Uj Magyarság, 1944. április (11. évfolyam, 75-97. szám)

1944-04-19 / 87. szám

A MAGYARSÁG. 8 Opereáciát írta: Kerescsényi György Péterke virgonc, harmadfélesztendős kis­fiú. Olyan eleven, mint a csík, úgy gurul, akár a kéneső. Nem is marad már meg a tanyában, az öregapja és az Őszünk kutya társasága nem elég neki. Mind a ketten vének őhozzá, fáradtak és morgolódók, csak a napot szeretik és semmiképpen sem akarnak játszani. Az egyik minduntalan a fatönkön gubbaszt, a másik óraszám hasal a porban. Péterkét azonban néha az édesapja, de legtöbbször az anyja kiviszi magával a munkára. Akkor van csak jó világ! Most az ősszel, krumpliszedéskor az any­jához csatlakozott. Későcskén indultak el, dehát nem sok dolgot ad az a kis három­negyedes darabka föld a laposban. Az anyja öt-hat üres zsákot felhajított a kocsiderékba. Ásót, kapát, garabolyt, ha­­rapnivalót magának és hát a kisbutykos­­ban tejet Péterkének. Úgy számítottak, hogy este előtt megtérnek a teherrel. A földvégen csinált neki vackot az anyja. Ráparancsolt, hogy ne közelítsen a ló farához, ne mászkáljon el, mert akkor jön ám a vén Budár, iszákjába dugja s úgy elszalad vele, hogy meg sem állnak az Óperenciáig! Ott maradt hát Péterke a leterített ló­pokrócon. Egy ideig eljátszogatott a rongy­babával (azt is kihozták), de csakhamar kimászott a pokróc szélére. Nyúlkált a katángkórók, dedikószárak, vadbóbisták után. Meleg napok jártak még, másodszor nyíltak a réti virágok. Zöld legyek szálldostak a levegőben, ki­bújtak a prücskök is. Peti örült és játsza­dozott, gondosan elkerülte a jó nagy dobáz patáit és csakhamar elkészült minden játé­kával itt, a kocsi körül. Az anyja akkora már mélyen bennjárt a földben. Kupacokba szedte a barna al­mákat, némely csomókat szétterítve száro­­gatott, másokat zsákokba gyűjtött. A telt zsáköltő mint ormótlan, böhönye állatok, ott púposodtak a meggyárolt földön. Mindez izgalmas, érdekes játék volt. Pé­terke most hason csúszva, az üres zsá­kokat közelítette meg. Kapta magát s belebujt az egyikbe. Ép­pen akkor jött oda az anyja s keresni kezdte a fiát. Kilométerekig belátható messzeségben üres volt a határ. Hová tűn­hetett el hát ez­ a gyermek? ... — Petikém­! Kisfiam! — hívta. De a gyermek nem adott feleletet. Akkor az asszony ide-oda kezdett szala­dozni. Még a pokróc alá is alánézett, még az ég felhőire is felpillantott... Ez már aztán kiváltkép érdekes játék volt, dehogy is moccant volna meg a zsákban a kis ha­szontalan ! Az asszony már kiáltozott és nyöször­­gött, úgy kutatta kétségbeesve. A föld nem nyelhette el, a bábaszarkák nem röpül­hettek el vele. Sohasem tett még ilyent, nem bóklászott el a kocsitól, legfeljebb az anyjához futott s vissza. — Peti, Petiké! Csillagom! Kiálts, ha hallasz engemet! Merre vagy, beszélj! Nem neszel semmi, csak Tündér suhog­tatja a farkát s nagy messze kárognak a friss szántásban túrkáló varjak. De már ennek fele sem tréfa! Valamely irányba nyomot kell vennie, valamikép má­sok segítségét kérnie. Félórányi futamodás ide egy major, annak a közelében áll a csendőrörs tanyája. Oda kell tehát sza­ladni, percnyi idővesztés nélkül s jelenteni, hogy eltűnt a gyermek. Az anya elrohan és abban a szempillan­tásban kidugja barna, bozontos fejet emel itt, a zsákból. Fanyarul mosolyog, mert már fél, hogy bajt csinált. Nem is mer mindjárt kikászolódni és a langyos nap­­ragyoságban egyszerre csak elnyomja a buzgóság és az álom. Arra ébred, hogy jönnek is már, sebe­sen loholnak visszafelé. Két kakastollas­­puskás, meg az anyja. Ürge nem tűnik lyukba gyorsabban, mint ahogy Péterke visszarántja fejét a zsákba. Dehogy is fe­dezi fel most már magát! Ezek a baju­szosok megragadnák, bőrzsákba bújtatnák, meg sem állnának vele az Óperenciáig. Emezek azonban keresik, kutatják, füttyentgetnek, kiáltoznak. — Talán hazabóklászott... —­ Sohasem szokta. — Talán valaki erre járt. Egy karaván cigány. Egy condra csavargó. — És elcsalták.. — Talán el is ragadták. Így tanakodnak sokáig a csendőrök az asszonnyal. És megint elsietnek mind a hárman az ellenkező irányban. Petike csak most lép ki reszketve a zsákból. Szép já­ték volt, de most már elég ennyi belőle. Iszonyúan fél a csendőröktől s érzi, hogy egy jobb helyre kell elrejtőznie. Késő dél­utánra hajlik már az idő és az alkonyat szürke árnyékokat bocsájt alá az égből. Péterke nekiszalad a kanyargó útnak. Alig halad azonban kétszáz métert, lám, a jegenyésből kibukik a­ vén vándor, az öerg Budár. A kisgyermek sokszor látta őt a faluban, sarat is dobált már utána, mi­képp is félne most tőle, mikor hiszen jól ismeri ? — Hát te? — kérdez is rá mindjárt sze­líden az öregember. — Jajistenem. Haza akarok menni! — Anyád? Apád? — Elszaladt az anyám. A többi is. •— No, gyere, keressük meg őket! A vénember a kisgyerek keze után nyúl. Így ballagdálnak szép lassan visszafelé. Péterke még mindig szepeg és összevissza beszél. — Aszondod, nagyon félsz? — Hát kend nem­ fél? — Kitől ? — mosolyog az öreg a bejusza alá. — Pedig ketten vannak, nyakon kapnak, bőrtarisznyába bujtatnak s meg sem áll­nak kenddel az Óperenciáig. Alighogy a gyermek ezt kimondja, hirte­len fordul egyet az út s már látják is a feléjük rohanó három alakot. Elől szalad az asszony, lobog a szoknyája, utána a két puskás, kézügyben a karabélyuk. A gyer­mek elsikoltja magát: — Ugy­e mondtam! Meneküljünk! Avval megfordul és nekiiramodik. Az öreg koldus tanácstalanul ide-oda bámul. S a gyermek után kiált: — Hova iszkolsz? Állj meg, hallod-e! Dehát jobb és mindenképpen okosabbnak látszik a szuronyok elöl tágulni. Ő is meg­fordul tehát s mintha a gyermeket akarná elkapni, öregesen botladozva utána biceg. — Állj meg, bitang, vagy lövök! — hal­latszik mögötte az ordítás. A vén Budár lába gyökeret ver. Megéli és akkor rárobbannak a puskások. — Gyereket akartál zekkenteni, hé? —­ Én? — folyik­ szét arcán a csodál­kozás. — Fogd be a lépcsest! — pattog a szó. És már el is csattan az első, irgalmatlan kézi fenyítés. A vén szakállas fej meglódul, a ráncos szempillák összezárkódnak. Hiába, sohasem sejti a szegényember, hogy mikor és honnan zúdulnak le rá a váratlan csa­pások. Előre lódítják s indulnak. — Álló, sebesen! Befelé a kóterbe! •— Dehát, éppen onnét jövök, — szepeg és magyaráz szegény. — Délben bocsátot­tak ki. — Nem baj. Ezért a kis játékért majd külön számolunk. Ezalatt az anya is elfogja a fiát, nagy örömében becézi, tapogatja. — Nem lett semmi bajod, aranyosom? Nem bántott az a vén gonosz Budát? — Nem, nem, — szepeg a gyermek, — ő jó, ő nem akart bedugni a bőrtarisz­nyába. — Hát mit csináltatok? A gyermek letörüli arcáról a könnyeket s hirtelen kedélyváltozásában feltör és kiárad szívéből az ujjongó boldogság. — Játszottunk! — A Szent I­­ász­l­ó - társu­­l­at közgyűlése. A Szent László-társulat, amely a külföldre sza­kadt magyarok lelki gondozását végzi és több mint fél évszázada folytatja áldásos tevékeny­ségét, a központi szeminárium dísztermében most tartotta évi közgyűlését Shvoy Lajos székesfehérvári püspök elnöklésével. Az el­nök általános tájékoztatást nyújtó bevezető beszéde után Krywald Ottó pápai prelátus, ügyvezető alelnök jelentést tett az elmúlt év munkájáról, kiemelve a visszatértek lelki gon­dozásának munkáját. Köszönetet mondott a belügyminisztérium és a magyarok világszö­vetsége támogatásáért. Nyéky Kálmán pénz­tár­ előterjesztése után P. Flakker György kétéves tapasztalatai alapján előadást tartott az elszórtan élő katolikus magyarok lelki gondozásának kérdéseiről, Ijjas József pedig a bácskai székely telepesekről tett jelentést. — Telekkönyvvezetői kinevezések. Az igaz­ságügyminiszter Hudák György margittai já­­rásbirósági irodasegédtisztet a sepsiszent­györgyi, Gere Zoltán kolozsvári ügyészségi kezelőt a dési, Piltz András bajai törvény­­széki kezelőt a bajai és Fali Sándor tekei járásbírósági segédhivatali gyakornokot a tekei járásbírósághoz a XI. fizetési osztályba besorozott telekkönyvezetővé nevezte ki. A Magyar Illéz­ Járadékbiztosító­­ In­tézet, mint szövetkezet igazottatósága a fel­­ü­gyelőbizottsága és tisztviselői kara mé­lyen megrendült lélekkel jelenti, hogy lovag Szernád Jenő úr a szövetkezet, közszeretetben álló ügyvezető igazgatója, a kiváló szakférfi, a felejthetetlen barát és kortárs hosszas szenvedés után, április hó 16-án este 8 órakor nemes lelkét vissza­adta teremtőjének. Kedves halottunk földi maradványait április hó 19-én d. u. 4 órakor a római katolikus, egyház szertartása szerint a far­­kas úti temető gyászházából fogják örök nyugalomra helyezni. Nyugodjék békével, emlékét szíveink őrzik". Brahms: I. Szimf. Vez.: Ferencsík, közr.: Szí­v. Zenekar, IV. 23. V. 4. (Harmónia). .SZERDA, 1944 ÁPRILIS 19. SzínházFi­lmMűvészet /­ müncheni flharmonikusok­ a V­igadób­an Zenei életünknek kimagasló eseménye volt a müncheni filharmonikusok vigadói bemutatkozása. A nemes hagyományokat őrző zenekar, amely méltó társa a bécsi és a berlini filharmonikusoknak, Kabasta Oswald vezénylésével ezúttal is magas­rendű művészi teljesítményt nyújtott. A zenekaron nem hagyott nyomot a háború szelleme, s játékát ma is a tökéletes fegyel­mezettség és a legmagasabb művészi ideálok szolgálata jellemzi. A zenekar tagjai valamennyien elsőrendű virtuózok, akik a zenét hivatásuknak tartják. Elsőnek Mozart Haffner szimfóniáját adták elő karmesterük kiegyensúlyozott, lendületes vezénylésével, amely teljes mértékben érvényre juttatta a Mozart-zene tündöklé­sét. Ezt a művét Mozart a Haffner-család felkérésére írta 1872-ben, amikor Haffner Zsigmond a császártól nemességet kapott, s a következő esztendőben személyesen mu­tatta be Bécsben. A kicsiszolt és átszelle­mült fogalmazású szimfónia előadása most is élményt jelentett a­ zeneértők számára. Ezután Beethoven VII. szimfóniájára került a sor, s a zenekar az Allegretto tétel kivé­telével éreztetni tudta a mű robusztus szellemét. Érdekessége volt a műsornak Eustabo Guila, az olasz származású fiatal hegedűművésznő szereplése, aki annak­idején Hubay iskolájában tökéletesítette tudását. Wolf-Ferrari D-dúr hegedűverse­nyét adta elő. A félig olasz, félig német szerző művét szívesen fogadta a közönség. A romantikus hangvételű dallamos har­g­­versenymű tág teret enged a magánhegedű szabad érvényesülésének s Busbato Guila élt is az alkalommal és tónusának egész színgazdagságát kizárva, szenvedélyes já­tékával elragadta a hallgatóságot, amely lelkesen ünnepelte az együttest és annak karnagyát. * Korábban kezdődik a Faust előadása. Az Operaház igazgatósága közli, hogy a szombati Faust-előadás nem délután 5 órakor kezdődik, mint ahogy hirdetve volt, hanem fél 5 órakor. * Nagy sikert aratott Bécsben egy régi operett. A bécsi Raimundtheater színpa­dán egy­folytában háromszáznál többször került színre Ziehrer egyik régi operettje, az „Idegenvezető“, amelyet a zeneszerző születésének századik évfordulója alkal­mából újítottak fel. A darab a felelevení­tésben egészen új köntöst kapott. Walter Hautzmann teljesen átdolgozta az avult szövegkönyvet és a dalokhoz is új szövege­ket írt, Erik Jaksch pedig bőségesen válo­gatott Ziehrer egyéb szerzeményei között és legszebb melódiáit igen ügyes kézzel szőtte be a darabba. Minden felfrissítés mellett is gondosan ügyeltek azonban arra, hogy megóvják a régi Bécsnek az operetten átlengő bájos hangulatát. Mun­kájukat teljes mértékben igazolta a kivé­teles siker, amely a darabot előrelátható­lag még hosszú ideig műsoron tartja. * Magyar fém a szabadságharc korából. Az 1848-as idők viharos és mozgalmas napjait eleveníti meg a Léna-vállalat „Szováthy Éva“ című újdonsága, amely rövidesen a közönség elé kerül. A forgatókönyvet vitéz Somogy­­­váry Gyula írta Bárd Miklós regényéből. A történet szerint egy nagy szerelem bonyodal­mai a forradalmi idők sodrában tragédiává súlyosodnak. Az újdonságot Pacséry Ágost rendezte, főszerepeit Jávor Pál, Somlay Ar­túr, Mednyánszky Ági, Raffay Blanka, Leho­­tay Árpád, Toronyi Imre és Bihary Nándor játsszák. * Tóth Ede-ünnepség Rimaszombatban. A rimaszombati leventegyesület műked­velői Tóth Ede, népszínműirodalmunk ki­váló művelője születésének századik év­fordulója alkalmából előadták A falu rosszá­t. Az ünnepi beszédet Kolumbán Antal, az egyesület elnöke mondotta. * Évadzárás a zeneakadémián. A kultusz­­miniszter rendelkezése értelmében az idén hamarább tartják meg az évadzáró vizsgá­kat a zeneakadémián. Eszerint a rendes vizs­gák április 19-től 22-ig lesznek, a magánvizs­gákra pedig április 24-én és 25-én kerül sor. * Bemutatás előtt a „Fekete ember". Igen eredeti és látványos francia film kerül rövi­desen bemutatásra „Fekete ember“ címmel.­ Cselekménye Szudánban játszódik, s a külső felvételeket is ott készítették. A film címsze­replője egy feketecsuhás ember, aki a Nigger folyóra akar gátat építeni. Ezt a szerepet Victor Francon játssza, s mellette Harry Baur és Annie Ducaux alakítanak vezetősze­­repeket. t lezárt a Revüpalota A Royal-revüszínházból alakult Revü­­palota, miután néhány zsidó tagját elbo­csátotta, tovább folytatta működését Heinemann Sándor igazgatása alatt. A színház vezetésében éveken át olyan be­folyások érvényesültek, amelyeket a ma­gyar közvélemény jogosan kifogásolhat, s amelynek hatása alól Heinsmann igazgató minden valószínűség szerint ma sem tudta magát kivonni. Bizonyos, hogy rövidesen hatósági beavatkozásokra került volna sor. Heinemann igazgató azonban ezt nem várta be, s önként arra az elhatározásra jutott, hogy a Revüpalotát bezárja. A körúti ka­­barészínház kedden már nem tartott elő­adást. Az olasz filmgyártás büszkesége: Az ingovány foglya Kizárólag :C­APITOL Előadások kezdete mindennap: 1, 3, 5 és 7 órakor. * Vak művészek hangversenye. Grácból jelentik, hogy ott a napokban nagysikerű hangversenyt rendeztek, amelynek sze­replői bécsi vak művészek voltak, még­pedig Viktoria Fischer énekesnő, Max Hohner zongoraművész és Josef Dohlus hegedűművész. A közönség, nagy tetszéssel fogadta gondosan megválogatott számai­kat, amelyeket mély átérzéssel, kitűnő ké­szültséggel és tökéletes összjátékkal ad­tak elő. * Az Operettszínház felújítja a Luxem­burg grófját. A Fővárosi Operettszínház húsvétkor levette műsoráról a „Királyné csókja“ című operettet, s azóta esténként kabaréelőadásokat tart. A színház igaz­gatósága most elhatározta, hogy felújítja a „Luxemburg grófja’­ című operettet. A bemutatást május első hetére tervezik. „A gólyához" Már egyszer régen szólt magyar poéta verssel tehozzád „jó gólyamadár“ — a lét és nemlét szörnyű szakadékéi volt akkor is a magyar láthatár. A költő akkor érkezésed láttán baljós szemekkel tekintett feléd, „csak vissza, vissza“— jajszóval kiáltván —­ beszélte kora sok vérző sebét. „Ne járj a mezőn" — intve szólt felőle mert a mező sírhalmok földje lett és ne szállj, mondta, fel torony tetőkre: „tüzes üszőkbe léphetsz, úgy lehet.“ Az én szívemből más szó cseng feléd most: ne menj vissza: itt van fészked, hazád, a melled vértezd­,­­ szárnyadat acélozd, velünk együtt vívj száz kemény csatát! Nézd csak, hogy harcol gépmadár-testvéred vad vijjogását egyre hallhatod — az ősi fészket hogyha meg nem véded, hol kél ki egykor „pelyhes magzatod?!“ Jöjj csak! a sorba velünk együtt szállj ki! a motor zúg, az acélszárny vezet —• álom-tavaknál nem lehet ma állni — most egy cél van: egyszerre szállni, szállni s győzni száz gonosz gépmadár felett! Szigethy Ferenc Könyvvásárnál nincsen gondja, ha J­ó Stádium a könyves­boltja i * Megkezdték a kolozsvári film forgatását. Jelentettük már, hogy olyan film készül, amelynek­ összes felvételeit Kolozsváron forgat­­ják. Az újdonság címe „A színház szerelmese’’, rendezőie Martonffy Emil. A történet jórésze a kolozsvári nemzeti színházban játszódik s ezért a külső felvételek is ott készülnek. De a belső felvételeket is Kolozsvárott forgatják Bercsényi Tibor és Varga Mátyás díszletei kö­zött. A főszereplők Szilassy László, Egri Má­­ria, Halmay Tibor, továbbá a kolozsvári tár­­sulat számos tagja, élén Mihályfi Béla igaz­gatóval.

Next