Új Magyarország, 1994. október (4. évfolyam, 230-255. szám)
1994-10-12 / 239. szám
/V - IV. ÉVFOLYAM, 239. SZÁM (M ) 1994. OKTÓBER 12., SZERDA BELFÖLD Mikó A népszerű színész-rendező, Mikó István igazgatja az ezredfordulóig a Soproni Petőfi Színházat, benyújtott pályázata alapján további öt évre, 2000. augusztus elsejéig kapott bizalmat a várostól. A Thália Színház egykori művésze, a budapesti Arizona Színház volt igazgatója 1991 óta vezeti a soproni teátrumot. Soproni színházszervező és művészi tevékenységét a Magyar Köztársasági Érdemrend Kiskeresztjével ismerték el ez év tavaszán - szól az MTI híre. Ebben az az érdekes, hogy Sopron, a hűség városa megbecsüli azokat, akik hozzá hűségesek, s akiket megszeret, azokra áldozni is képes. Persze, vár is tőle valamit. Például azt, hogy a színház vegye figyelembe a nézők kívánalmait. Igazán nem akarok ironizálni ezen, de hát eddig még soha színház nem élt meg nézők nélkül. S mivel Sopron nemcsak határváros, hanem sok ezer német anyanyelvű polgára is van, nem tartanám elképzelhetetlennek, hogy legyenek itt német nyelvű előadások is. A hűség városának hű polgárai megérdemelnék ezt a gesztust. S talán a színháznak se jönne rosszul néhány ausztriai vendégjáték. (apáti) Leértékelés után A forint keddi hatályú 1,1 százalékos leértékelése nem okozott jelentősebb változást a bankközi devizapiac árfolyamaiban - mondta el az MTI-nek Pásztor Csaba, a Magyar Nemzeti Bank főosztályvezetője. Az elmúlt napokban a devizaárfolyamok valamivel az MNB középárfolyama fölött voltak a bankközi devizapiacon. Kedden a leértékelés következtében jóval a középárfolyam alá, illetve a jegybank alsó intervenciós sávja közelébe kerültek az árak. A deviza azonban nem lett sem drágább, sem olcsóbb, mint az elmúlt napokban. "Hogyan tovább ORFK, hogyan tovább BRFK? Ne belharcot - bűnüldözést! Tegnap még csak feltételes módban írtunk a budapesti és országos - hogy kedden magas beosztású fővárosi rendőrök berendelésére került sor az ORFK-ra azt követően pedig az országos rendőr-főkapitány közvetlen ellenőrzése alá vonta a Budapesti rendőr-főkapitányságot. - Miként történhetett meg az összevonás 24 óra alatt? - kérdeztük Garamvölgyi Lászlót. - Azt hiszem, a kijelentésemet egy kicsit pontatlanul adta közre a hírügymökség, ugyanis nincs szó közvetlen ellenőrzésről. Az országos főkapitány, Pintér Sándor arról beszélt, hogy az eddig is irányítása alatt álló BRFK-t szakmailag meg kell erősíteni. - Mit jelent ebbéli törekvésükben a sajtószolgálat egységesítése? - Új struktúrát kell kialakítani a sajtószolgálatban, mely feladat megoldásával engem bíztak meg. A változtatást október 31-ig kell végrehajtani. Az egységesítés helyett használjuk inkább az összevonás szót. A BRFK és az ORFK sajtószolgálatát összevonjuk. Ezentúl sokkal szorosabb lesz a kapcsolat a vidéki és a központi sajtóügyelet között. Centrális szervezethez centrális sajtószolgálat tartozik. A hírforrás mindig egy autentikus személy lesz. -Az állomány szempontjából mivel jár az átszervezés? - Senkit nem fogunk elbocsátani, sőt, inkább létszámnövelés lesz. - Miért kellett ilyen hirtelen végrehajtani az összevonást? - Ez a téma fél éve napirenden van. Időszerűségét most az adta, hogy az utóbbi időben ellentmondásos nyilatkozatok jelentek meg. (Kartal) * Nem állíthatjuk, hogy a fenti -jó néhány tekintetben ellentmondásos - miniinterjú alapján sokkal okosabb lesz az olvasó. Csak arra hivatkozhatunk, amit a televízió Híradójának tegnap este a belügyminiszter mondott: nem jó az, ha a rendőrség sokat foglalkozik önmagával, ennél sokkal jobb lenne, ha a bűnüldözésre irányítaná a figyelmet. Ennek tükrében arra gondolunk, hogy magas rendőrségi körökben bizonyos belharcnak vagyunk tanúi. Kuncze Gábor mindenesetre nem csinál titkot abból, hogy támogatja Pintér Sándor törekvéseit... S. O. S. a Viharsarokba A spanyolországi Granadában október 7-e óta 54 magyar turista vesztegel, nem tudnak hazautazni, mert autóbuszuk üzemképtelenné vált. Az utazás szervezője, a békéscsabai Personal Tempo lors ugyanis az alapszerződés ellenére nem gondoskodott 24 órán belül az utasok megsegítéséről. Sajnálatos módon a gépkocsivezetőket nem látta el tartalék valutával, sem pedig hitelre jogosító kártyával. Miután a busz elromlott, a szervizben közölték, hogy október 11-én indulásra készen állhat, ha a javítás költségeit a vállalkozó kifizeti. Összesen 531 ezer pezetáról van szó, ami forintban 500 ezret jelent - plusz a szállásköltség, ami 200 ezer forintra rúg. Ezt az érintettek a már említett okok miatt nem tudták kifizetni. A „turisztikai blokád" ideje alatt 18 faxváltásra került sor Csaba ,és Granada között. Az utasok már a madridi magyar nagykövetséghez is fordultak segítségért, ahonnan csupán azt a választ kapták, együttéreznek velük, illetve az időseket és a betegeket hazaszállítják - de intézkedés nem történt. Az 54 magyar turista sorsa már-már drámaivá vált. Pénzük fogytán, a betegek gyógyszer nélkül maradtak, a szállásukat nem tudják kifizetni. Tegnap esti értesüléseink szerint -k közvetlenül a spanyol bankok zárása előtt - fax érkezett a békéscsabai Personal Tempo Tourstól Granadába. Eszerint a cég ügyvezetője, Tóth Gábor átutalta az üzemképtelenné vált autóbusz javítási költségeit. Az 54 fős csoport elhagyhatta Granadát annak tudatában, hogy a hazautazási költségeknek a felével rendelkeznek... (bálint) : Bármily felháborító is a csabai utazási iroda minősíthetetlen magatartása, sajnos, azt kell mondanunk, hogy nem egyedülálló. Ahol egyre inkább szaporodnak - nem tudunk enyhébb kifejezést használni - az effajta mentalitású felelőtlen, „kalóz" utazási irodák, olyannyira növekszik a gyanútlan turisták valóságos meghurcoltatásának esélye. Ha ugyanis létezik tisztességtelen verseny ebben a szakmában, úgy a csa-, bai példa önmagáért beszél, és minimum jogszerű kárpótlásért kiált. Nem minden turistaút kockázatos.. Új adatátviteli szolgáltatás kezdődhet szerte az országban a Lakihegyen a Hungaro Digitel Távközlési konzorcium által tegnap átadott műholdas központ révén. A 3,4 millió dollárból megvalósult központ a 8,1 méteres átmérőjű Hub antennájával közvetlen összeköttetésben áll a 36 ezer kilométer magasságban működő Eutelsat műholddal. Tűnődés Svédasztal A boldogság sokféle lehet. Túl sokféle boldogsághoz persze kicsit kicsike, külön szigetnek túl nagy ez a kis ország melyben többnyire vándorbotot fogott, aki meg akarta találni a maga Amerikáját. Mint ahogy Gauguin Tahitire ment, Jókai az Ada Kalehre tette aranyembere édenét, s mint ahogy Cmjanski Szumátrára vágyott, kereste azt Justh Zsigmond maroknyi tiszta közt, a hippikommunák egykori lakói ma alighanem törzsvásárlói körökben... Ha nem hírlik, van egy pici sziget a messzi Kínában: Nancsie falu. Főterén a hangszóróból ma is buzdító dalok harsognak, a nebulók ma is Maót magolnak, ma is bírálat és töredelmes önbírálat járja a piactéren - de nem ám oly silányan és elvakultan, mint 20-30 éve, a kulturális forradalomban! Akkor bizony éheztek, nyomorogtak, félelmetes tisztogatások folytak, az iskolát bezárták, s a diákság a kommuna földjén robotolt. Most pedig? A parasztoknak van betevő falatjuk, rendes ruhájuk. Tiszta udvar, rendes ház. A hűtő hűt, és mosolyt hirdet a tévé, s nem csűrből ér el olyan messzire elöljáróik keze, hanem irodaépületből. Sok a begyűjtött adóból - nem tévedés! - teljesen ingyen osztanak élelmet, tüzelőt, munkaruhát, ingyen adnak villanyt! Ékes példájaként annak, hogy valahol valahogy mégiscsak teljesült a nagy álom, belülről újult meg egy kis zugban a megújíthatatlan. A kopott bőr vedlette le a kígyót. Furdalhatja az oldalunkat: hogyan csinálják? Mielőtt megpróbálnánk a receptet gyorsan eltanulni, vegyük észbe, amit oly könnyen feledtetnek mindennapi gondok. Hiszen ismertünk mi idehaza is szép kis kolóniákat, melyeken bizony megvalósítható volt a különbejáratú kommunizmus svédasztala és terüljasztalkámja. Mint gyarmatokon a gyarmattartók, megtalálták rajta a maguk hevenyészett Amerikáját - a kiválasztottak. Közéjük kerülni, ez volt a kihívás, életcél és osztályelhivatottság! Míg csak a bőség asztalához járkáló korsó össze nem töretett. Például '56-ban. Meg tudná valaki mondani, ki fogja visszahozni azt az asztalt? (bpa) Búvárkodás a titkok kútjaiban 1956: Újabb vádiratok Az 1956-os sortűzügyekben egy kiegészített és két új vádirat benyújtása várható a közeljövőben. Az MTI értesülése szerint a tiszakécskei, a berzencei és a mosonmagyaróvári ügyekben a Katonai Főügyészség utasítást adott a Budapesti Katonai Ügyészségnek a vádiratok elkészítésére. Az információt Székely György ezredes, a Budapesti Katonai Ügyészség vezetője megerősítette. Mint ismeretes, a tiszakécskei sortűzügyben a katonai ügyészség április végén már benyújtotta a vádiratot T. Béla tartalékos alezredes és K. István nyugállományú őrnagy ellen emberiség elleni bűncselekmény miatt. A bűnügy elbírálására azonban a kijelölt katonai tanács pótnyomozást rendelt el, amelyet a Legfelsőbb Bíróság helyben hagyott. A Budapesti Ügyészségi Nyomozó Hivatal, miután a pótnyomozást szeptember végén befejezte, a bűnügy iratait megküldte a Budapesti Katonai Ügyészségnek, hogy továbbítsa azokat a Fővárosi Bíróság katonai tanácsához. Székely György elmondta: a tiszakécskei ügy iratait tanulmányozták és megállapították, hogy a nyomozóhivatal nem tett eleget maradéktalanul a pótnyomozást elrendelő végzésben előírt feladatoknak. Ezért a katonai ügyészség a nyomozóhivatalt a nyomozás kiegészítésére - hiányzó tanúvallomások pótlására és további iratok megküldésére - hívta fel. Ugyancsak befejeződött a pótnyomozás a berzencei és a mosonmagyaróvári sortűzügyekben is. A fővárosi főügyész jogi értékelése szerint a nyomozóhivatal mindkét ügyben teljesítette a pótnyomozást, a bűnügyek iratai alkalmasak a vádiratok elkészítésére. Van, aki szüretel, van, aki kockáztat A bátrak aszúra várnak Tokaj-Hegyvidéken a néhány holdas gazdák többsége már a múlt héten hozzákezdett a szürethez. A jelek szerint inkább választják a biztos, kisebb jövedelmet, noha néhány hét múlva a jelenlegi összeg többszörösét kaphatnák a közben aszúminőségűvé érő szőlőért. Mint Bacsó András, a tavaly megalakult Tokaj-Oremus társaság ügyvezető igazgatója elmondta, a késői szüret különösen indokolt lenne az idén, mivel az időjárás eddig rendkívül kedvező volt ahhoz, hogy végül aszú minőségű szőlőt szüretelhessenek. Kedvező, hogy ezen a héten ismét kisütött a Nap, mivel a napsütés kiszívja a fürtökből a nedvességet, így lényegesen koncentráltabb, „aszúsabb" lesz a termés a betakarítás időpontjára; a kemény hajnalok elpusztítják a szürkerothadást okozó baktériumokat közvetítő rovarokat, amely fertőzés a termés jelentős részét elpusztította más borvidékeken. Az időjárás ilyen szerencsés alakulása jó, ha tíz évből háromszor előfordul. Az Oremus-társaság, és vele együtt az összes tokaj-hegyaljai nagyobb gazdaság természetesen vár a szemek tökéletes beéréséig, azonban úgy tűnik fel, a kistermelők nem bíznak az időjárásban, és inkább kedvezőtlenebb áron értékesítik a termést, mintsem hogy várjanak még két hétig. Álláspontjuk talán érthető, hiszen az esetleges újabb esők vagy tartós fagyok egész évi munkájukat tönkretehetik, azonban a kockáztatni képes gazdák végül jóval nagyobb hasznot érhetnek el. (eszes) Csépinek megköszönték Lascsik az ÁV Rt. élén Az Állami Vagyonnkezelő Rt. újonnan kinevezett igazgatósága tegnap megtartotta alakuló ülését, melyen Bartha Ferenc privatizációs kormánybiztos és az igazgatóság korábban felmentett tagjai is részt vettek. A testület Csépi Lajost ez év október 17-i hatállyal felmentette tisztségéből, és 1994. október 18-ával határozott időre, ez év december 31-éig Lascsik Attilát nevezte ki az ÁV Rt. vezérigazgatójává. Bartha Ferenc a testületi ülésen a kormány nevében megköszönte az igazgatóságnak és elnökének, Bakay Árpádnak az eltelt időszakban végzett felelősségteljes és színvonalas munkáját. A privatizációs kormánybiztos külön is méltatta Csépi Lajos becsületes, nagy szakmai hozzáértéssel végzett tevékenységét. Az alakuló igazgatósági ülésen a kormánybiztos bejelentette: Jelen Sándort igazgatósági tagsága alól felmentik. Az ÁV Rt. új igazgatósága egyidejűleg úgy döntött, hogy Jelien Sándort vezérigazgató-helyettesi beosztásából is felmenti. A világkiállítás elmaradása esetére az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium ez év végéig kidolgozza az 1996-ban felmenői megrendezésre kerülő kísérő rendezvények részletes programját Ilyen például a „Vendégségben Magyarországon" című rendezvénysorozat. Diszkókábulat Szegeden Nagy fogásuk volt a szegedi nyomozóknak. Lecsaptak arra a tíztagú társaságra, amely alaposan gyanúsítható kábítószerrel való visszaéléssel. Közülük hetet őrizetbe vettek, míg hárman szabadlábon védekezhetnek. A városi rendőrkapitányságon tartott tegnapi sajtótájékoztatón megtudtuk, hogy B. Zoltán szegedi lakos már jó ideje foglalkozik kábítószer-termesztéssel és -értékesítéssel. Nem volt nehéz bűntársakra lelnie, hiszen honfitársain kívül O. Róbert, K. Károly és D. Dénes - tartózkodási engedéllyel rendelkező - jugoszláv állampolgárok is a segítségére voltak. A kábítószert tartalmazó cigaretták, az LSD-vel átitatott bélyegek, valamint a vadkender virágbimbójának forgalmazásában ugyancsak segítőkésznek bizonyult egy szegedi taxis és egy pincér. A kábítószereket (különböző formában) részben ők juttatták el a főként fiatalokkal zsúfolt szórakozóhelyekre, diszkókba. B. Zoltánnak rendkívül nagy ismeretségi köre van Szegeden és az ország más városaiban. Lebukásuk napján például Budapestről érkezett hozzá S. Márk, akinél a nyomozók injekciót is találtak. Minthogy az egyik ampulla már üres volt, így arra a következtetésre jutottak, hogy S. Márk nem kizárólag kábítószerterjesztő, hanem -élvező is. A rendőrség régebb óta szem előtt tartotta a gyanúsítottakat, de a nyomozók hétfőn tartották elérkezettnek az időt, hogy lecsapjanak rájuk. B. Zoltán lakásán LSD-s bélyeget, nagy mennyiségű vadkendert és csomagokba kiadagolt kendervirágbimbókat találtak. (bálint) TŰHEGYEN Sziszifuszi Nem tudok elképzelni matematikust, aki elemi ismeretek birtoklása nélkül gyakorolhatná a szakmáját Más a helyzet a toll emberénél. A publicista a témájára összpontosít, s szemmel láthatólag nem zavarja a saját műveletlensége. Akkor se, ha mást ír le, mint amit akar. Délutáni bulvárlapunk kriminalisztikai szakértője így lelkesedik: „Aprólékos, szinte sziszifuszi munkával sikerült egy elvetemült gazembert az igazságszolgáltatás elé terelni". A görög mitológiában kissé jártas olvasó ilyenkor megcsóválja a fejét; a derék Sziszüphosz az alvilágban egy jó nagy követ görgetett föl a hegycsúcsra, amely minden alkalommal rögvest visszagurult, s hiábavaló munkáját kezdhette elölről. Mi a cikk írójával ellentétben igazán nem tudnánk örvendezni, ha rendünk és törvényeink őrei csak sziszifuszi munkára lennének képesek. (zászlós)