Új Magyarország, 1992. július (2. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-01 / 154. szám

I­mENY • Antall József miniszterelnök tegnap délután hivatalában fo­gadta Kamal Abu Dzsabert, a Jor­dán Hasemita Királyság külügy­miniszterét-közölte a Kormány­­szóvivői Iroda. A látogatás egyik célja a kapcsolatok, az együttmű­ködés megerősítése, egy átfogó együttműködési szerződés el­őkészítése volt. A jordán külügy­miniszter a gazdasági, műszaki és kulturális együttműködés le­hetőségeinek felvázolása után is­mertette a közel-keleti helyzettel és a békefolyamattal kapcsolatos jordán álláspontot. • Ismeretlen fegyveresek tegnap a dél-libanoni Szidonban meg­gyilkolták a legnagyobb PFSZ- frakció, a Fatah libanoni milíciá­jának parancsnokát. A 43 éves Anvar Mardi ezredes testőreivel együtt éppen Szidon egyik főut­cáján hajtott át BMW-jével, ami­kor a támadók géppisztolyokkal tüzet nyitottak rájuk. Mardi a kórházba szállítás után belehalt sérüléseibe, s három testőre is megsebesült. A támadók egy gépkocsival elmenekültek, de a libanoni hadsereg nagyszabású kutatásba kezdett kézrekeríté­­sükre. • A kormány hívei és az iszlám fundamentalista erők között Dél-Tadzsikisztánban kirobbant véres villongások elől hivatalos keddi jelentések szerint több mint harmincezer ember mene­kült el. Az Izvesztyija azt közölte, hogy a hétvégi összecsapások­ban harmincöt ember életét vesz­tette, ötvenhatan pedig megse­besültek. II. évfolyam, 154. szám 1992. július 1., szerda Az első nyugodt éjszaka Négy új gép érkezett Szarajevóba A zágrábi rádió jelentése szerint Szarajevó lakói a háború kitörése óta a legnyugodtabb éjszakát töl­tötték. Ejub Ganic, a boszniai el­nökség tagja kijelentette, hogy a szaraj­evói repülőtér bloká­dj­ának feloldása és az ENSZ-katonák megérkezése csak a világszerve­zet béketervének első szakasza. A másodikban a muzulmán poli­tikus szerint meg kellene szün­tetni egész Szarajevó zárlatát és ki kell vonulnia Boszniából a volt jugoszláv néphadsereg mintegy 80 ezer katonájának, akik fegy­verzetükkel együtt itt maradtak. Tegnap délelőtt négy újabb francia gép szállt le a szarajevói repülőtéren. A katonai szállító­gépek - amelyek közül kettő a horvátországi Splitből, a másik kettő pedig egyenesen Francia­­országból érkezett - humanitári­us segélyt, valamint a repülőtér működéséhez szükséges beren­dezéseket és technikai személy­zetet szállítottak a bosnyák fővá­rosba. A gépek egy része a helyszí­nen marad és az ENSZ Mene­kültügyi Főbiztossága által Split­­ben összegyűjtött segélyszállít­mányokat viszi majd át (napon­ta esetleg több fordulóban is) Szarajevóba. A párizsi védelmi minisztéri­um egyébként tegnap azt is be­jelentette, hogy a mai napon 120 francia tengerészgyalogost vezé­nyelnek Szarajevóba, a repülő­tér biztonságának és működésé­nek biztosítására. A francia egy­ség az ENSZ-parancsnokság el­lenőrzése alá kerül, s egyidejű­leg francia személyzet érkezik a helyszínre a repülésirányítási feladatok ellátására is. Ugyan­csak ma érkezik meg a Horvát­országból átirányított kanadai zászlóalj is.­­ Lapzárta után kaptuk a hírt, hogy Lewis MacKenzie tábornok, a boszniai ENSZ-erők parancs­noka kedd este biztonsági okok­ból bezáratta a szarajevói repü­lőteret, így az további segélyszál­lítmányokat nem fogad - jelen­tette a szarajevói rádió. MacKen­zie ezt megelőzően tiltakozott mind a boszniai muzulmánok­nál, mind pedig a szerbeknél amiatt, hogy a kiújuló lövöldö­zések során négy ENSZ-katona megsebesült. Leszámolásra készül a Fekete Kéz Újvidéki telefonjelentésünk. Nyíltan fenyegetik és üldözik a Vajdaságban a kisebbségeket, sőt azokat a szerbeket is, akik az üldözötteket védelmükbe veszik - áll abban a közleményben, amelyet kedden adott ki a Vajdasági-Jugoszláv Szociáldemokrata Liga, azt állítván, hogy a szerémségi Ruma városban röplapokon terjesztik azoknak a horvátoknak a nevét, akiknek ajánlják, hogy haladéktalanul hagyják el lakóhelyüket, költözködjenek Horvátországba, el­lenkező esetben likvidálni fogják őket. A közkézen forgó röp­lapot a Fekete Kéz nevű szervezet írta alá. A magyarok által is lakott Herkóca faluban nyilvános nagygyűlésen olvasták fel azt a listát, amelyen mindazoknak a nem szerb nemzetiségű­­eknek a neve szerepel, akiknek 24 órát adtak, hogy elhagyják otthonukat A listán két olyan szerb család neve is szerepel, akik védelmükre keltek az üldözötteknek. A szocdem Liga az esetekkel kapcsolatban javasolja, hogy az általa szóvátett területen azonnal vezessenek be rendkívüli állapotot, a belügyi szervek azonnal akadályozzák meg a la­kosság üldözését, az igazságügyi szervek indítsanak eljárást mindazok ellen, akik ilyen nyílt fajüldözést hirdetnek és folytatnak, és végül a Liga felteszi a kérdést- Szlobodan Milo­sevics szerb elnöknek tudomása van-e mindezekről, vajon az ő jóváhagyásával történik-e mindez, s ha nem, módjában áll-e a fajgyűlölet és népüldözés ellen valamit tenni. Matuska Márton Újabb harcok a Dnyeszter mentén Lemondott a moldáviai kormány Benderiben két rendőr vesztette életét az éjszakai összecsapások­ban. Chisinaui közlés szerint a Dnyeszter menti gárdisták a sö­tétedés után nem sokkal valósá­gos golyózáport zúdítottak a moldovai rendőrség helyi őrsei­re. A moldovai belügyminiszté­rium kedd délelőtt arról adott tá­jékoztatást, hogy Benderi köze­lében a Dnyeszter menti erők új, eddig nem használt, nagy rom­bolóerejű rakétákat vetettek be, amelyeket nyilvánvalóan a 14. számú hadseregtől kaptak. Tyiraszpolból ezzel szemben olyan értesüléseket közöltek, amelyek szerint Benderiben a moldovai erők ágyúkkal és ak­navetőkkel vették tűz alá a város több negyedét. A moldovai parlament tegnap elfogadta a kormány lemondá­sát. A kabinet a hivatalos közlés szerint hibás gazdaságpolitikája miatt távozott. Az ülésen nem vett részt Mir­­cea Snegur elnök, aki állítólag a kiéleződött Dnyeszter menti helyzet miatt maradt távol az üléstől. Az új kormányfő szemé­lyéről várhatóan ma döntenek. Tyiraszpolból tegnap Moszk­vába utazott az ENSZ tényfeltá­ró küldöttsége, amely hétfőn a harcok övezetében is járt. A küldöttség nem tudott talál­kozni a Dnyeszter menti veze­tőkkel Benderiben - jelentette az orosz tévé híradója. A tárgyalást a Dnyeszter menti közlésekre hi­vatkozó jelentés szerint állítólag a moldovai kormányzat hiúsí­totta meg. A találkozóra feltehe­tőleg ma kerül sor Moszkvában. Autonómiát kapott a Krím Az ukrán parlament tegnap elismerte a Krím-félsziget autonómi­áját. A példamutató döntés kimondja: a Krími Köztársaság Ukraj­na elválaszthatatlan, ám autonóm része. A kijevi döntés válasz arra a moszkvai lépésre, amely nemré­giben érvénytelenítette a szovjet Legfelsőbb Tanács 1954-es, a Krímről szóló határozatát. Ebben az akkori szovjet vezetés Orosz­országtól Ukrajnához csatolta a területet. Az ukrajnai és krími jogkörök elosztását rögzítő törvény egye­bek között kimondja: a félsziget területe csak az ukrán és a krími parlament hozzájárulásával vál­toztatható meg, adható át más államnak. A Krími Köztársaság jogi státusát Ukrajna szavatolja. A Krím alkotmánya és törvé­nyei nem állhatnak ellentétben az ukrán alaptörvény tartalmá­val. A Krími Köztársaság vala­mennyi állampolgára Ukrajna állampolgára is. A Krím hovatartozásának megkérdőjelezése, a félsziget zömmel orosz lakosságának önállósodási törekvései az utób­bi időben árnyékot vetettek az ukrán-orosz viszonyra. A téma azonban nem szerpelt a két ál­lamfő látványos megbékélésével zárult múlt heti dagomiszi talál­kozó napirendjén. Ukrajna ugyanis, mint ezt Leonyid Krav­­csuk nyomatékosan leszögezte, belügyének tekinti a Krím kér­dését. A mato karcsúsított kormánya Rendhagyó helyzethez illően rendhagyó kormány alakult Ró­mában. Senki nem vitathatja: ilyen súlyos belpolitikai válság még nem rázkódtatta meg Itáliát, mint a jelenlegi. Az áprilisi vá­lasztások olyan számarányokat teremtettek a törvényhozásban, hogy a legtapasztaltabb parla­menti matematikusok sem ajánl­hattak könnyű megoldást. A négypárti koalíció - a keresz­ténydemokraták, szocialisták, szociáldemokraták és liberálisok - fölött eljárt az idő, a választók voksai legalább is erről tanús­kodtak. Új arcokat és főleg új politi­kát, friss szellemet szeretnének az olaszok csempészni a kormányza­ti munkába: az irdatlan mérleg­hiány, a recessziós jelek baljós terjedése, az intézményi refor­mok elhúzódása és a közbizton­ság áldatlan állapota megsokszo­rozta a politikusok felelősségét az 51. kormány megalakításá­ban. Amikor Giuliano Amato szocia­lista politikus, Craxi helyettese feltételesen elvállalta a minisz­terelnöki megbízást, sokan re­ménytelennek minősítették vállal­kozását. Hogyisne, amikor a re­publikánusok nevében La Massa főtitkár némi huzavona után be­jelentette: pártja nem tér vissza a koalícióba. Hasonlóképpen megtagadta a támogatást Amato leendő kabinetjétől Occhetto, az exkommunista PDS vezére. Te­hát Amato lényegében a volt ko­alíciós partnerekre hagyatkoz­hat. Ilyenformán a vasárnap este Gom­a késése miatt negyven perc­cel a kitűzött időpont után esküt tett kormány rendkívül csekély többségre számíthat a törvényho­zásban, s aligha bizonyulunk rossz jósnak, ha a római kabine­tet átmenetinek, kérészéletűnek minősítjük. Pedig a tapasztalt alkotmány­­jogász miniszterelnökként máris jelét adta annak, hogy fogékony a rendhagyó helyzet követelmé­nyei iránt. Kormányában példá­ul egyetlen olyan politikus sem kapott helyet, aki valamilyen ok­ból a múltban kompromittáló­dott. Hosszú idő után hiányzik például a kormánylistáról Giulio Andreotti neve. Amíg tartottak a találgatások, ő tűnt a legesélye­sebbnek a külügyi tárca élére. Azt mondják, rosszkedvűen, nem titkolt szomorúsággal távo­zott a kereszténydemokraták székházából, amikor megtudta: Amato nem tart igényt szolgála­taira. Bizonyára Carlo Bernini, a korábbi szállításügyi miniszter is hasonlóképpen érezhetett. Ő is elköszönhetett miniszteri címé­től, talán éppen azért, mert egy­kori titkárát nemrég őrizetbe vették Veneto tartomány más volt funkcionáriusaival egye­temben - vesztegetés alapos gyanúja miatt. Az új olasz kormánylista elké­szült, a startpisztoly eldördült, s az „Agyafúrt Giuliano" (Giulia­no il Sottile - így becézik Rómá­ban a miniszterelnököt) csapatá­nak megmérettetése már a sze­nátusra, illetve a képviselőházra tartozik. Nem lesz könnyű dol­guk, de a jelekből ítélve az első akadály nem okoz még fejtörést a miniszterelnöknek. Kérdés azonban, hogy milyen sietséggel látnak hozzá a deficit gyökeres visszaszorításához, az ebből adódó népszerűtlen döntések meghozatalához, az intézményi reformok kidolgozásához. S az sem mellékes, hogy Mancino a belügyminisztérium élén fölve­­szi-e a kesztyűt, amelyet a szer­vezett alvilág, elsősorban a maf­fia dobott arcátlan garázdálko­dásával, újabb és újabb véres merényleteivel a végrehajtó ha­talomnak. Az sem közömbös, hogy az új külügyminiszter, az ötvenkilenc éves Vincenzo Scotti miként tudja átvenni Gianni De Michelis dinamizmusát az olasz diplomácia irányításában. Annál is inkább, mert Róma jelentős szerepet vállalat a Közép-európai Kezdeményezésben, s tagadha­tatlanul fontos számunkra is, hogy kitart-e korábbi lendülete. Miután az Amato-kormány csak parányi többségre támasz­kodhat a törvényhozásban, jö­vője attól függ, képes lesz-e olyan döntések meghozatalára, amelyek az ellenzék köreiben is támogatókra találnak. Ha igen, akkor tartósan kormányozhat. Ha azonban nyomban nem szü­letnek gyökeres változást ígérő elhatározások, akkor a minden eddiginél erősebb ellenzék a leg­­tisztesebb szándékkal föllépő miniszterelnököt is legyűrheti. Igaz, ez a fordulat beláthatatlan következményekkel járhat a kormányozhatatlan hírétől ne­hezen szabaduló Itáliában. Győry Dénes Életben maradt az elnök gyilkosa Gyászhét Algériában Életben van Mohamed Budiaf algériai elnök merénylője: az algé­riai televízió tegnap este azt közölte, hogy a helyszínen elfogták. A legfelsőbb államtanács elnöke ellen Annabában egy gyűlésen követtek el gyilkos merényletet. Az elnököt ma helyezik örök nyugalomra. Algériában egyhetes nemzeti gyászt rendeltek el, s a függetlenség 30. évfordulójának ünnepségei elmaradnak. Egyes szemtanúk szerint nem egy, hanem két tettese volt a gyil­kos merényletnek. Több újságíró úgy látta, hogy a gyűlés résztve­vői közül egy polgári ruhás férfi is tüzet nyitott az elnökre, ami­kor tettestársa hátulról géppisz­tolyból két sorozatot lőtt rá. A ha­tóságok egyelőre nem közöltek újabb részleteket a vizsgálat állá­sáról. A televízió jelentése szerint az ülésteremben két kisebb bomba is felrobbant, s 41 személy sérült meg, köztük az ország ipari mi­nisztere, Abdem­ur Keraman is. A várost változatlanul katonai egységek zárják körül. Egy nappal az államfő meg­gyilkolása után nem volt látható jele esetleges katonai hatalomát­vételi kísérletnek, még a me­rénylet színhelyén, Annabában is kinyitottak az üzletek, a hiva­talok, az utcák a szokott képet mutatták. Az elnöki tisztség vá­rományosaként elsősorban a kormányfő, Szid­ Ahmed Gozali és a védelmi miniszter, Haled Nez­­zar nevét emlegetik az afrikai or­szágban. Az algériai sajtó politikai irányzattól függetlenül kataszt­rófának minősítette az elnök el­leni merényletet. Több iszlám árt is nagy veszteségként érté­­elte Budiaf halálát, bár az or­szág tekintélyes fundamentalis­ta szervezete, az Iszlám Népf­ront, amelyet Budiaf néhány hó­napja törvénytelennek minősí­tett, még nem foglalt állást a me­rénylettel kapcsolatban. A teheráni rádió kedden éle­sen bírálta az előző nap meggyil­kolt Budiaf algériai elnököt, ami­ért az általa vezetett rendszer erőteljesen fellépett a muzul­mán fundamentalisták ellen. A rádió egyúttal óva intette attól az algériai kormányt, hogy a me­rényletet ürügyként használja fel az iszlám elnyomására. A teheráni állásfoglalás han­goztatta, hogy Budiaf egy „ál­lamcsínnyel hatalomra került re­zsimet," vezetett. Az iráni véle­mény szerint Budiaf 27 évi száműzetés után hazatérve nem rendelkezett kellő ismeretekkel az ország társadalmi és politikai valóságáról. Az Algír merényletnek csak egy halálos áldozata volt,de annál több a sebesült. A támadók nem végeztek félmunkát,a géppisztoly­sorozaton kívül két bomba is robbant a teremben. Fotó: MTI Külföldi Képszerkesztőség A francia példa A törvényesített nyelvédelemnek Franciaországban immár hagyománya van. A minap például az alkotmányba iktatták: „A Francia Köztársaság nyelve a francia." A képviselőház és a szenátus együttes ülése ezzel együtt mondta ki az ország csatlakozását az Európai Közösség maastrichti egyez­ményéhez. Látszólag ugyan két különböző dologról van szó, ám a politikusok többsége nem így vélekedik. Szerintük az alkotmánymódosítás egyáltalán nem formálisan tette le a garast a nyelvvédelem mellett, ennek ugyanis akkor van különös jelentősége, ha az Európai Közösség netán valamiféle nyelvi egységesülés mellett határozna. Mindez pillanatnyilag, persze, csupán föltételezés, hiszen kontinensünk „hivatalos" nyelve egyelőre - pestiesen szólva - a távoli jövő zenéje. Annál jelen idejűbb gond viszont az angol „invázió": „Több angol szó van forga­lomban Párizsban, mint amennyi német volt a náci megszállás idején" - idézi a Reuter brit hírügynökség Michel Serres francia filozófus szavait. Ugyanezt, persze, mi is elmondhatnánk, csak végig kell sétálni bármely forgalmasabb pesti utcán, s máris nyilvánvalóvá válik, hogy jószerivel több a shop, mint az üzlet, valóságos boutique-túltengésben szenvedünk, idesto­va a pidgin-english után divatba jön a pidgin-magyar, ez a primitív hazai „közvetítő" nyelv a budapesti bennszülöttek és a külföldiek között. A franciákat már régóta aggasztja nyelvük fölhígulása: mindenekelőtt angol kifejezések törnek utat maguknak, korántsem csak a számítógépipar­ban (ez még többé-kevésbé érthető volna), de az üzleti életben éppúgy szem­betűnő az elangolosodás, mint a leghétköznapibb szóbeszédben (főleg az amerikai tévésorozatok egyeduralmának köszönhetően). Pedig annak idején még hivatalos listát is összeállítottak mindazokról a nemkívánatos idegen szavakról, amelyek helyett a pontos francia megfelelőt kell használni - más­különben szigorú büntetés jár érte. Akadémikusok, írók, költők, nyelvészek kaptak megbízást: fejtsék ki tanulmányaikban, miként óvható meg Victor Hugo, Baudelaire, Appolinaire nyelve századunk elsekélyesítő hatásaitól. Aztán bebizonyosodott: a tanulmányok ugyan megszülettek, de az angol „invázió" csöppet sem hagyott alább; megfékezése talán még időszerűbb, mint azelőtt bármikor. Most a törvénytől remélnek változást. Paragrafussal azonban fölöttébb bajos a nyelv tisztaságát megóvni, bárha csakugyan tisz­teletre méltó megnyilvánulás: a francia állam a magáénak tekinti az anya­nyelv ügyét. Veszprémi Miklós

Next