Uj Kelet, 1974. június (55. évfolyam, 7869-7893. szám)

1974-06-02 / 7869. szám

EGY HAIFÁI SZÜLETÉSŰ TERRORISTA MEGADTA MAGÁT A TAXISOFŐRNEK . f: ^^banonból átszivárgó Hasszán Ali Hasszán által szolgáltatott információ váltotta ki a példátlan hajtóvadászatot és magasfokú készültségi állapotot . Bűntársainak sikerült visz­szaszökniök Libanonba­ ­ .-' ■L •< ■* A* biztonsági hatóságok csak csütörtökön késő este engedélyez­­k annak a ténynek a közlését, hogy mintegy 10 nappal ezelőtt א tagú terrorista csoport szivárgott be Libanonból azzal a céllal, hogy a kirját-smonáinál és a máálotinál is súlyosabb terror­véreng­­zést rendezzenek az izraeli polgári lakosság körében. A biztonsági hatóságok éberségének köszönhetően azonban tervük meghiúsult és végül dolgavégezetlenül sikerült visszajutniuk Libanonba. Az egy héttel ezelőtti páratlan méretű hajtóvadászatot és magasfokú készültségi állapotot a terrorista­ csoport legfiatalabb tagjának, haifai születésű, 17 éves Hasszán Ali Hasszánnak az információja váltotta ki. I Dov Weisler 43 éves haifai taxi­sofőr elmondotta az újságírók­­nak, hogy szerdán, május 22-én a­­­délelőtti órákban Nahariáról ׳ Máálot felé igyekezett ,hogy cso­­­­magot vigyen a Bank Hápoálim ’ottani kirendeltségének. -je Délelőtt 9 órakor, amikor Na- V* !­áriától mintegy 12 kilométer­­jé­re keletre volt, furcsa külsejű­­ fiatalember állt az ij balolda­­li­ján és mindkét kezét felemelte, ,­ mintha ״ trempért” rimánkod­­h­t na. Az alacsony, sovány, kil­­o­pattan öltözött fiatalember ru­­­­hája tele volt tüskével. A taxisofőr első pillanatban azt gondolta róla, hogy szökésben levő elmegyógyintézeti ápolt.­­ Végül azonban megsajnálta és lefékezett mellette. Amikor megállt, a fiaalember az ablakon át folyékony héberséggel, de erős arab akcentussal a következőket mondta: „ ״ Terrorista vagyok, de elhatá­­roztam, hogy élve maradok. A társaim ot rejtőzködnek” — és a közeli mező irányába mu­­­tott. Majd hozzáfűzte: ״ Borzalmas mé­szárlást akarnak végrehajtani, ׳ Naharián és Kármiéiben. Meg­­szöktem tőlük, mert élni akarok. Kérem, vigyen gyorsan a rendőr­­ségre”. A sofőr, saját elbeszélése szer­rint, eleinte azt hitte, hogy a fiú hazudik, de a következő pillanat­­ban arra a konklúzióra jutot, hogy talán mégis igazat mond. Az adott pillanatban éppen egy domb tetején áll amely után lej­­tő következett. Jól látta az egész terepet és nem tartott lesipuská­­soktól.­­ A biztonság kedvéért azonban „ elővette egyetlen, önvédelemre használható ״ fegyverét”, egy ׳ jó közepes nagyság!! csavarhúzót. Útközben a terrorista elmond­­ta sofőrnek, hogy ötödmagával az előző nap jött át a határon. További hat társuk segédkezett nekik és létrát is magukkal vit­­tek, hogy minden nehézség nélkül megmászhassák az izraeli határ­­kerítést. A határátlépés pillanatá­­ban a többi hat terrorista vissza­­fordult Libanon irányába. Ő volt az egyetlen, aki héberül beszélt és így rábízták a tolmács felada­­­tát. Pontos írásbeli „operatív uta­­­sítást” kaptak, amelynek értel­­mében meg kellett volna szállniuk az egyik nahariai mozit, az ugyan­csak nahariai Bét Kay nevű rokkant­üdülőt és a kármiéli rendőrséget. A terroristák parancsnoksága Ka­lasnyikov rohampuskákkal, kézi gránátokkal és nagymennyiségű robbanóanyaggal szerelte fel őket. A továbbiakban elmondotta a sofőr, hogy 130 kilométeres se­­bességgel hajtott Meona irányá­­ba, miközben a mellette ülő ifjú terrorista szakadatlanul beszélt és többek között megkérdezte, va­­jon megölik-e Izraelben. A sofőr megnyugtatta, sőt meg is simogatta, hogy lecsil­­lapítsa. Hasszán útközben azt is elmon­­dotta, hogy éjszaka megfigyelték, amint a biztonsági hatóságok át­­fésülik a terepet és közben vilá­gító rakétákat is használnak. Egy adott pillanatban azt mondotta társainak, hogy kissé távolabb megy, mert hasmenése van és ek­­kor a sötétség leple alatt kiment az útra, hogy megadja magát. Amikor a taxisofőr különös uta­sával a meonai rendőrállomásra érkezett, közölte az ott tartózkodó rendőr-századossal, hogy ״ terro­­ristácskát” hozott neki. A rend­­őrök eleinte azt hitték, hogy ve­­szélyes alakról van szó és nagyon meglepődtek, amikor egy minden izében remegő, ala­csony növésű, 17 éves fiúcskát találtak a kocsiban, aki egyre azt hajtogatta, hogy ״ élni akar". Kihallgatása során a fiú elmon­dotta, hogy 1957-ben Haifán szü­letett és az elemi iskola elvégzése után ,idestova négy évvel ezelőtt átszökött Libanonba, ahol lecsat­­lakozott az egyik terroszervezet­­hez. Két nappal a máálati véreng­zés után néhány társával együtt Jasszer Aráfát elé került, aki pontos utasításokat adott nekik, hogyan végezzék el feladatukat. A parancs értelmében 11 nap­­pal ezelőtt jöttek át a határon, az­zal a kifejezett céllal, hogy minél több izraelit öljenek meg, lehe­tőleg ejtsenek foglyul néhány túszt is és a francia nagykövet közvetítésével próbáljanak kisza­­badítani Izraelben fogva tartott terorristákat. A parancs az volt, hogy kudarc esetén öngyilkossá­­got kell elkövetniök. Hasszán Áli Hasszán letartóz­­tatása után a biztonsági hatósá­­gok azonnal megszállták azt a te­­rületet, ahol a fiú elhagyta bűn­­társait, ezek azonban már kere­­ket oldottak. A terepen talált jelekből arra lehetett következ­­tetni, hogy igen sietve menekül­­tek el, nyilván azért, mert sejtet­­ték, hogy legifjabb társuk beárul­ta őket az izraeli hatóságoknak. Ezek után hatalmas mérvű hajtóvadásza­­tot rendeztek az egész Gálil­­ban, többszáz katona, rendőr, beduin nyomkutató, továbbá kopókutyák és helikopterek részvételével. Sajnálatos mó­­don azonban nem sikerült le-­­ zárni a libanoni határt a me­­­­nekülő terroristák elől és a­­ múlt hét elején megállapítást nyert, hogy Idmit térségében visszatértek Libanonba. Ennek megállapítása után enge­­délyezték csak az ügy részletei­­nek nyilvánosságra hozatalát. Hasszán Ali Hasszán, a rádió­­ban sugárzott interjúban azt mon­dotta, parancsnokai kifejezetten utasították őt és társait, hgy ne tegyenek semmilyen különbséget polgári személy és katona, férfi, asszony és kisgyermek között. A lényeg az, hogy minél több em­­beréletet oltsanak ki. Társairól azt mondotta, hogy elszánt, mindenre képes és kö­­nyörtelen emberek, akik elha­­határozták, hogy ha nem sike­­rül elmenekülni, vagy végre­­hajtani a rájuk bízott feladatot, akkor öngyilkosságot követ­­nek el. ZÁNBÁR DRASZTIKUS GAZDASÁGI INTÉZKEDÉSEKET KÖVETEL ״ Többet dolgozni, kevesebbet fogyasztani, különben ismét cénára kerül sor” ״ Ha a kormány nem tesz ha­­ladéktalan intézkedéseket, ismét ״ céna” helyzet alakul ki nálunk, mert­ élelmiszeren, üzemanya­gon és fegyveren kívül semmi másra nem marad pénzünk és nem lesz módunk rendes életni­­vót fenntartani” — mondotta a minap Mose Zánbár, a Bank Jiszráél elnöke Jeruzsálemben, a bank évi jelentésének kiadása al­kalmából. Hangoztatta, hogy sürgős és rendkívüli gazdasági intézkedésre van szükség az in­­f—״»'•״־!־ re és a keres­kentésére. Rámutatott arra, hogy az utóbbi két év gazda­­sági szempontból rendkívül rossz volt és egyben elutasí­­totta azt az állítást, hogy ennek fő oka a háború lett volna. A bankkormányzó szerint a deviza­tartalék csökkenése, a belső árak emelkedése, az életnívó rendkívüli emelkedése alakította ki ezt a súlyos helyzetet. ״ Ha a helyzet így halad to­­vább, közel van az az idő, ami­­kor a világ zsidósága sem fogja tudni fedezni Izrael deficitjét és teljesen függő viszonyba kerül­­hetünk az Egyesült Államok­­tól, amikoris a helyzet nem csak attól függ majd, hogy Amerika milyen mértékben akar, hanem attól is, hogy milyen mértékben tud segíteni Izraelen.” ״ A helyzetet csak az menthe­­ti meg — hangoztatta Zánbár — hogy ha az ország lakossága tu­­datába vési, hogy többet kell dolgoznia és kevesebbet fogyasz­­tani.” MOSE ZÁNBÁR Megszorítani a nadrágszíjat... INKÁBB HELYI ALAPON Az országos polgárőrséggel kapcsolatban azt szeretném fel­­vetni, hogy jobb lenne helyi ala­­pon hozzálátni a szervezéshez, nem a központosítás elve alap­­ján. Ebben különbözne a polgár­­őő­rség a hadseregtől, vagy a rend­­őrségtől. Nagyon sok helyi szempont ha­tározza meg a szervezési elve-Egyszer már felvetődött ebben a rovatban, most csak ismételni akarom, hogy a rádió külföldi tudósítóinak beszámolói néha érthetetlenek, mert a vonal, ame­lyen leadják tudósításaikat, nem jó. Ilyen esetben mégis az lenne a megoldás, hogy a jeruzsálemi Stúdió egyik szpíkere beolvasná, a külföldi tudósító nevében. Helyes javaslatot olvastam eb­ben a rovatban néhány nappal ezelőtt. A magyar adás ügyét újra fel lehet vetni, mert van egy új fórum — a tájékoztatásügyi miniszter —, akihez fordulhat­­nak ebben­­az ügyben a magyaro két, tehát sokkal eredményesebb lehetne ilyen formában a polgár­őrség. És ez még azt sem zárja ki, hogy szervezzenek egy orszá­­gos parancsnokságot, amelynek dolga a koordinálás lenne. A sok helyi szempont öszeegyeztetése. Engel Imre, Tel Aviv. Azért adják az eredeti tudósí­­tást ,hogy hatásos legyen. Lám, a mi emberünk most a tengeren­­túlról beszél. Ez a hatás csak ak­­kor érvényesíthető, ha nem megy az érthetőség kárára. Hammer Rezső, Cholon, R. Shenkar 25. Iisuv vezetői. Néhány nap múlva, a HOH országos verdáján valóban fel kellene vetni a problémát. Schwetz Andor,! Tel Aviv. Nem értjük a telefon­ riportot A magyar adás ügye Éhségsztrájk a börtönben Szolomon (Számi) Abu, akit gyilkosság miatt életfogytiglani fegyházbüntetésre ítéltek, egy he­­te éhségsztrájkol a rámiai börtön­­ben, tátakozásul az ellen, hogy „ártatlanul ítélték el”. Kijelentet­te, addig folytatja az éhség­stráj­­kot, amíg belehal. Abut egyyéb­­ként kétszeri életfogytiglani fegy­­házra ítéltek, mert a tárgyalás fo­lyamán bebizonyosodott, hogy két embert, Ezra Sémtov Mizrá­­chit és Áháron Álmáh­áh­ot tette el láb alól az 1970. április 7-re virradó éjszaka . A szovjet Hatóságok 140 ezer zsidó ak­n­a-kérvényét utasították vissza Angol parlamenti bizottság tevékenykedik a szovjet­ zsidók érdekében A napokban Izraelbe érkezett a szovjet zsidók ügyének megse­­gítésére alakult angol parlamenti bizottság és annak tagjai Jeru­­zsálemben sajtóértekezlet kereté­­ben közölték, hogy a szovjet ha­­tóságok eddig mintegy 140 ezer zsidó alisjárásra vonatkozó kér­­vényét utasították visza. Hugh Dicks, konzervatív-párti képviselő, a bizottság elnöke és Gerville Janner, a bizottság mun­­káspárti titkára, továbbá Rut Bár-On asszony, a szovjet zsidók megsegítésére alakult izraeli köz­életi tanács tájékoztatási osztályá­­nak igazgatónője kifejtették a sajtóértekezleten, hogy a szovjet zsidóság alisjárásának méretei az utóbbi időben aggasztó módon csökkentek. Bár-On asszony el­­mondotta, hogy májusban mind­­össze 1006 zsidó alistázott a Szov­jetunióból, tehát a tavaly májusi 2184 élé alig 46 százaléka. Áp­­rilisban is mintegy 1000 aléval kevesebb jött, mint tavaly ápri­­lisban. Az év első 5 hónapját összegezve megállapítható, hog a csökkenés a tavalyi számml szemben több mint egyharma­dolt. A helyzet állandóan rossza­bodik. Hugh Dicks hangsúlyozta hogy az elnöklete alatt álló b­zottság több mint két éve műkö­dik és követelte a szovjet hatósá­goktól, hogy járjanak el az iga­ság és emberiesség szellemébe A szovjet hatóságok erkölcsi hi­telessége — mondotta, — hol lehetővé tegyék az Izraelbe s vánkozó zsidók szabad kiutaz­sát. Hangsúlyozta azonban, ho­ a nemzetközi nyomás eredmény­képpen a szovjet hatóságok töb ezer zsidó alisjárását engedélye­zék végül és ezzel kapcsolatba­annak a reményének adott kifej­tést, hogy izraeli tartózkodó idején alkalma lesz találkoz ezen élék közül minél többel. A fővárosban megtartott sas értekezleten jelen volt Phil Goodharger nem-zsidó a­gol parlamenti képviselő is, a nem tagja a bizottságnak. Goo­harger kijelentette, örül, hogy raeli látogatása során alkalm adódott résztvenni ezen a sajt­értekezleten és ezáltal kinyilv­áítani szolidaritását, amelyet bizottsággal és annak tevéken­sége iránt érez. Két évvel a luddi vérengzés után KIOSZTOTTÁK A TUDOMÁNYOS ÚJSÁGÍRÁS ÁHÁRON KÁDIR-DÍJÁT A Bát-Lévá de Rothschild alapítvány díjkiosztása az­­elnöki rezidenciában . Cin Ámitái az első díjnyertes diák Dinur, Cina Hager, Slomo Bonimovics és Gideon Halévi, aki röviddel díjnyertes munkája beküldése után elesett a jom־ ki­ Most két éve, hogy a japán­­ terroristák által végrehajtott hid­­di mészárlásban életét vesztette Áháron Kácir-Kácsálszki profesz­szor. Kácir államelnök fivére, aki nem csak kiváló tudós, hanem a népszerű tudományos publicisz­­tika egyik izraeli úttörője volt. Bátséva de Rothschild tudomá­­nyos alapja külön alapot létesí­­tett Áháron Kácir emlékére, a tudományos újságírás fejlesztésé­­re és új tehetségek felkutatására­­ ezen a téren. Az első díjkiosztás csütörtökön folyt le az­ államelnök rezidenciá­­jában, meghívott professzorok, írók és újságírók részvételével. Kocir professzor — az államér­­nök — a szokott kedves humo­­rával fűszerezett beszédben em­­lékezett meg fivéréről és méltatta a tudomány népszerű ismerteté­­sének fontosságát. Alex Kenan professzor, a tel-avivi egyetem mikrobiológusa, elmondta, hogy a Bátsáva Rothschild alap eddig 170 fiatal tudósnak és 250 új élc tudósnak nyújtott stipendiu­­mot. (Bátséva de Rothschild, aki — mint Kácir׳ elnök említette — maga is biológus — szerényen és szótlanul ült az elnök mellett). A ״ Mádá” című izraeli tudo­­mányismertető folyóirat szerkesz­tője, aki a tudományos publicsisz­tikáról beszélt, úgyszólván bele­­született ebbe a hivatásba. Apja, a néhai Dán Pinesz, a Dávár, va­­lamint a „Tudomány és Techno­­lógia” című folyóirat szerkesztője volt. Az idén első ízben kiirtott Áháron Kácir-díjat Cin Ámitáj­­nak, az Ál Hámismár tudomá­­nyos munkatársának ítélte oda a Michael Feldmann professzor el­­nöksége alatt működő díjbizott­­ság, kitűnően szerkesztett tudo­­mányos rovatáért. A fiatal tudományos írók szá­­ntára kiírt pályázat nyertesei: Jic puri háborúban. Diját fiatal öz■ vegye vette át. (a• g•) Néhai ÁHÁRON KÁDIR professzor KUPÁT CHOLIM TAG - BIZTOSÍTSA JOGAIT! Kórházi ápolás, laboratóriumi- és röntgen-vizsgálat, szak­­orvosok által történő kezelés és hasonló — egyszóval min­­den, amit a Kupát Cholim szabályzatai előírnak — ezek a jogai, amelyek a mász-mákbil fizetéséből erednek. Segítenie kell a Kupát Cholimot, hogy honorálhassa az ön segélyre vonatkozó jogait, amint azt fent részleteztük, ennek érdekében felkérjük, közölje a munkahelyén, hogy tagja az általános szakszervezet betegpénztárának (Kupát Cholim sei Hisztádrut Háklálit), hogy ezt a tényt rávezes­­sék az erre a célra szolgáló 101-es számú űrlapra ftofesz 101)* és hogy az a masz-mákbil, amelyet az ön munkaadója fizet önért, átutal­tassék a Kupát Cholim Klali­­hoz, ahol ön az orvosi szolgáltatásokat megkapja. * A ״ tofesz 101” elnevezésű űrlap 11-es számú rubrikájában tün­­tesse fel az ön betegpénztára nevét — Kupát Cholim Hákláli-t. TELJESÍTSE KÖTELESSÉGÉT ÉS BIZTOSÍTSA JOGAIT תפוק םילוח לסו תורדתסהה תיללכה לסו םידבועה ץראב - לארו±וי Elmaradt az Izráel־־ Ausztrália visszavág! Az Izrael és Ausztrália labd­rúgó válogatottjai közötti vissz­vágó mérkőzés, amelyet csütö­tökön Jeruzsálemben kellett vo­la megtartani, elmaradt. Az ausztráliai csapat kipt­nya közölte, hogy a jeruzsálem pályát nem tartja alkalmasnak mérkőzésre, mert az tele­nt­i üvegcserepekkel és veszélyezteti játékosok testi épségét. Főként az izraeli—Szíriai csapatelválasztási egyezmény létrehozásához fűznek kommentárokat a pénteki lapok vezércikkeinek írói, רבד így a DA­V A­B annak a véleményének ad kifejezést, hogy a csütörtökön meg­rendezett parlamenti vita a csapatelválasztás kérdésében, hívei tükrözte vissza mind az óvatos reménységeket, mind pedig a drá­mai fejleményt kísérő kétségeket. Világos, hogy a csapat és válasz­tási egyezmény cikkelyei szerves részét képezik egy sokkal mé­lyebb és nagyobb perspektívájú politikai megfontolásnak, amely­ben katonai és külpolitikai szempontok is helyet kapnak is­mét a nagyhatalmak között folyó globális vetélkedés is. A csapa elválasztási egyezmény fontosságát abból a szempontból kell meg­ítélni, hogy mily mértékben járul hozzá a tűzszünet stabilizálásé­hoz. Nincs semmi okunk a túlzot örömujjonlásra, de kétségtelen hogy a csapatelválasztási egyezmény aláírása pozitív fejlemény, töb­­bek között azért is, mert nyilván elősegíti ,,a megnyugvás dinami­káját”. A most lelépő kormány komoly sikereként könyvelheti el ezt az egyezményt, örömmel üdvözli a csapatelválasztási egyezményt az דמשמה־לע ÁL HÁMISMÁR is, amely hangsúlyozza, hogy a Kneszet igen nagy szótöbbséggel hagyta jóvá a kormánynak ezt a lépését. Nyilvánvaló, hogy a par­­lamentnek ez a szavazása híven tükrözte vissza a nép akaratát, amelyet nem befolyásol egyes szélsőséges elemek tüntetés-kam­­pánya. A csapatelválasztási megállapodás kompromisszumon alapul, de ha megvizsgáljuk a tárgyalások elején támasztott szíriai követelé­­seket akkor világosan megállapíthatjuk, hogy az egyezmény fel­­tételei korántsem kedvezőtlenek Izrael szempontjából. Katonai stra­tégiai szemszögből nézve, Izrael ugyanazokban a pozíciókban ma­­radt meg, mint azelőtt, ha voltak is itt-ott jelentéktelen­ területi lemondások. Azok, akik ellenzik ezt a megállapodást, szántszán­­dákkal nem veszik figyelembe a közelkeleti viszály külpolitiai vonatozásait, mint például az Izrael és Amerika közötti viszony kérdését. A Kneszet határozata mindenesetre a nép többségének akaratát tükrözte vissza. Óvatos hangnembez írták meg a JERUSALEM POST vezércikkét, amely még címében is kihangsúlyoza a kétségeket, a reménységek mellett. A lap leszögezi, hogy a csapatelválasztási egyezmény elfogadása Izrael részéről azért vált lehetővé, mert Amerika egyértelműen elkötelezte magát, hogy támogatni fogja a terroristák elleni izraeli akciókat. A Kneszetben mindenki szá­­mára világos volt, hogy a retorikai manőverek ellené׳•׳., a Likud emberei is tisztában voltak azzal, hogy az adott helyzetben ennél többet nem lehetett elérni. Másrészt, a miniszterelnök és a koalíció szónokainak beszédei­­ben sem voltak lelkesedéstől áthatott megnyilvánulások. Golda Méir és Mose Dáján beszédei visszatükrözték Izraelnek azt az óhaját is, hogy ne rontsa el viszonyát Amerikával. Most minden­­esetre várakozási álláspontra kell helyezkednünk; a jövő fogja eldönteni, vajon a remények, vagy a kétségek voltak-e jogosultak. 1974. VI. 2 UJ KELET 8"

Next