Uj Kelet, 1970. február (51. évfolyam, 6549-6572. szám)

1970-02-01 / 6549. szám

Damaszkusz beismeri : AZ IZRAELI GÉPEK KÁROKAT OKOZTAK A SZÍRIAI VÁROSOKBAN al: -­­״ ív..­.....:ר ־.--־­ A Reuter szerint Izrael ezúttal Phantomokat használt A szíriai hatóságok pénteken beismerték, hogy az izraeli lökhat­ásos harci repülőgépek berepülése károkat okozott mindazokban f­izíriai városokban, amelyek felett elhúztak a hangnál nagyobb sebességű izraeli gépek. Damaszkuszon, a fővároson kívül Chomsz Latakije, Aleppó és Chámát városok felett repültek el az izrael égihaderő egységei. törtök délutáni berepülés után , második alkalommal éjjel 12.30 órakor ״ látogatta meg” Szíriát és 20 percen át tartózkodott az ellenséges légitérben. A gépek rendkívül alacsonyan szálltak el az öt szíriai város fe­­lett. Damaszkusz és Haifa között a távolság légvonalban mind­­össze 140 kilométer, míg Chomsz 250, Latakije 300, Chámát 290, Aleppó pedig 440 kilométer tá­­volságra van Haifától. Nyilvánvaló, hogy az izraeli be­repülések választ képeztek a szí­­riaiak merész berepülésére Haifa felett, a délutáni órákban. A ka­­tonai hatóságok vizsgálata ered­ A Reuter hírügynökség da­­maszkuszi tudósítója azt jelen­­tette, hogy a robbanásokat izraeli Phantom-repülőgépek okozták, ezt a verziót azonban semmilyen izraeli forrás nem erősítette meg. Az izraeli légihaderő két alka­­lommal idézett elő detonációt Damaszkusz felett, a szíriaiak azonban mindent megtettek, hogy elbagatellizálják az ügyet, és lé­­nyegtelen hírként közölték a dol­­got a híradás végén. A szíriai hadsereg szóvivője beismerte, hogy „az egyik ellenséges gép a hangnál nagyobb sebességgel re­­pült és ennek következtében né­­hány ablak betört”. Az izraeli légihaderő — a­lse­ményeképpen megallapítást nyert, hogy a valószínűleg MIG-21 tí­­pusú szírai gép Libanon felől jövet alig néhány méterre a hullá­­mok felett repült Haifa irányába és mintegy 200 méter magasságban volt, ami­kor detonációt okozott. A robba­­nás után azonnal visszakanyaro­­dott a tenger irányába és eltűnt, még mielőtt a légihad­­erő gépei utolérhették volna. A detonáció következtében a számos törött ablaküvegen kí­­vül, könnyen megsebesült egy 16 éves haifai lány, Záhává Lupov. A damaszkuszi rádió összes híradásaiban dicsekedve hangoz­­tatta, hogy több szíriai harci repülőgép fe” .......... behatolt Haifa légiterébe, anél­­kül, hogy izraeli repülőgépek, vagy légelhárító tüzérség ellen­­állásába ütköztek volna. A szí­­riai szóvivő hangsúlyozta, hogy a hatnapos háború óta első ízben hatoltak be arab repülőgépek mé­­lyen az izraeli légitérbe és nagy riadalmat okoztak Izrael harma­­dik legnagyobb városában. Az igazság az, hogy a riadalom tu­­lajdonképpen Szíriában keletke­­zett már a délutáni órákban, ami­kor az izraeli harcirepülőgépek első behatolása következtében a szírai hatóságok megtiltották pol­­gári repülőgépek berepülését Szíria fölé. Izraeli honvédelmi szakértők a szíriai gép berepülésével kapcso­­latban azt hangoztatták, hogy a legtökéletesebb radar is tehe­tetlen az alacsonyan szálló gé­pekkel szemben és a legjobb ellenszer,­­ha olyat teszünk, ami által bebizonyítjuk az ellenségnek, hogy nem érde­­mes...” Izraeli Phantom a Damaszkusz felett? New York nem rendez fogadást Pompidounak Washington, (IFP).­­ John Lindsay, New York főpolgármes­­tere megígérte, hogy a város nem rendez hivatalos fogadást Geor­­ges Pompidou francia elnök tisz­­teletére februári amerikai látoga­­tása alatt. Ezt közölte Bertram Podell, aki az amerikai képviselő­házban Brooklynt képviseli a de­­mokrata párt részéről. A képvi­­selő felkérte Lindsayt, ne fogadja Pompidout, mert Franciaország Mirage-gépeket szállít Líbiának, míg Izraeltől megtagadja a repülő­gépeket. A főpolgármester, aki tegnap Washingtonban találkozott a New York állambeli kongresz­­szusi képviselőkkel, ezen a meg­­beszélésen ígéretet tett a kérés teljesítésére. „A francia elnök semmibe veszi a világbéke ügyét, tehát nem számíthat arra, hogy tisztelettel fogadjuk” — mondta Podell. Meglepetéssel olvastam a na­­pokban Mose Havel cikkét a kül­­földre sugárzott magyar adás idő­­pontjának megváltozásáról és vég­re megértettem, hogy miért nem tudom egy idő óta fogni a híre­­ket. Én még a régi helyen, a ko­­rábbi hullámhosszon kerestem. Az Új Kelet rádióműsora-rova­­ta fölött a korábbi hullámhossz taffán volt dolgom, felszálltam a 10-es autóbuszra. Olyan szemét­­dombot találtam a kocsi belsejé­­ben, hogy azt leírni nem lehet. Mintha egy-két hete nem takarí­­tottak volna. Hallom, naponta takarítanak, de az utasok összepiszkítják a ko­­csit. Mi a teendő? Véleményem olvasható, vagyis nem vezették át a változást. Ez nagy hiba, mert hiszen az Új Kelet külföldre is eljut és nagyon sokan — mint magam is — hiába csavargatják a rádió keresőjét. Kérem önöket, hogy javítsák ki ezt az apró, de bosszantó hibát. Szécsi Endre Kázmiér, R. Hágális 5/4. Engem nem lepett meg, hogy csehül írt Rosenwasser Samu a családjának, noha otthon mindig magyarul beszél. A levelét, termé­szetesen cenzúrázzák, s úgy lát­­szik, magyar cenzor nem akadt Szerintem van abban valami jel­­képszerű, hogy éppen egy ilyen egyszerű kisember került a Fa­­tah­ fogságába. Ne hagyjuk, hogy lekerüljön a napirendről a Ro­­senwasser-ügy. Rendezzünk tün­­tetést az érdekében. Jó volt az ötlet az Új Kelet szerint napközben is ki kell ilyen esetben sepregetni. A legrosszabb esetben fogjon seprűt a sofőr, vagy a jegyszedő, s indulás előtt tegye kicsit emberivé a kocsi bel­­sejét. Zilahi Mendel, Tel-Aviv, Hágálii Faráh­éknál, de mindig van kéz­­nél olyan szakértő tanácsadó, aki jól beszéli a szláv nyelveket. Szóval ezért...­­hasábjain, hogy az egyik semle­­­­ges ország követsége előtt kellene­­ tüntetni, interveniáljanak a kisza­­badítása érdekében. Ez, vélemé­­nyem szerint, nem keresztezheti a kormány erőfeszítéseit, amelyek ugyanezt célozzák. SzERKESZTőHöz A magyar adás időpontjáról Nap közben nem sepregetnek ? Miért írt csehül Rosenwasser ? 8. Groszmann Stefi, Rec­ovot Demonstráljunk Rosenwasserért! HOTEL Guberman-Grand TIBÉRIÁS SPECIÁLIS AJÁNLATA régi és új vendégei számára 1970 téli szezonjában 7 NAP 250­ FONT (teljes penzióval, kétágyas szobában) Helyrendelés: Tibériás, POB 555, tel.: 067-21901 , .... rr . . ■ fi­ntiglin­erca. nucitas, 1 vzo בקב, lei.: UO/­Z1VU1 fi , Kalman Jechiel, tel-Aviv le Franciaországban. ZSIDÓK SZENVEDÉSE ARAB ORSZÁGOKBAN ״ Az arab országok zsidóság­ megmentésére” alakult párizsi ta­nács memorandumot tett közzé az arab országokban rekedt zsidó­ság szenvedéséről. A memorandum hangsúlyozza hogy csak az elmúlt év alatt leg■ alább 19 zsidó öltek meg Irakban kivégzéssel, vagy kínvallatással, anélkül, hogy erről hivatalos köz­­leményt adtak volna ki. Irak kor­­mánya hivatalosan csak 10 zsidó kivégzését közölte. Ezen túlme­­nően további 60 potenciális áldo­­zatot tartanak fogva iraki börtö­­nökben. Valamennyien zsidók, akiket a hatnapos háború után tartóztattak le. Egyiptomban 81 zsidót tarta­­nak fogva, emberileg elviselhetet­­len közegészségügyi és lelki viszo­­nyok között. Szíria zsidóságát — hangsú­­lyozza a memorandum — nem kell bebörtönözni. A négyezer Szíriában élő zsidó rácsok nélkül is ״ fogoly közösség, amely a mo­­hamedán lakosságtól való állandó rettegésben él”. Irakban az utóbbi időben a fasizmust idéző törvényeket lép­­tettek életbe a zsidók ellen. Nem­­ engedélyezik kivándorlásukat, va­­gyonukat elkobozza a kormány és kötelességük, hogy zsidóságu­­kat feltüntető iratokat hordjanak maguknál. Ezenkívül állandó ki­­járási tilalmaktól és mozgási sza­­badságot korlátozó rendeletektől szenvednek. Nem vitás, fejeződik be a „kö­­zelkeleti Zsidóság megmentésére” alakított bizottság memoranduma, hogy abból a módból, ahogy Irak kormánya viszonylik az ál­­lam területén élő néhányezer fő­­nyi zsidósághoz, nyilvánvaló, mi­­szerint túszoknak tekintik őket, akik feje fölött a pusztulás ve­­szélye leselkedik. Nyugat-Németország kórházat és vasutat épít Jordániában Technikai segély- és légiforgalmi egyezményt írtak alá Bonn és Amman között nyugatnémet kormány nyújt Köl­­csönös légiforgalmi egyezmény a két állam nemzeti légiforgalmi vállalatai, a Lufthansa és az Alia együttműködéséről. Az első egyezményről Walter Scheel nyugatnémet külü­gymi­­niszter azt mondotta, hogy azzal befejezik az úgynevezett „fosz­­fátvasútvonal” építését, aminek előkészítő munkálatai tulajdon­­képpen már megkezdődtek. Ez a vasútvonal összeköti Akabát, Jor­­dánia egyetlen, Érláttal szemben fekvő kikötőjét az ország közpon­­ti részével. Azt is elmondotta a külügy­­miniszter ,hogy a német kormány Husszein királyról elnevezett kór­­házat épít Ammanban és lehető­­vé teszi a jordániai főváros sza­­nitáris berendezésének kiépítését. A Reuter hírügynökség szerint Jordánia másfélmillió fontsterling kölcsönt kap a kórház építésére, ezenkívül további 120 ezer ster­­linget az akabai villanyszolgálta­­tás korszerűsítésére. A jordániai kormány nevében Báhádzsát el-Tá­huni miniszter­­elnök írta alá az egyezményt, aki ez alkalommal a király nevében meghívta Nyugat-Németország külügyminiszterét, tegyen hivata­­los látogatást Jordániában. Wal­­ter Scheel külügyminiszter elfo­­gadta a meghívást, de egyelőre még nem állapították meg a láto­­gatás pontos dátumát. Bonn, (Reuter, IFP): — Nyu­­gat-Németország és Jordánia kép­­viselői csütörtökön két egyez­­ményt írtak alá: az egyik 25 mil­­lió márka összegű technikai se­­gélyre vonatkozik, amelyet a TECHNIKAI CSODA? VISSZANYERTE LÁTÁSÁT EGY MAJDNEM TELJESEN VAK GYEREK Egy amerikai optikus különleges szemüveget készített számára Nem York, (IFP).­­ Egy 11 éves newyorki kisfiú, Russel Streyer, aki születése óta majd­­nem teljesen vak, szerdán, életé­­ben először, normálisan látott egy különleges szemüveg segítsé­­gével ,amelyet dr. William Fein­­blum newyorki optikus készített. A gyermek édesanyja a terhes­­ség ideje alatt súlyos beteg volt és ennek következtében a kis Russel rendkívül kicsi szemek­­kel született. Élete 11 éve alatt csak a fényt és a sötétséget tudta megkülönböztetni, több mint 90 százalékos vak volt. Néhány má­sodperccel azután, hogy dr. Fein­­blum a kisfiú orrára illesztette a speciális szemüveget, a gyer­­mek örömében ugrándozni kez­­dett és pontosan leírta a szobá­­ban lévő tárgyakat. Dr. Feinblum, aki az egyik leg­híresebb amerikai optikus és 40 éves szakmai gyakorlattal rendel­­kezik, kijelentette ,hogy a kisfiú soha sem fog teljesen normálisan látni, az általa készített különle­­ges szemüveg azonban legalább 50 százalékkal feljavította látó­­képességét. A vallásos belügyminiszter bírálja a főrabbinátust »FELESLEGESEN MEGNEHEZÍTIK az Áttérést a zsidó hitre« Sapira miniszter szerint a rabbinátus még mindig a gálati ״ szét­” légkörében él Chájim Mose Sapira belügyminiszter, a Vallásos Nemzeti Párt vezetője a párt vezetőségi ülésén rendkívül éles szavakkal bírálta a rabbinátus magatartását a zsidó hitre áttérni akarókkal szemben. A főrabbinátus — mondotta a belügyminiszter — nem érti, hogy már nem élünk a kelet-európai „szétl”-ben, önálló állam vagyunk és sajátos problémáink vannak. A főrabbiknak meg kell tanácskozni a dolgokat az illetékes tényezőkkel, mielőtt fontos határozatokat hoz­­nak — hangoztatta. Sapira miniszter bírálatára az adott okot, hogy a főrabbinátus a héten határozatilag megtiltotta a belügyminisztériumnak, hogy Bin­jámin Sálit haditengerészeti őr­­nagy gyermekeit — a jeruzsálemi felsőbíróság határozata értelmé­­ben — zsidónak jegyezzék be a l­akosság-regiszterben. — A főrabbinátus — mondotta Sapira a továbbiakban — olyan befolyások hatása alatt áll, ame­­lyek paralizálják működését. Év­­ezredeken át a zsidóság képes volt arra, hogy könnyítéseket te­ Jordánia UNO-delegátusa, Mu­­h­amed el-Farra, felkérte az UNO titkárságát, kezelje hivata­­los okmányként azt a 12 fény­­képből álló sorozatot ,amely — szerinte — az izraeli légihaderő észak-jordánia támadásai követ­­keztében előállott károkat ábrá­­zolja. A fénykép-sorozaton rom­­badőlt házak és holttestek látha­­tók. Izrael UNO-fődelegátusa, Jo­­széf Tekoá ezzel kapcsolatban iyen, most, az önálló zsidó ál­­lamban azonban, aki akar, nehézségeket támaszt és senki sem tehet semmit ez el­­len. A Vallásos Nemzeti Párt veze­­tője az ügy kapcsán elmondott egy esetet, amelynek szenvedő hőse egy asszony, aki évek óta próbál áttérni a zsidó hitre, de állandóan elutasításban részesül. A belügyminiszter felfedte, hogy már hónapokkal ezelőtt megálla­­podott a két országos főrabbival kizárólag áttérési ügyekkel fog­ erélyes hangú levelet intézett U Tanthoz, az UNO főtitkárához, amelyben hangoztatja, hogy min­­denki tudja, miszerint a jordá­­niai sorkatonaság, illetve a terro­­risták által Izrael ellen intézett támadások kényszerítik Izraelt arra, hogy védelmi eszközökhöz forduljon és végeredményben ez okozza a szenvedést a határ mind­két oldalán.­lalkozó rabbinikus bíróság fel­­állítására vonatkozólag, a dolgot azonban a mai napig sem valósí­­tották meg. Sapira belü­gyminisz­­ter azzal vádolta a főrabbinátust, hogy az teljesen a szélsőséges rabbik uralma alá került, olyannyira, hogy a VNP rabbijai teljesen tehetetlenek. A VNP vezetőségi ülésén éles vita fejlődött ki Sapira mi­­niszter expozéja nyomán, és egy fiatal rabbi, Dáni Sila, aki a hadsereg ejtőernyős kötelé­­kében szolgált, közbekiáltott:­­ így nem beszélnek a főrabbi­nátusról! Sapira (haragosan): Ne tanít­­son, hogyan kell beszélni! Saul Jiszráéli jeruzsálemi rab­­bi, az országos főrabbinátus tag­­ja, aki szintén részt vett az ülé­­sen, ugyancsak élesen kikelt az ellen, hogy a párt ״ vallását" rá akarja kényszeríteni a főrabbiná­­tusra, amely önálló szerv és a Háláchá értelmében hozza meg döntéseit. Hangsúlyozta, hogy a belügyminiszter kötelessége utasí­­­tani az illetékes tisztviselőt, ta­­gadja meg a felsőbíróság döntésé­­nek végrehajtását. Sapira miniszter válaszában bí­­rálta a felsőbíróság többségi ítéle­­tét is és kijelentette, hogy fenn­­tartja a jogot a reagálásra, ha a felsőbíróság egyik tagja őt, Sapi­­rát a cári Oroszország vagy Szau­­dia főtisztviselőjéhez hasonlítja. JORDÁNIA PROPAGANDÁJA LAAAAUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUlAAJUkAAAAAAAAAAAAAAAA Repülőgépek Damaszkusz és Haifa felett בזחפל (LÁMERCHÁV, a Kibuc Mön­hhád lapja). — Nem kellemes természetesen az a tudat, hogy egy szíriai lökhajtásos gépnek sikerült behatol­­nia Haifa légiterébe. Különösen azok számára, akiknek ablakát be­­törte a légnyomás. Ilyen esetet azonban nem lehet teljesen kiküszö­­bölni, annál kevésbé, mert Haifa és Damaszkusz között aránylag csekély a távolság, lökhajtásos, hangnál sebesebb repülőgép számára percek kérdése az egész. A radar csak nehezen fedez fel olyan gépe­­ket, amelyek igen alacsonyan szállva hatolnak be a készülék által el­­lenőrzött területre. A szíriai gép a tenger felől jött, a partnál tovább nem jutott el és így nincs semmi hasonlatosság az eset és az izraeli légihaderő gépei által elkövetett akciók között. Az összes tényezők ellenére is kétségtelen, hogy az illetékes kato­­nai hatóságoknak vizsgálatot kell folytatniuk annak megállapítására, hogyan fordulhatott ez elő. Egyébként alig néhány órával az eset után bebizonyosodott, hogy az ellenség légihaderejének tehetetlensége, amikor izraeli gépek szabadon keringtek Szíria összes nagyvárosai felett. Kényszer-kompromisszum דמא (OMER, pontozott héber napilap). — Az igaz­­ságügyminiszter által javasolt és a kormány ál­­tal elfogadott kompromisszumot a kényszer dik­­tálta. Ugyanakkor azonban megállapíthatjuk, hogy az igazságügymi­­niszter javaslata összhangban áll Izrael jelenlegi nemzeti érdekeivel. A vallásos zsidóság képviselői részt vesznek a kormányban, ezért tehát el kellett fogadni azt a követelésüket, hogy a jövőben csak olyan személyeket jegyezzenek be zsidóknak, akik a Háláchá értel­­mében zsidóknak számítanak. Ugyanakkor azonban a kormány által elfogadott kompromisszum figyelembe veszi a felsőbíróság döntését és hozzájárul ahhoz, hogy Binjámin Sálit őrnagy gyermekeit zsidó nemzetiségűnek jegyezzék be, ez azonban nem jelent precedenst a jövőre nézve. II. . (ÁL HÁMISMÁR, a Mápám lapja).­­ A kor­­­mány határozata a Sálit-ügyben súlyos jelentő­­ségű­, mert törvényessé teszi azt, hogy a lakos­­ság regisztrálása Izraelben kizárólag vallásjogi megfontolások alap­­ján történjen. A kormány ezzel megszegte a vallási status quo tiszte­­letben tartásának elvét és új területekre terjesztette ki a vallási tör- vénykezést. Ezentúl senki sem döntheti el Izraelben saját lelkiismerete szerint nemzetiségi hovatartozását. A kormány ezzel a döntéssel lel­­kiismereti kényszert erőszakolt a lakosságra. Még egy súlyos vetü­­lete van ennek az elhamarkodott lépésnek: törvénykezés útján éket vertek közöttünk és a nyugati világban élő zsidóság egy nagy része, a nem orthodox zsidók között. Kompromisszum — gazdasági téren Jerusalem (Angol nyelvű napilap). — Hosszú ideig tartó­­­­ huzavona után végre megszületett az általános ׳ * elrendezés gazdasági téren. Az összes tényezők által elfogadott kompromisszum tulajdonképpen megfelel a Hisztad­­rut eredeti követelésének, a különbség csupán az, hogy az alkalma­­zottak a béremelés egy részét értékpapírokban kapják, ezek a papí­­rok azonban későbbi időpontban ugyancsak pénzzé lesznek tehetők. Az elfogadott javaslat ebben a formában is növeli a lakosság vá­­sárlóerejét, amely amúgy is túl magas. Megmarad a drágasági pótlék rendszere is, amely ellen Pinchász Szapir oly hevesen harcolt éve­­ken át. A kincstár szempontjából nem sok előny származott az új elrende­­zésből, mert az alkalmazottak által fizetett kényszerkölcsönre kama­­tot kell folyósítani és a kölcsön összegét is egyszer majd vissza kell fizetni. Ha a dolgozók „normális” előrehaladását is figyelembe vesszük, úgy megállapíthatjuk, hogy az új elrendezés átlag mintegy tíz százalékos béremelést jelent. 1970. II.­­ UJ KELET­I SZAUDIA HADÜGYMINISZTERE JORDÁNIÁBAN Amman, (UPI).­­ Szaudia hadügyi és repülésügyi miniszte­­re, Szultán Ben Abd el-Aziz emir háromnapos hivatalos látogatásra érkezett Jordániába, ahol megte­­kinti az ország déli részében ál­­lomásozó szaudi csapatokat. A szaudi miniszter Zajid el-Rifai jordáni udvartartási miniszter kí­­séretében érkezett, aki két napot töltött Szaudiában Husszein ki­­rály megbízásából. A szaudi ven­­déget és Rifait érkezésük után Husszein király fogadta ammani palotájában. Szaudia néhány nap előtt kö­­zölte, hogy az izraeli csapatok támadásakor a jordániai Száfi és Fifi ellen, néhány szaudiai katona elesett, illetőleg megsebesült. A FRANCIÁK TÖBBSÉGE ELLENZI a mai fegyverszállítási politikát Párizs, (UPI).­­ A franciáknak csupán három százaléka helyes­­li kormányának közelkeleti fegy­­verszállítási politikáját, amely sze­rint csak az úgynevezett nem­­hadviselő arab államoknak adnak el fegyvert. Ez tűnik ki a leg­­újabb közvéleménykutatásból, amelynek eredményeit tegnap tet­­te közzé a Figaro. Eszerint a kér­dezettek 55 százaléka azt kíván­­ja, hogy Franciaország ne szál­­lítson fegyvert sem az araboknak, sem Izraelnek és tegye teljessé az embargót. További 29 százalék viszont azt kívánja, hogy Fran­­ciaország minden közelkeleti ál­­lamnak szállítson fegyvert, amely hajlandó vásárolni. A mai kor­­mánypolitikát 3 százalék támo­­gatja és ugyancsak 3 százalék amellett van, hogy csak Izrael kapjon francia fegyvert, egy szá­­­­­­zalék viszont csak az araboknak k­i adna francia fegyvereket. A köz­­véleménykutatás még Jacques­­, Chaban-Delmas miniszterelnök k­­eheti tévé­nyilatkozata előtt folyt

Next