Uj Magyarság, 1940. november (7. évfolyam, 250-273. szám)

1940-11-03 / 250. szám

. mást követő hullámban. Az ellenséges va­dászokkal vívott csata folyamán 1 repülő­gépet valószínűleg lelőttünk. Valamennyi saját repülőgépünk visszatért támaszpont­jára. A Földközi-tenger középső részén két tengerészeti felderítő repülőgép légiharcot folytatott három ellenséges vadászgéppel és kettőt lelőtt. Az egyik olasz gép nem tért vissza. Vadászaink lelőttek egy Sunderland-tí­­pusú négymotoros angol repülőgépet, amely lángokban zuhant a tengerbe. Egy másik Sunderland-gépet Málta közelében súlyos találat ért. Keletafrikában ellenséges járőrök pán­célgépkocsik támogatásával Tessenes vidé­kén megtámadták egyik határőrségünket, de haladéktalan ellentámadással visszaver­tük őket. Egy hadoszlopunk az ellenséges ellenállás megtörése után elfoglalta Kassala mellett a Susei-hegységnek a szudáni síkságát őrző magaslatait. A Rosebies repülőtere ellen intézett légi­támadásunk során lelőttünk két Gloster­­típusú angol repülőgépet. Az ellenség légi bombázást hajtott vég­re az Adele­ és Aisa között vezető vasút­vonal mentén fekvő több község ellen, de csak jelentéktelen károkat okozott. Az Égei-tengeren légialakulataink szem­­­mel látható eredménnyel bombáztak és gép­puskatűz alá vettek Kréta szigetén partra­­szálló csapatokat; néhány hajót is eltalál­tak és megrongálták a kikötő épületeket és hadianyagraktárakat. Valamennyi re­pülőgépünk visszatért. ®*S9ÄOSIStSÄG VASÁRNAP, 1010 november s Kréta szigetén nem angol, hanem görög csapatok szálltak partra ! Róma, november 2. Az olasz-görög kérdés fejleményei álla­nak az olasz közvélemény érdeklődésének előterében. A szombati lapok katonai szempontból kiemelik a Stefani-ir­odának azt a jelentését, amely szerint az olasz csapatok előőrsei Janina vidékére érkez­tek, továbbá, hogy az eddig elfoglalt terü­leten 79 község van összesen 35.000 la­kossal. A Messaggero különtudósítója a görögországi arcvonalról ezeket jelenti: Az idő az elmúlt napok esőzése után végre kiderült. Az utóbbi napokban az olasz csa­patoknak valóban óriási időjárási nehéz­ségekkel kellett megküzdeniök. Az­ előre­nyomulás térdig érő sárban és esőben folyt. Az eső azonban nem állíthatta meg az olasz előnyomulást, de mindenesetre megnehezítette a hadműveleteket. A gö­rög csapatok elsősorban természeti aka­dályokkal védekeznek. Hatalmas sziklákat görgetnek az utakra, a hidakat mindenütt felrobbantották, egyes területszakaszokat aláaknáztak, máshol pedig hegyipatakokat zúdítottak a völgyekbe. Ezeket az útmeg­szakításokat és természeti akadályokat már­ régóta rendszeresen elő kellett készí­teni. A görögök védekezése egyelőre ezeknek a természeti akadályoknak ki­használásából áll. Meg kell állapítani, hogy a görögök legjobb csapataikat vetették harcba. Ezek a csapatok kitűnően vannak felszerelve,­ kizárólag angol puskákkal és gépfegyverekkel vannak ellátva. A­ gó cörö­gök meglehetősen jól lőnek, de­ mindenütt,­ elkerülik a közelharcokat az olasz csapa­tokkal és amikor az olaszok közelednek, visszavonulnak. Kézitusára csak egy-két helyen került sor és az olasz gyalogság és az alpínik mindenütt elsöpörték a görög védelmet. E csatározások folyamán termé­­szetesen az olaszoknak is­ voltak vesztesé­geik. Igen jól harcolnak az olasz csapatok oldalán az albán sorkatonák és az önkén­tesek is. A szombati hivatalos hadijelentés utal arra, hogy olasz repülőgépek hatásosan bombáztak ellenséges csapatokat, amelyek partraszállást hajtottak végre Kréta szige­tén. Rómában úgy tudják, hogy a kérdé­ses csapatok nem angol, hanem görög csa­patok voltak, amelyeket Kréta helyőrségé­nek megerősítésére küldtek. A Görögország elleni hadműveletekkel foglalkozva a Corriere della Sera hang­súlyozza, hogy az olasz csapatok előre­nyomulása a rossz időjárás és a nehéz te­repviszonyok ellenére is sikeresen halad. Az angolok hamarosan el fogják veszíteni utolsó szárazföldi szövetségesüket. Az olasz csapatok számára most jön a legnehezebb feladat, mert most kerülnek az úgyneve­zett Metaxas-erődítmény vonal elé, amely Janina■—Fiorina és Kasztoria előtt hú­zódik. A Popolo di Roma Szófián át érkezett jelentései szerint Görögországban igen ne­héz belső helyzet alakult ki. A lakosság körében nagy a nyugtalanság, mert az an­gol segítség még mindig nem érkezett meg. Az angolok partraszállásáról különböző hírek terjedtek el, de ezek közül egy sem bizonyult igaznak. Az angol hajóhad sem igen látható, mindössze az Égei-tenger északi részén van egy-két könnyebb angol hajóegység. Szalonikiban nagy kenyér­­hiány van, az általános mozgósítás pedig igen nehezen halad előre. \ ' ■ Athén, november 2.­­ Szombaton délelőtt 10 óra 30 perckor a légiriadó volt Athénben. A riadó félóra hosszat tartott. Berlin, november 2. A Hamburger Fremdenblatt vezércikké­ben hangsúlyozza, hogy minden nappal, amellyel az olasz előrenyomulás Epirusz­­ban tovább halad, a görög viszály mindin­kább az angol hatalmi állás erőpéldájává válik az európai szárazföld ellen viselt harcban. A cikk rámutat arra, hogy Anglia. l . Vagy a leves vagy a levél Két munkára egy időben csak a Tungsram Krypton lámpa képes: jobban is világít — kevesebbet * fogyasz? okulva eddigi tapasztalataiból, mennyire óvatosan jár el a Görögországnak adott tá­mogatási váltó kitöltésében. Nem lehet ha­tározottan megállapítani, várjon egyálta­lán biztosította-e Anglia diplomáciailag érvényes úton Athénben a tényleges támo­gatást. A görögök feltehetik maguknak a kérdést, mit vásárolhatnak maguknak azon a megtiszteltetésen, hogy Nagybritannia szövetségesei lehetnek . A lap azután szó szerint így folytatja: Meg kell említeni azt a torz esetet, hogy az ankarai angol tájékoztató központ azt állította: Kréta szigetén angol teng­e­­részosztag szállott partra, a londoni hiva­talos hírszolgálat azonban ugyanezt a hírt megcáfolta azzal az utalással, hogy ezek a híresztelések bizonyára német forrásból származnak. Duff­ Cooper jobbkeze tehát nem tudtta, mit csinál a­ bal. Az angol sajtó ezért fokozott szenvedélyességgel követeli, hogy az angol hajóhad az Égei-tengeren vagy Kréta szigetén sajátítson ki görög haditengerészeti támaszpontokat. Mi azon­ban a helyzet a hajóhad hadászati lehető­ségei körül? Erről éppen most adott hely­zetjelentést Chatfield lord és a beszámoló tele van kétségekkel. Száz olasz repülőgép nagy támadása Málta ellen Róma, november 2. A Stefani-iroda különtudósítójának je­lentése szerint a háború megkezdése óta szombaton kora délután hajtotta végre az olasz légierő Málta ellen a legfontosabb hadi vállalkozást. Mintegy száz igen nagy­méretű robbanó és gyújtó bombákkal megterhelt bombázógép és vadászgép vett részt ebben a nagyszabású támadásban, amely Micabba repülőtere és Málta ten­gerészeti támaszpontja, ellen irányult. Megállapították, hogy­ Micabba repülő­terén rombolások történtek, tüzek és sú­lyos károk keletkeztek. Egy vadászrepülő­­raj, amely megelőzte a többi alakulatokat, légiütközetbe bocsátkozott két ellenséges vadászrajjal. Az ütközet során az olaszok lelőttek egy ellenséges repülőgépet, amely lángbaborulva lezuhant. Egy másik ellen­séges gép valószínűleg szintén elpusztult. Albánia és Görögország között évszázados szakadék van Róma, november 2. Római illetékes körökben azokkal az angol forrásból terjesztett híresztelésekkel szemben, amelyek állítólagos albániai fel­kelésről szólanak, megállapítják, hogy Olaszország görögországi fellépését Albá­niában a legőszintébb lelkesedéssel fogad­ták. Albánia és Görögország között évszá­zados régi szakadék van. A helyzet külö­nösen az 1912-es és 1913-as balkáni há­ború után fordult súlyosra, amikor az otto­mán birodalmat kiűzték a Balkán-félsziget­ről és időszerűvé vált az Adria partján lévő török tartományok sorsa. Görög­ország Anglia támogatása mellett nyom­ban síkra szállt az ellen, hogy megteremt­sék a független Albániát. Amikor ez a lé­pése nem vezetett sikerre, minden tőle tel­hetőt elkövetett, hogy az új állam minél kisebb legyen. Olaszország ezzel szemben mindig támogatta az albán nép követelé­seit.. Olaszország 1913-ban ellenezte Görög­országnak a déli albán tartományokra tá­masztott igényét, amelyeket Görögország időközben megszállt és hangsúlyozta, hogy az albán déli határok kérdésének rende­zése során figyelembe kell venni a nép­rajzi viszonyokat és ezek alapján Albániá­hoz kell csatolni Janina, Argirocastro, Ko­­ritza tartományokat és Csamuria jórészét. A határ megállapítására kiküldött nemzet­közi bizottság munkája a görög katonai megszállás következtében nemcsak termé­szetellenes feltételek között folyt, hanem, a munkálatokat a görög kormány elutasító magatartása miatt meg is kellett szakí­tani. A bizottság csupán hat helységet lá­togatott meg és csak néhány személyt kér­dezett meg. Ezek egyébként albánul vála­szoltak. Ilyen körülmények között döntött a bizottság egy nagy többségében albán lakosú terület sorsáról. Nem a népi köve­telmények szerint tette ezt, hanem Anglia befolyására állítólagos gazdasági, hadá­szati és földrajzi követelményeket vett alapul. Anglia az érdekei szolgálatába állí­tott Görögország által akarta biztosítani a maga számára a Földközi-tenger keleti részének ellenőrzését. Ez a politikája azon­ban kizárólag arra volt jó, hogy a balkáni népek között viszályt és zavart keltsen. Anglia görögbarátsága egyébként már 1913-ban olaszellenes célzattal jött létre és földközitengeri politikája később is ilyen szellemű volt. Bemutatja MARNITZ VIII., József-körút 37—39. Részlet! Csere! BELGRADER Főüzlet: Ráday*u. 11. Fiók: József-körút 34. Használt készülékek Ráday-utca 1 Az első S repülőgép és a /@yORov /o. 2———* .Sign rtarcl\ ÜP-'v Ka dió) díanOard RADIO KÉSZPÉNZ — RÉSZLETFIZETÉS Csere ellenében kapható f­i­óüzlet: VI., Podmaniczky-u­tca 39. szám. Fióküzlet: VII., Rákóczi-út 30. szám. IMtiNeSftKKKIT JtS RÁDIÓIT BEMUTATJA l^-MOtYOtaSSV­ySglP*** KERESZTÉNY HANG­SZER­GYÁR "Budapest, VIII., Rákóczii-út 71. szám csere, részlet, x.: 13-1S-SI SZAKSZERBEN BEMUTATJA Hoffmann rádió V. ker., Szent István-könyt 19. Telefon: 120-531.. A volt négus hiába nyilatkozgat , Róma, november 2. Angol részről közölték, hogy a volt négus jelenleg Szudánban tartózkodik és ott kijelentette, hogy rövidesen visszatér „birodalmába“, hogy ismét elfoglalja trónját. Ezzel a hírrel kapcsolatban olasz részen rámutatnak­ arra, hogy Abesszíniában a volt négus szégyenletes futása miatt tel­jesen elvesztette a talajt. Az abesszin nép, mondják olasz körökben, tiszteli a bátrakat és megveti a gyávákat, s ezért, amikor az uralkodó gyáván megfutott, mindenki elfordult tőle. Az abesszin lakosság teljesen nyugodt és az ország­ban zavarnak vagy nyugtalanságnak nyoma sincsen. Az abesszin katonák im­már az olasz hadseregben teljesítenek szolgálatot és hű katonát Olaszországnál­. Az ékszertárgyakat nem kell bejelenteni A Budapesti Közlöny csütörtöki számá­ban megjelent és az aranykészletek be­jelentésére vonatkozó rendelettel kapcso­latban illetékes helyről közlik, hogy a ren­delet 2. §-ának 5. pontja külön is hang­súlyozza, hogy „Az aranytárgyakat, az arany felhasználásával készült ékszere­ket, az arany műtárgyakat és az arany használati tárgyakat" bejelenteni nem kell. Erre vonatkozólag úgy az ékszer­­kereskedőkre, mint a magánfelekre nézve az eddigi rendelkezéseken változás nem történt, tehát a vételek és eladások úgy történnek, mint eddig.

Next