Új Művészet, 2013 (24. évfolyam, 1-12. szám)

2013-07-01 / 7. szám

Rónai-Balázs Zoltán A nagy nekirugaszkodás Kicsiny Balázs Anthem című installációjáról ■ Inda Galéria, 2013. V. 16-VI. 21. Az „anthem” szó himnuszt jelent. Ez a legelterjedtebb olva­sata, de az angol köznyelvben népszerű dalt vagy zeneda­rabot is takar, és emellé még felsorakozik a kórusmű vagy ének, aminek egyházi, esetlegesen politikai tartalma van. A címválasztás tehát eleve többárnyalatú, alternatívákban nem szűkölködő értelmezést generál. Ha efelől közelíti meg az installációt a látogató, akkor abban a fura helyzetben ta­lálja magát, hogy egyszerre több pontból indul el, amelyek ennek ellenére mégis csak egymáson helyezkednek el. Ez a későbbiekben, a látványban elmélyedve tovább erősödik. A két fő terembe lépve (amelyek egybenyitva erre lehe­tőséget adnak úgy, hogy közben a mű tagolását nem le­hetetlenítik el) az ember nehezen tud elvonatkoztatni at­tól, hogy szürreális térbe jutott - ám, ha ez az érzés üle- Kicsiny Balázs- ke<dett kicsit, nem árt, ha mégis megteszi. Anthem Elsőre a legszembeötlőbb Münchha- 2013, Inda Galéria -------------------------------------------------------------------­usen báró, aki talán legismertebb momentumában van jelen: haját markolva pont a mocsárból rántja ki magát, lovastól. Mocsár nincs, a lovat is mi képzeljük oda a ben­nünk lévő erős kulturális, olvasmányélmény-beli lenyo­mat miatt. Ez a lenyomat olyan meghatározó, hogy a fi­gurát, magam legalábbis, gondolkodás nélkül férfiként vettem tudomásul, pedig a báró jelen esetben nő. Idős nő, fehér, ritkás hajjal, lovát pedig a parkettából két fém­pálcán felmeredő kengyelvasak és a hasonló, csak meg­hajtott kantár jelzi, együtt a lovaglópózzal és az úrlovas öltözékkel - ami korabeli, ám nem sokat változott azóta, akár mostani is lehetne. Münchhausen a levegőben lova­gol, erős, statikus kötődéssel a földhöz. Mozdulatai elle­nére nem megy sehova, ebben az ellentétben van jelen. A báró haja magyarázatra nem szoruló szimbólum. Ezt a szimbólumot vezette át a művész a következő térbe, egész a mennyezetre szerelt (régi polgári lakásokból ismert) csil­lárig, hogy erről függjön rajta fejjel lefelé egy különös öl­tözetű ember. Tetőtől (ami ez esetben a talp­­talpig (ami meg a feje, ergo a tető) fehér frottírba burkolt, ami külö­nös keveréke a puha, otthonos fürdőköpenynek és az ép­pen nem komfortos közeget idéző (talán vegyvédelmi) vé­dőruházatnak. Mindezt kiegészíti egy ejtőernyős heveder, amihez nem tartozik ernyő, sem zsinórok. Ezek Münchha­usen haja, sőt Münchhausen maga kéne hogy legyenek. Münchhausen örökifjú, és a férfiasság megtestesítője. Idős nőként, előbbi jellemzőit mégis megtartva önma­gában: antagonisztikus ellentét. Vagy mégsem? Egy erő­sen emancipálódott Münchhausen-nő c, függvényével, az otthonos vészhelyzetben felfelé mégsem ereszkedő, androgünnek tűnő alakkal, aki időre megy, vagy időre lóg, de már, vagy még nem időben, mert az óráját nézi, ami ebben a pozícióban némileg abszurd viselkedés. Ket­tejük között a férfinak maradt Münchhausen se fent, se lent - odabent, magában. Persze időben vannak. És helyen. És, mint azt Kicsiny Ba­lázs maga mondja, rosszkor, rossz időben, rossz helyen. És nyilván nem az Inda rossz hely. Mindössze a művész kihasz­nálja azt a tényt, hogy a galéria lakásból lett kialakítva, kö­rülötte mindenütt lakások, ami bentről nézve ennek meg­sokszorozódását, általánossá válását eredményezi. Lakások, bennük családokkal. Kicsiny Balázs látásmódja pedig pesz­ Fotók: Muladi Brigitta 10 új művészet 2013107

Next