolozsvár — zsidó érzésben, tudásban, hűségben és szeretetben kin­­cses zsidóságának kíván em­­­léket állítani. Nem a megszokott értelem­­ben vett Jizkor-könyv ez. Külsőben kevesebb: alig 120 oldal, nem is nyomdagépen, hanem sokszorosítva készült. De ugyanakkor több annál, mert lapjain az új szobre­­nemzedék, 13-14 éves gyerme­­kek szívdobogását érzed. Maga az ötlet is új. Az el­­múlt 23 évben több mint 1400 Jszkor-könyv jelent meg. De mindezeket felnőttek írták. Az elpusztított városok szü­­löttjei. A szemtanuk, a hozzá­­tartozók, a fakuló emlékek őrzői. Ez az első eset, hogy Jszkor - könyv szobre-gye­­rekek írásait közli. Előszavá­­ban a könyv szerkesztésével kapcsolatban Simon Tibor a következőket írja: ״ Az izráeli nyolcosztályos iskolák, a központi tanügyi hatóságok kezdeményezésére vállalták, egy-egy olyan vá­­ros emlékének ápolását, mely­nek zsidósága a vészkorszak idején különösen sokat szen­­vedett és amelynek emléke, az akkor ott élt és elhurcolt zsidóság szempontjából meg­­örökítésre szorul. A chederai, pontosabban a givát-olgai vallásos irányza­­tú Javne állami iskola kitűnő igazgatója, Schwarz Jehuda (Zoltán), az egykori kolozs­­vári Tarbut-gimnázium taná­­ra, az iskola diákjai számára Kolozsvár zsidósága emléké­­nek ápolását jelölte ki. A 13-14 éves gyermekek, túlnyomórészt szobrok, mint­­egy két éve lelkesen foglal­­koznak az új ״ anyaggal", is­­merik Kolozsvár egykori hit­­községeit, templomait, kultu­­rális és társadalmi múltját, a vezetők neveit és tevékeny­­ségét. Ebből a ״ tantárgyból” már a múlt évben kitűnően vizsgáztak. Schwarz igazgató összegyűjtötte a tanulók dol­­gozatait és a legjobbakból ki­­válogatott egy csokorra va­­lót.” ״ Emlékezés Kolozsvárra...” című bevezetőjében Simon Ti­­bor elviszi az olvasót a ko­­lozsvári téglagyárba. A sza­­badulás után, 1945 március utolsó napjainak egyikén járt ott. ״ Emlékszem — írja — förtelmes idő volt, szeles, ha­­vas eső csapott az arcomba. A hosszú, sivár Kajántói itt egyetlen sártenger volt, a jár­­dát, utat elfedte a hó, a sár és a szemét.” Simon Tibor húszezer em­­beri élet nyomát kereste, de elsősorban szülei után kuta­­tott. Járta a barakkokat és azon töprengett: „vajon a 8- asban, vagy a 9-esben keres­­sem, vagy talán ...” Most, 23 év távlatából Si­­mon Tibor visszaemlékszik arra, hogy baj volt az ide­­geivel. ״ Akkor kezdődött — írja —, amikor az egyik téglaba­­rakk keresztgerendáján ceru­­zával írott sorokat találtam: ״ Most visznek bennünket. Lenke, Pista és a négy gye­­rek”. ״ Lerogytam egy tégla­­kupacra és szűkölve, fuldokol­va sírtam. Lenkét, Pistát és a négy gyereket nem ismer­ t­tem, a kézírás is idegen volt. De a fájdalom, mint éles kés hasított belém az egykori, sötétbe borult kolozsvári get­­­tóban. Lenkének hívták az édesanyámat is, akinek te­­nyere bársonyát az arcomon éreztem azon az este ... Jökésőn visszabandukoltam a városba. Ott álltam a Má­­­tyás király­ téren és néztem Fadrusz János gyönyörű szo­­borcsoportja kőhomlokzatán a megkopott feliratot: ״ Má­­tyás, az igazságos.” Ciniku­­san felnevettem.” Eddig Simon Tibor. 1965 szeptemberében, ami­­kor Kolozsváron jártam, nem éreztem magamban elég lel­­kierőt ahhoz, hogy elmenjek a téglagyárba. Simon Tibor most karonfogott és elveze­­tett oda. * A könyv nyelve héber. Ez természetes, ha a szerzők névsorát olvassuk: Hászán Curi, Ezra Áháron, Ráchel Schwarz, Jaffa Chámis, Rut Lávi, Ráfáel Dadus, Tóvá Le­­vi, Riva Tubin, Joszéf Tina­­mi, és­­ Jigál. Mit tud a hetedik elemista Hászán Curi Kolozsvárról? A szerző képzeletében ellátogat a kolozsvári Paálé Cedek ima­házba. Kinyitja az ajtót és megáll a küszöbön. Nem tud bemenni. Ennek az arcába csapódó porfelhő az oka,­­ vagy talán a halálos néma ׳ csend. De a nagy némaság­­közepette szól egy hang, a­­­mely a 13 éves szübre gyerek !velejéig hasit: ״ Bánim háju­li, gyermekeim voltak, háju [voénám, voltak, — de már­­ nincsenek”. S ez a hang beszél Hászán Curinak, a derék, szorgalmas iparosokról, akik idejártak reggel­ este imádkozni, beszél­­ az aggmenházról, amely itt volt az udvarban. A hang ne­­veket is említ, olyan neveket, amelyeket Hászán Curi nehe­­zen ejt ki: Lajovics, Mózes, Rosenfeld, Schwarz. ״ Tekin­­tetem végig fürkészi a fala­­kat — írja —, egyes helye­­ken sötét foltokon akad meg. A Mizrách-fal mellett felper­­zselt padok nyoma és a frigy­­szekrényben — hamu és ko-­­rom.” Hászán Curi pontosan tud­­ja, hol ült Mendelbaum rabbi, az iparosok tanítómestere. Az imaház egyik falán rés kép­­ződött, nem nagy üreg, de elég nagy ahhoz, hogy mada­­rak fészket rakjanak benne. A gyermek párhuzamot von az 1944-es kolozsvári zsidók és a madarak között, szíve megtelik fájdalommal és­­ irigyli a madarakat... A többi szerzők is ismerő­­sen mozognak a kolozsvári utcákon. Ismerik a Szamost, a Malom-utcát, a Széchenyi­­teret, a Kádár-utcát, név sze­­rint ismerik a könyv hőseit, a kolozsvári zsidókat. Valaki azt ajánlotta, hogy rendezze­­nek ,előadást és játsszák el a kolozsvári­­zsidók szerepeit. Az előadásról a a 12 éves Rut Lávi számol be, egyetlen mondatban: „Az előadás olyan szomorú volt, hogy el­­kezdtem sírni és az egész kö­­zönség velem sirt”. A könyvet Slomo Zimroni és Jehuda Schwarz szerkesz­­tették. Zimroni a kolozsvári hitközségek múltjáról, az egy­házi és szociális intézmények tevékeny munkájáról nyújt tartalmas ismertetést. Ugyan­­­csak az ő tollából kapunk terjedelmes portré gyűjte­­ményt a lüktető zsidó élet egykori vezető személyiségei­­ről. Külön fejezetet szentel a kolozsvári cionizmus történe­­tének: az olvasó érdekes és tanulságos áttekintést kap a cionista élet minden fázisá­,­ról, a harcokról és az ered­­ményekről. A szerény igényekkel fel­­lépő kötet mintegy 600 nevet említ. Túlnyomórészt a vész­­korszakban pusztultak el. A könyvben szereplő élő szemé­­lyek többsége Izraelben él, aránylag jelentéktelen azok száma, akik a világ különbö­­ző részein szétszóródtak. A könyv számos fényképet is tartalmaz az egykori zsidó ״ Az alijja-osztály világi ke­zekben” című cikkében Bar­­zilay István arról igyekszik meggyőzni az olvasót, hogy eljött az ideje annak, hogy a Szochnut alijja-tárcája gaz­dát cseréljen. Huszonhárom esztendeig állt a Hápoél Há­­mizráh­i e tárca élén, de sze­­rinte a megváltozott körül­­mények között ״ világi­ em­­ber sokkal többet tehetne alijja terén, mint egy orto­­dox. Először is szükségesnek tar­tom megállapítani, hogy az alijja-tárca ma távolról sem a ״ legfontosabb” mint aho­­gyan Barzilay állítja. Nem azért, mintha az alijja nem volna a zsidó állam egyik leg­fontosabb problémája, hanem egyszerűen azért, mert az alijja méretei nagyon kicsbe zsugorodtak és a bőség or­­szágaiból való alijja sem azon múlik, hogy vallásos, vagy vallástalan ember ül a Szoch­nutban. Ha béke lesz az or­­szágban és gazdasági fellen­­dülés, vagy ha — Isten ments — azokban az országokban különféle okok folytán ne­­hézzé válik majd a zsidók helyzete —, akkor lesz alijja. Függetlenül attól, hogy az alijja-osztály vezetője kápelit visel-e a fején vagy pedig hajdanfővel jár. A Vallásos Nemzeti Párt kitúrása az alista-osztály élé­­ről nem objektív szükségle­­tek miatt történt, hanem ki­­csinyes pártbosszúból. Ez a párt volt ugyanis az, amely tavaly májusban a nagy nem­­­­zeti feszültség napjaiban ki­­kényszerítette az egységkor­­mány létrehozását. A Vallá­­sos Nemzeti Párt ultimátuma nélkül Mose Dáján nem ke­­rült volna a kabinetbe. Ez a tény a mai Munkapárt igen sok vezetőjének kellemetlen volt, keresztezte egyéni szá­­mításaikat és csorbát ejtett presztízsükön. A Szochnat­alijja­ osztályából való kibuk­­tatás ennek a tevékenység­­nek az első reakciója. És fel­­tehető, hogy nem az utolsó. Barzilay szerint: ״ A nagy tömegalijja idején mindegy volt, hogy melyik párté volt az alijja-osztály. Amikor az emberek tömegei érkeztek havonta a nincstelenségből, az alijja-osztálynak nem volt más teendője, mint hogy fel­­rakja a hajókra és beszállítsa őket az izraeli kikötőkbe.” Milyen egyszerű ezt így leír­­jti! A tömegalijják lebonyolí­­tása a mandatárius hatalom idejéből az utolsó nagy alij­­jáig nem csupán technikai kérdés volt: ״ hajóra rakni és beszállítani”, hanem történel­­münk egyik leghatalmasabb műve, amely hozzáértést, ügyszeretetet, önfeláldozást és végtelenül sok felelősség­­érzetet igényelt. Akik az alij­ja arcvonalán dolgoztak, nem egyszerű tisztviselők voltak, hanem egy nagy ügy meg­­szállottai. Persze, hogy vol­­tak alkalmatlan emberek is, voltak, akik haszonélvezői vol­tak az alijjának, de ha a 23 esztendő teljes emigrációs művét akarjuk kiértékelni, akkor megálapíthatjuk, hogy az példaszerű volt. Volt alkalmam keresztül­­kasul járni az alijja európai tranzit­pontjait. Láttam a bécsi, nápolyi, római, athé­­ni aktivistáink munkáját és azok javarészéről csak a leg­teljesebb tisztelet hangján lehet szólni. Igaz, ezt a munkát java-­­ résrészt vallásos zsidók vé­­­­gezték. Meggyőződésem azon­ban, hogy túl minden párt- és kulcs­szemponton a vallá­­sos cionistáknak az alijta munka élére való állítása képezte a nemzeti faladat egyik legnagyobb pozitívu­­mát. Mert a munka technik­­­kai részének elvégzésén túl­ a vallásos sk­ách még hozzá­­adott valamit ehhez a tiszt­­séghez, amit seki más rajta kívül nem tehetett volna. Gondoskodott arról, hogy az új élő zsidó és izraeli lég­­kört találjon, amikor a világ zsidóságától való sok éves elszakadás után újra zsidók közé került. Alkalma adó­­dott nemcsak szállodában tölteni a néhány átmeneti napot, hanem megmutatták neki a templom felé vezető utat, kóser ételt ehetett, megízlelte a már majdnem elfelejtett zsidó ünnepek va­­rázsát, itt érezhette első íz­­ben, hogy nemcsak a zsidó­­országba tér vissza, hanem a zsidó néphez is. Szemtanúja voltam annak, amikor vallástalan, vagy — ahogy Barzilay írja — „vi­­lági” zsidók sírva fakadtak, amikor a pészáchi széderhez ülhettek vagy némán végig hallgatták a sábáti isten­­tiszteletet. Arra is emlékszem, hogy az alijja-osztály „ortodoxai”, ha kellett abbahagyták a szombati vagy ros hásánái imádkozást, taxiba ültek és kimentek a városon kívüli re­­pülőtérre egy érkező alijja­­csoport fogadására. Regényt lehetne írni a Szochnut alijja-osztályának működéséről, egyesek önfel­­áldozó munkájáról. Az izraeli polgárnak, kü­­lönösen pedig az új élénak keserű asszociációi vannak, ha a Szochnut szót hallja. És ennek a keserűségnek igen komoly alapja van. Mert a lakáskérdés körüli a huza­vona, a munka és köl­­csönök terén tapasztalt bü­­rokrácia, az élék lehetetlen helyekre való elosztása mind közélet személyiségeiről, templomokról, intézmények­­ről, a kolozsvári téglagyár­­ról. A szerkesztők bevették a könyvbe dr. Weinber-Kár­­meli Mózes volt kolozsvári neológ főrabbi tanulmányát az erdélyi zsidóság tragédiá­­járól. Részleteket közölnek néhai Hátszegi Ernő „Elz­­bek” című könyvéből, amely annak idején héberül is meg­­jelent. Találunk benne leírást Erdős Lászlótól, aki a felsza­­badulás utáni Kolozsvár fáj­­dalmas képét mutatja be. Schwarz Jehuda iskolaigaz­­gató több dolgozattal jár­ul hozzá a könyvhöz: áttekin­­tést ad az erdélyi zsidóság fejlődéséről, majd közreadja ukrajnai muszos élményeit. A kötetet Slomo Zimroni utószava zárja, aki Jeremiás könyvéből merít vigaszt és biztatást. A szerzők mentegetőznek, olyan körülmények, amelyek felesleges szenvedést okoz­­tak az új jövevénynek, oly­­kor pedig még a jeridának is alapját képezték. De a legtöbben tudják, hogy mind­ez nem tartozott az alista­­osztályhoz, hanem a „mach­­leket háklitá” vagyis az új élék begyökereztetésével megbízott különleges osz­­tályhoz. Ennek az osztálynak az élén pedig nem álltak sosem ״ ortodox”-ok. Barzilay István még vala­­mit nehezményez. Elmeséli,­­ hogy amikor Amerikában­­ járt, ״ egy-két” sh­ách arról­­ panaszkodott, hogy az ״ alij­­ja-osztály minden igyekezete arra irányul, hogy a vallásos zsidóság, az európai és izra­­eli értelemben vett ortodoxia ׳ körében tevékenykedjen”. —­­ Ugyanakkor, úgy gondolja ן Barzilay, hogy a reform-zsi­­­­dóság körében az alijja-osz­­tály nem fejt ki kellő felvilá­­gosító munkát az alijja érde­­kében, holott ez a réteg olyan cionista vezéreket adott a zsi­­dóságnak, mint Stephen Wi­­se, Aba Hillel Silver és Nuss­­baum rabbik. Elfogadom azt a tételt, hogy az alijját szolgáló fel­­világosító munka át kell fog­­ja a gálati zsidóság minden rétegét. Vallásosakat, vallás­­talanokat, kapitalistákat és szocialistákat egyaránt. Csak jöjjenek ide, majd vitatkozha­­tunk, veszekedhetünk, de vé­­gül is találkozunk a zsidó ál­­lam és nép szeretetében, jö­­vőjét illető aggódásunkban. Vannak azonban külföldi zsidók, akik inklináltak az alijjára és vannak, akiknek számára Izrael állama olyan távoli és idegen, mint Kara­­csatka, vagy legjobb esetben, csak mint turisztikai tényező szerepelhet az állam fontos­­ságának sorrendjében. Ha létezett kompakt, szer­״ Az olvasó úgy vegye a ke­­zébe ezt a könyvet, — írja Simon Tibor, — mint egy el-׳ süllyedt világ fájdalmas üze­­netét. Nem történeti munka ez, hanem történeti vázlat. Hiányzanak az éles vonalak, a történeti kutatás és okfej­­tés alapszabályai. Sokszáz név (sokak számára bizonyá­­ra kedves nevek) minden bi­­zonnyal kimaradt, de a könyv korlátozott terjedelme, a rendelkezésére álló anyagi alap többre nem futotta.” Nem kell menteni ezt a könyvet. Dicsérni kell és ma­­gasztalni. Hála és elismerés jár azoknak, akik létrehozá­­sán fáradoztak. Szív van ben­­ne — az erdélyi zsidóság lel­­ke. Nem emlékszem az idő­­re, mikor olvastam ilyen meg­­ható írást. Még azt sem szégyellem, hogy lapozgatás közben ezt a könyvet megkönnyeztem. Schön Dezső vezett alijja a bőség orszá­­gaiból, akkor az a vallásos zsidók alijjája volt. Kevés re­­form rabbi hozott magával falvakat benépesítő, városi negyedeket alapító tömeget, ha egyáltalán jöttek reform rabbik. Ezen nem is lehet cso­­dálkozni, mert a reform zsi­­dóság nemcsak vasárnapra helyezte át a sábátot, nem­­csak hajadonfővel imádkozik templomaiban, de törölte a Cion szót is imakönyveiből. A vallásos zsidó számára hitval­­lás a ״ lesáná hábáá Béjerusá­­lájim” mondat, és ha nem valósítja meg azt, ha tovább­­ra is a gáratban marad, leg­­alább tudja, hogy ezáltal vét­­kezik, helytelen úton jár. Az eljövendő alijják nagy tarta­­lékját továbbra is a hhászid­­körökben, az ortodox templo­­mokban, a teljes zsidó élet iránti nosztalgiát érzők kö­­zött fogjuk megtalálni. Nem tudom, hogy e töm­e­­gek felé — nem a Nemzeti Vallásos Párt szempontjából, hanem általános zsidó érdek, kék szempontjából — célsze­­rűbb-e a Munkapárt irányítá­­sa alatt álló alista-osztály, mint a régi gárda? ★ Tudomásom szerint felaján­­lották a Hápoél Hámizrád­i­­nak az Alijját Hánpár tárcát, az alijja tárca helyében. Vé­­leményem szerint hibát köve­­tett el a N.V.P., hogy nem fo­­gadta el ezt az ajánlatot. Több fontosságot tulajdonítok olyan munkaterületeknek, a­­melyek az ifjúság nevelésével foglalkoznak, mint minden más tárcának. Mert az állam jövőbeni arculatát az ifjúság alakítja ki. Ezzel a tárcával sem a pénzügyi, sem a szer­­vezeti, sem pedig a mezőgaz­­dasági tárca nem ér fel. Úgy látszik inkább presz­­tizskérdés állott fent, mint lé­­nyegbeli különbség. A N. V. P. igazságtalannak és indoko­­latlannak tartotta, hogy ki­­veszik a hatásköréből azt a munkakört, amelyet negyed­­százada látott el tehetséggel és odaadással. Alijja ״ világi" és ״ vallásos" kezekben Írta: Rössel Mordecháj ZIMRONI SLOMO SCHWARTZ JEHUDA 2 Uj Kelet 5.VII.1968 / * ” ' ” ^ י ־י «־-. ׳־ י ” י" '*V' !־. a ',;-■X,*- ... .. ־ יr f— ״Címzetes" léghütés Egy idős amerikai turista- s léghűtéses, a készülék azon­­házaspár nemrégiben taxit­ban elromlott, bérelt az egyik turisztikai — Csalás! — kiáltott fel cégnél, a Judeai hegyekben dühösen a turista hitvese. — való kirándulásra. Előre kifi- Férje azonban megnyugtatta: tették a taxi árát, amelyet — Nem, drágám, ez egy további hét font összegű ille- jellegzetes izraeli szokás, tékkel toldottak meg, mert Pontosan húsz évvel ezelőtt, ragaszkodtak ahhoz, hogy a 1948-ban Jeruzsálemben jár­­taxi léghűtéses legyen. Ami­­tam az ostrom idején és ami­­kor aztán másnap reggel elvi­ kor szobát vettem ki az egyik dúlnak, kiderült, hogy a forró szállodában, a tulajdonos sivatagi levegő teljesen el- megkérdezte, fürdőszobával önti a kocsit, óhajtom-e a szobát. Amikor — Itt valami tévedés tör­; igenlőleg válaszoltam, majd­tént! — mondotta a turista׳ nem dupla árat kért. Ki is si­­hatagosan a sofőrnek. S­iettem és csak azután­­derült — Semmi tévedés, uram,ki, hogy az ostrom miatt válaszolt a sofőr — a taxi nem volt víz.

Next