Uj Magyarság, 1939. szeptember (6. évfolyam, 199-223. szám)

1939-09-02 / 200. szám

SZOMBAT, 1939 SZEPTEMBER 1 wrmqquisAc Anglia és Franciaország a német csapatok visszavonulását követeli Lengyelországból Különben mindkét ország eleget tesz a Varsó irányában vállalt szerződéses kötele­zettségének . Londonban és Párisban elrendelték az általános mozgósítást London, szeptember 1. Kaczynski londoni lengyel nagykövet pénteken délelőtt felkereste Halifax lord külügyminisztert és közölte vele, hogy a Lengyelország elleni német támadás az angol-lengyel szerződésben foglalt közvet­len támadás esetének tekintendő és a szer­ződés alkalmazását szükségessé teszi. A lengyel nagykövet ezután a miniszterel­nökségre sietett, ahol Chamberlain rög­tön fogadta. A miniszterelnökségen dél­előtt megjelent a londoni német ügyvivő is, akit Chamberlain Halifax lord külügy­miniszter jelenlétében fogadott. A Downing Streeten a déli órákban mi­nisztertanács volt, majd a Buckingham­­palotában VI. György király elnöklésével a koronatanács tartott rövid ülést. A ko­ronatanács után a király aláírta a száraz­földi, tengeri és légihaderők általános mozgósításáról szóló rendeletet. A király aláírt több, a helyzet által megkívánt ren­deletet. A lakossággal falragaszokon tu­datták a rendelkezéseket. Közben London kiürítése egész nap se­rényen tovább folyt. Délután 6 órakor összeült a parlament is. Az alsóház ülésén, mint a Havas-iroda jelenti, felszólalt Chamberlain miniszter­­elnök is, aki hangoztatta, hogy eljött az a pillanat, amikor inkább cselekedni kell, mint beszélni. A miniszterelnök ezután azt mondotta, hogy a háborúért való fele­lősség a német kancellárt terheli. Továbbmenőleg Chamberlain bejelen­tette, hogy az új törvény értelmében min­den alkalmas embert mozgósítanak tizen­­nyolc évestől negyvenegyévesig. Ezután bejelentette, hogy Henderson nagykövet figyelmeztette a berlini kor­mányt: ha nem kap kielégítő kijelentése­ket, amelyek biztosítják minden támadó cselekmény megszüntetését és a német csa­patok visszavonulását Lengyelországból, az angol kormány habozás nélkül eleget fog tenni kötelezettségeinek. Kedvezőtlen válasz esetén a nagykövet útlevelét fogja kérni Berlinben. Mussoliniról megjegyezte Chamberlain, hogy az olasz miniszterelnök mindent megtesz, ami csak lehetséges. Greenwood és Sinclair felszólalása után az alsóház határozati javaslatot fogadott el. Ennek szövege nem ismeretes. Ezután elkezdték több törvényjavaslat tárgyalá­sát Halifax külügyminiszter délután a lor­dok házában Chamberlain alsóházi nyilat­kozatával megegyező nyilatkozatot tett. A Ház azután elfogadta a sorozásról és a katonai hitelekről szóló törvényjavaslato­kat. Sok főrend egyenruhában jelent meg. Az angol kormány fehér könyv formájá­ban közzéteszi a német kormánnyal augusz­tus 22 óta folytatott jegyzékváltást. A Press Association értesülése szerint a parlament szombaton délután újabb ülést tart. A Press Association illetékes helyről úgy értesül, hogy Ribbentrop német kül­ügyminiszter pénteken este Berlinben fo­gadta Henderson angol nagykövetet. Paris, szeptember 1. Az államtanács egyhangúlag jóváhagyta Dedadier miniszterelnök által beterjesztett következő rendeleteket: 1. A szárazföldi, tengeri és légi haderők általános mozgósítása egész Franciaország­ban, Algírban, a gyarmatokon és a Fran­ciaországgal szövetséges más területeken. A mozgósítás első napja szeptember má­­sodika. 2. Az ostromállapot kihirdetése nyolc­vankilenc francia vármegyében, Belfort területén, valamint Algír három megyéjé­ben. 3. A parlamentet szombaton délután há­rom órára összehívja. Az általános mozgósítás elrendelésével egyidejűleg egymást követik a francia kormány háborús intézkedései. A belügy­minisztérium felszólította Párás lakossá­gát, hogy azok, akik elhatározták elutazá­sukat a fővárosból, útjukat ne halasszák tovább. A magántávbeszélőforgalmiat fel­függesztették. A pénteki nappal életbe­lépett egész Franciaországban az előzetes cenzúra. A cenzorok Paris egyik legna­gyobb szállodájába költözködtek be, ahol éjszaka két és három óra között ellenőrzik a reggeli lapok kefélenyomatait. Paris, szeptember 1. Coulondre berlini francia nagykövet pénteken este hasonló lépést tett a német kormánynál, mint aminőt Chamberlain alsóházi bejelentése szerint az angol nagy­követ tett. Olaszország semminő katonai nem fog kezdeni A minisztertanács jóváhagyta a hadsereg kizárólag elővigyázatossági intézkedéseit-Egyben megálla­pította, hogy a német-lengyel viszály miatt bekövet­kezett európai helyzet oka a Versailles- szerződés Róma, szeptember 1. Amikor pénteken reggel az olasz rádió közölte Hitler vezérnek a német hadsereg­hez intézett kiáltványát, már mindenki tudta Olaszországban, hogy megtörtént a döntés, de Rómában is mindenki azon a nézeten volt, mint Németországban, hogy ennek a döntésnek meg kellett történnie, miután Lengyelország Németországnak igen mérsékelt kívánságait figyelmen kí­vül hagyta. Az olasz lapok vezető helyen ismertet­ték a német kormány közléseit Hitler ve­zér és kancellár javaslatairól. A lapok egyöntetűen helyeslik a német kormány javaslatait. A Popolo di Roma szerint vannak, pilla­natok, amikor a kormányok vezetői köte­lesek feltárni felelősségük egész súlyát a történelem és népük előtt. A német kor­mány közlésének éppen ebből a szempont­ból volt óriási fontossága. A lap szerint lehetetlen tagadni, hogy a német kormány javaslatait észszerűség és igazságosság hatja át. Németország, amelyet húsz év­vel ezelőtt megaláztak, most megújult ha­talmának tudatában a vele szemben elkö­vetett igazságtalanságok jóvátételét köve­teli. A lap a legnagyobb mértékben hely­teleníti Varsó elutasító álláspontját és azt írja, hogy a lengyel vezetők nincsenek tisztában azzal, milyen pusztulásba döntik országukat és milyen felelősséget vállalnak magukra nemzetközi szempontból is. Hitler birodalmi gyűlési beszédét rádión közvetítették és hallgatták egész Olasz­országban. Az olasz lapok pénteken délben külön­kiadásokban adtak hírt Hitler beszédéről és az első német-lengyel összetűzésekről. A hír az egész városban óriási feltűnést keltett. Az újságok különkiadásait percek alatt elkapkodták, míg a rádiók előtt az emberek csoportokba verődve vártak az újabb és újabb hírekre. Virginio Gauda a Giornale d Italia ve­zércikkében a következőket írja: Európa még nem akarja elhinni, hogy a német­lengyel összeütközéseknek valóban jóvá­tehetetlen következményei lesznek és hogy azok újabb nagy európai háborúhoz vezet­hetnek. Európa úgy látja, hogy a danzigi kérdés és egy nagy háború között alig van arány. A helyzet azonban nem kecsegtet sok reménnyel. A cikk ezután ismerteti a német-lengyel viszály fejlődését és hangoztatja, hogy Hitler javaslatai igazságosak, mértéklete­sek és elfogadhatók voltak. Vájjon van-e még lehetőség a béke meg­mentésére?, teszi fel a kérdést Gajda. — Olaszország eddig mindent megtett a háború elkerülésére! Most a többiek kísé­reljék meg a háború elszigetelését. Az olasz minisztertanács pénteken dél­után három órakor Mussolini elnöklésével rendkívüli ülést tartott. A minisztertanács­ról a következő hivatalos jelentést ad­ták ki: A minisztertanács megvizsgálta a Né­metország és Lengyelország közötti viszály következtében Európában előásott helyze­tet, amely viszály eredete a versaillesi szerződésre nyúlik vissza; tudomásul vette a külügyminiszter által beterjesztett jelen­téseket, s ezekből kitűnik az a tevékenység, amelyet a Duce abból a célból fejtett ki, hogy Európának igazságon alapuló békét biztosítsanak. Teljes mértékben jóváhagyta a minisztertanács az eddig hozott katonai intézkedéseket, amelyeknek eddig és to­vábbra is kizárólag elővigyázatossági jel­legük van és ennek a célnak felelnek meg. A minisztertanács jóváhagyta azokat a gazdasági és szociális jellegű intézkedése­ket, amelyek tekintettel az európai életben bekövetkezett súlyos zavarra, szükségessé váltak. A minisztertanács kijelenti és közli a néppel, hogy Olaszország semminő katonai műveletet nem fog kezdeményezni és végül kifejezésre juttatja elismerését az olasz népnek azért a fegyelméért és nyugal­máért, amelyről — mint mindig — ezúttal is tanúságot tett. A kormány különben újabb intézkedé­seket léptetett életbe az ország élelmi­szerellátásának biztosítására. A jövő hét­től kezdve csütörtökön és pénteken a henteseknek és mészárosoknak tilos húst eladni és az éttremekben hús kiszolgálni. Elrendelte a kormány azt is, hogy hét­főtől kezdve tilos a délutáni kenyérsütés. A kormány egyébként megvizsgálta az ország búza-, liszt-, rizs- és cukorkészletét és megállapította, hogy azok elegendőek az ország szükségletének fedezésére. Dlugosowski római lengyel nagykövet pénteken délután látogatást tett Ciano gróf külügyminiszternél és közölte vele, hogy kormánya nézete szerint Lengyelor­szágot csütörtök éjszaka fo­lyamán Né­metország részéről támadás érte és német repülőgépek több lengyel várost bombáz­tak. Ciano gróf külügyminiszter a lengyel nagykövet közlését tudomásul vette. Az olasz külügyminisztériumban pénte­ken rendkívüli tevékenység uralkodott. 5 ÚTJA. HÍJ M SC MI A. M M MAGYARORSZÁG ŐSKERESZTÉNY KÉZ­BEN LÉVŐ EGYETLEN POSZTÓGYÁRA ŰZÉSZBEN 1922 ÓTA. SZÖVETBOLTJAI: IV., PROHÁSZKA OTTOKÁR­­ UTCA 8., VI., TERÉZ­­ KÖRÚT 8., II., SZARGIT­­KÖRÚT 50., BAROSS-TÉR 15. Ciano gróf külügyminiszter a késő éjsza­kai órákig munkáiban volt. A külügymi­niszter kétizben is fogadta Mackensen né­met nagykövetet, aki pénteken a Chigi­­palota első vendége volt: már reggel ne­gyed 9 órakor látogatást tett Ciano gróf­nál. Ugyancsak kétizben fogadta Ciano gróf külügyminiszter Francois­ Poncet ró­mai francia nagykövetet: először déli egy órakor, majd pedig este fél 9-kor. Hosz­­szabb megbeszélést folytatott Ciano gróf Sir Percy Lorraine római angol nagykö­vettel is. Fogadta a miniszter a román követet is, majd pedig Phillips amerikai nagykövet látogatását. Az Osservatore Romano megállapítja, hogy az az esemény, amelynek elkerülé­sére az utóbbi napok minden erőfeszítése irányult, bekövetkezett. Két civilizált nép egymásnak szegezte fegyvereit, vért ont, háborút kezdett egymással. A Vatikán lapjának felfogása szerint az a tény, hogy az ellenségeskedések megkezdődtek, nem jelenti, hogy fel kell adni a meg­győzés, rábeszélés és közvetítés munkáját. A jelen pillanatban, írja a lap, az a fő­feladat, hogy megakadályozzák a viszály minden további elmérgesedését és kiélese­dését. Románia megőrzi semlegességét Bukarest, szeptember 1. Román politikai körök megerősítik, hogy Lengyelország kísérletet tett Romá­nia segélynyújtásának megszerzésére, noha a román kormány félreérthetetlenül nem hajlandó megengedni, hogy fegyveres ösz­­szetűzésbe sodorják bele. A lengyel lépés arra való utalással történt, hogy Orosz­ország német-lengyel fegyveres összetűzés esetében beavatkozhatnék. Jól­ehet még nem értek véget a két kormány megbeszé­lésen, román felfogás szerint nem indokolt, hogy Románia letérjen a már egyszer elfogadott semlegességi álláspontjáról. Ezt azzal okolja meg, hogy teljesen meg­változtak azok a körülmények, amelyek között annak idején a lengyel-román se­gélynyújtási szerződést megkötötték. A két szerződő fél között a korábbi éveikben szokásban volt vezérkari megbeszélések során csupán orosz támadást vettek szá­mításba, azonban nem számoltak azzal, hogy Lengyelország által előidézett fegy­veres összetűzésben Lengyelország Né­metországgal találná magát szemben s ez maga után vonhatná Oroszország beavat­­ását Lengyelország ellen. A bukaresti lapok vezetőh­elyen köztik a német-lengyel ellenségeskedések kitöré­séről szóló jelentéseket, azonban tartóz­kodnak a kommentártól. Egyedül a Sem­­nalul fűz az eseményekhez megjegyzést Románia követendő magatartását illetően. A többi között ezeket írja: A béke elveszett. Már csak csoda segít­het. Ami bennünket illet, a legfontosabb dolog, amit szem előtt kell tartanunk az, hogy nyugodtak maradjunk, nagyon nyu­godtak. Semmitől ne hagyjuk magunkat befolyásoltatni a súlyos eseményeik meg­ítéléséről. Csak a kormány irányvonalát kövessük, mert egyedül ő hivatott arra, hogy a helyzetet megítélje és leszögezze FIGYELEM!-------------------------------------------------------------­„Balatonszéplak fü­rdőtelepen ff A DIM­ATflMB I Hb­il IA8QJ Villatelket vásárol, tőkéjének érték- 488 DB8LH B INI kilMIlMW# emelkedésén kívül még családja és önmaga egészségét is legjobban szolgálja. Pohr­ágonltist­adi Öleső árak, kiválóan kedvező feltételek. PARCELLA HASI VÁLLALAT KÖZPONTJA, Budapest, VI., Teréz­ körút 26. sz.

Next