Uj Nemzedék, 1921. április (3. évfolyam, 69-93. szám)
1921-04-22 / 86. szám
VT Franciaország huszonnyolc milliárdot fizetett Németország helyett ! Pária, április 21.A kamara, tegnapi ülésén is tárgyaltak azokról a kiadásokról, amelyeket a b&e*, / szerzcMs alapján keM a költségvetéébe felvett. •A pénz egymilli«*el j^elentette, hogy a kormány' » legrövidebb idő jf&fet képessé akarja tenni af áife.mkinGS'tárt nvjffhogy megtérítse az elpusztítoát területeken átadott kárt. Tavaly tizenkét milliárdot vettel fel a nölségvetésbd, ebben az évben 7/1 millitfitöt. Franciaország Németország helyéi ■jóvéiéJéTelmén huszonnyolc milliárd frankot 0p •v. isfyeddiff. Ez nem mehet így tovább. Franciás,tosszág kincstára nem buja meg ezt a terhet. Különben is erkölcsi igazságtalanság, hogy Franicia-rszág fizesse azt, amit Kéiufetországnak kált meg* J&ietaw. FranciacvBZMg csak akkor építheti újjá taposatitott területeit, ha Németország teljesíti •kötelezettsei'iit. 1921 április 22 . Péntek' US Nemzedék e*nt- ‘A jóvátételi bizottság most dolgozik an- nak az összegnek a megállapításán, amit NémetK urrzigtól követelni fognak. Az Information érte* «ülése szerint a német részröl tett ellenvetéseket ti bizottság nem veszi figyelembe. iSzuvereer katona kell az újabb megszálláshoz —Az Új Nemzedék tudósítójától. — Bécs, április 21. Párisból jelentik: Csütntörtökön az antant haditanácsa s a francia katonai és gazdasági szakértők Foeh tábornagy lakásán összegyűltek, ezen a héten már másodszor. Ez a haditanács tisztán katonai kérdésekkel foglalkozik, különösen annak a megállapítása a feladata, hogy milyen területű folnak megszállni. Megbízható hírek szerint a Ruhr-vidéknek kétharmadát — Elberfeldet és Barment is belemre — az antánt a megszállja. A hadművelet végrehajtására tintegy százezer főnyi hadseregre lesz szükség. Az eredetileg tervezett, nagyobb csapatösszevonástól a közvéleményre való tekintettel elálltak. A megszálló csapatokat azokból a kötelékéből veszik, amelyeket Ciliciába küldöttek volna. Szombaton utazik Briand Angliába, ekkor már a francia haditervet is magával viszi. Francia részről, azt hiszik, hogy pénteken megérkezik a németjavaslat, úgy hogy Briand már megbeszélheti Lloyd Gleorge-zssl a további teendőket. Olaszország részt vesz a büntető intézkedésekben ( Prága, Ipran 31. A Tribun» íminkadvra / té*tégetást«nyitott Salta olasz diplomáciai megrs bízottal, akT a Németország ellen indítandó újábóli akcióról A következő nyilatkozatot tette: 1 —-sze Olaszország teljesíti kötelezettségeit ni *.zövyi€&ge.?rík'kal szemben és csatlakozik a büutocö* k intvekedésekhez, még alékor is, ha Olaszországra ^“■“kfove kelemetilen, gazdasági következményei lesznek. 'Ausztriának Németországhoz való csatlakozás» kérdéseben a saint-germaini Mkeszerződést tartja irányadónak. Ne játssz a tűzzel! . . . Irta: G. Miklósy Hona. ... ■ Irály Salvator hemes holnap érkez ha, hogy. minim helybeli V. gyala, megkesdjgm katonai szolgálatai. dőkészületeket tett a magas ven . A polgarmester és a nőegyleti ,a karöltre követitek el mindent, igadtassa méltó legyen az illuszmagat méltóságához stb. stb...“ellő kis herceg megérkezése után, Ifjusáz két előkelő tagja, a szerelhősnő, érdekes beszélgetést folytatnak az utóbbi lakásán. A hősnő: Hát csakugyan, komolyan akarja, akarhatja ezt maga Béla? Maga, aki eddig valóságos Othelloként gyötört halálra szinte tűrhetetlen féltékenységével? Hiszen kin volt nekem már az annyira, szeretett színpad, mert maga félrenagyarázta minden futó pillantásomat, halvány mosolyomat És most azt kívánja, azt akarja, hogy eltűrjem, ha hírbe hoznak ezzel a fiatal gyerekkel. Sőt, legyek büszke rá, azért, mert herceg? Nem értem. A szerelmes. Ugyan, édes Anna, ne meressze rám olyan kedves álraéskodással gyönyörű szemét, mint a negyvenesztendős naivánk, ha gyerekes ártatlanságot akar ábrázolni a színpadon. Magieroma, hát nincs helyén semmiféle éretlen naivoskodás. Értse meg, hogy nekem, helyesebben: nekünk, szükségünk van egy kis reklámra. Még,pedig a legjavából valóra. Mit ér, hogy maga a legtehetségesebb, legszebb színésznő, ha a drámai előadásokon mégis kojár a színház, míg a leghülyébb operettért egymást öli ez a buta közönség. Én, ezt meguttam már lelkemből. Meg a vidéki csavargást. Igaz, hogy télen, majdnem fiat hónapig egy helyben vagyunk, de nyáron, minden két hónapban tovább gördül velünk Tispis nyikorgó szekere. Ez utálatos. Én nem akarok itt megöregedni, elsenyvedni. És magát sem engedem. Tudja, hogy igazán szeretem és azt akarom, hogy minél előbb a feleségem legyen. De a vidéki direktorok fáznak a házaspároktól, míg a fővárosban szenzáció a művész pár. Próbáltam mindent, rendes utón nem ment. Most majd egy kis ravasz csellel próbálkozunk... Fodor, az újságíró, jó cimborám, már megbeszéltem vele a dolgot. Ezentúl a „Színházi Újság" minden számában meg fog jelenni egy burkolt, de mindenkitől érthető szenzációs hír: .......Városunk ünnepelt heróinája iránt, mint a láma regéli, erősen érdeklődik egy igen magas állású úr... Ilyen szenzácis nem volt még városunk kies falai között... Mint jól értesült emberek regélik, a bájos művésznő lakása ajtaján minden reggel egy elegáns lakáj kopogtat koronás, címeres levélkével és óriás bokrétával stb...“ "A hősnő (méltatlankodva): De hiszen ez hitvány hazugság lesz. 'A szerelmes (vállat von): Ha az én Fodor barátom riporter lelkét csak ennyi hazugság terhelné! ... Hiszen nem is az a fontos, hogy igaz legyen, hanem hogy elhigyjék. Meglássa, hogy pár nap múlva az egész város csak erről beszél majd... A hősnő: kia a herceg? Mit szól majd ehhez a kis herceg? A szerelmes (nevet): Semmit. Hát azt hiszi, hogy a hercegek olvasnak színházi újságokat? Olyan magasan, elzárva él, hogy még egy foszlánya se fut hozzá ennek az ostoba pletykának. Vele semmi bajunk se lesz. És nekünk nagyszerűen fog kamatozni ez a hír. .Ezentúl, meglássa, zsúfolt házak előtt játszunk és fényes jutalom játékunk lesz. És, ami fő, Fodor megígérte, hogy a fővárosi lapokba is becsúsztál efféle szenzációs hírt. Tudta, mi kell odajön? Pletyka, skandalum, hecc! Bizonyos, hogy legközelebb leutazik ide egy fővárosi színigazgató megnézni magát. A többi aztán az én dolgom lesz. (Nevetni kezd) Tudja-e, hogy min nevetek?... Tegnap este, hogy kipróbáljam a trükkömet, azt mondtam, csak úgy odavetve, az intrikusnak . Mit szólsz hozzá, a kis herceg szerelmes Annába! Levelet küldött, amelyben azt írja, hogy meghal érte..." És ma reggel már félrehúzott a komikánk és nagy titkolózva súgta a fülembe: „Én jóakarója vagyok magának, kedves,Vajdasy és csak annyit mondok: vigyázzon Annára! A herceg... azt mondják, míg maga a kávéházban kártyázik, meglátogatja Annát ..." A hősnő (elszörnyedve): De hiszen ez gyalázat hitvány rágalom! A szerelmes: Csak csöndesen, drágám. Én tudom, hogy maga a legtisztább, legártatlanabb leány azért is,szeretem magát olyan nagyon. Maga túl törődjék semmivé, és tegye azt, amit tanácsolok. Csak hasznunk lehet belőle. A szép szőke leány nagyon szerelemes volt és kissé butácska, belement hát e csúnya játékba. És pár nap múlva érezte is hatását. A drámai előadásokért törte magát az eddig közönyös publikum és ahol csak megjelent, szenzációs, de azért tiszteletteljes érdeklődés környékezte. A kollégák szemben nyájasak voltak, mint a cukrozott gyümölcs, hogy háta mögött fullánkos nyelvvel gázoljanak becsületében . . . . És egy hét múlva, dúlt arccal, állít be hozzá szerelmes jegyese és így szól rettentő indulattal: — Én tudom, hogy ostobaság, de nézze, épeit most mondták nekem, hogy látták, érti, megesküdtek, hogy látták, mikor a herceg eltávozott a maga lakásából. Hogy maga azért üzente ma reggel, hogy nem jöhet prédára, mert a herceg látogatását várta. Kérem, mondja meg, mi igaz, ebből a hazugságból?! A leány áhnélkodva nézi feldúlt szerelmesét és azt se tudja, hogy nevessen vagy boszankodjék Természetesen szikét se látta a hercegnek. De sok időbe került, amíg ezt el tudta, hitetni az örjöngő szerelmes színésszel. Végre kibékültek. A szerelmes tökrilkónak nevezte magát, hogy ő is felült a tulajdon pletykájának. Megbékülve karba-kart öltve tartottak a színház felé. És akkor . . . érv leány, aki nagyon szerette a kis herceget és aki azt hitte, hogy a színésznő kedvéért hagyták el... megleste őket és vitriollá leöntötte a vetélytársnőjét. A maréfolyadék nem ölte meg, de egészen elcsúfította a gyönyörű leányt és kiégette a szerek más színész egyik szemét. Most valahol a falukat tárják, daltársulattal és keserves kínosait tengetik sártyára, tönkretett életüket elirató vasárnapi szánaban, a töetükke szedve jelenhpneg a követűr. ff Az amerikai misszió tolvaja és Pedrow kapitány 11 Az új Nemzedék tudósítójától — séhány héttel ezelőtt —ismét jelentettük — az amerikai misszió fadöntésére letartóztatott a rendőrség tizrajii munkást, alak állandóan deszmálták azmerikai misszió címére érkező ,szeretetalakságokat. Amikor Pedrow kapitány, az araénkai misszió jótékonysági osztályának v iK®fője értesült arról, hogy a letartóztatotttolvajok szegény munkásemberek, azonnal megjelent a főkapitányságon és kérte a tettesek szabadlábra helyezését. A rendőrségen nem teljesíthették a népszerű kapitány kérését, mert a bűncselekmények egy része hivatalból üldözendő. Pedrow kapitány ebbe nem nyugodott bele és mindent, elkövet, hogy a tettesek elkerüljék a rájuk váró büntetést. Szeptemberiben megnyílik /• a szegedi egyetem^ / — 'Az Uj Nemzedék tudósitójám, — /A kolozsvári egyetem ügyben a kultusznniszter Szeged hatóságánálrTeiratot intézett, Melyben értesíti a várost,Hogy az egyetemi kihelyezéséröl szóló Uj tényjavaslat a kor-jmányzó előtt van. Szegeden nagy felkészüléssel várják az egyetematy az építkezést és átalaki-, fást ruigy erővel mutatják, úgy hogy szeptemberben a tanuáris megkezdődhet. A kultuszminisztériumban csütörtök délelőtt értékérzet lesz, amelyre Somogyi Szilivészterterpolgármestert is meghívták. Az értkeztetés a Dernke internátusának egyetemi célokig való átengedéséről lesz szó. JfUttnert holnap a védők vallatják — Az Uj Nemzedék tudósitójáig. — (j dAnStwio főtárgyalási »Iw&Hüttner Sándor /Ellátását még tegnap beijmti. Ilii toner Ini' roietiapo... előadása szerint Eif Pál a föfelbújta és a gyilkosság értelmi setimje, ebben pedig bűntársai Fényes László és Jsph&rich '■ István. Súlyosan terhelő állítása mellett Hüttner mindvégig megmaradt és vadonla kifejezésekor is hanszsúlyozta, hogy azon, járji és semmi változtatni valója. A pénteki táryalás iránt, fokozott érdeklődés mutatkozik. Nyinap ugyanis a védők intéznek majd kérdéseket Jüittnerhez. Ez alkalomból, értesülésünk szpropje szóba kerülnek majd ama bizonyos levelek igfé,melyeket Hüttner sajátkezűén irt Margit-Tiszsín fogsága idején a hadosztálybiróság tárggyaílása alatt Sztanyisovszkynal. Ezek a levelek állítólag nagyon is teljesértékűvé teszik Hüttner vallomását, mert kiderül belőlük, hogy Hüttner ama jutalom reményében, amelyet Károlyi Imre gróf tűzött fel a gyilkosok nyomravezetőjének, hamis tanúságra akarja ráis bírni Sztanykovszkyt is. . "Egyébként ugyancsak a holnapi tárgyaláson teszik szóvá még Hüttner Margit körúti dáliáéit is, amikor« állítólag a fogházban pezsgőzött és általában olyan szabado« élt, ami a rabotkodást» Halmával össze nem egyeztethető, így lehetséges, hogy Hüttnerculladása átnyúlik még a jövő hétre is. Illetékes helyről úgy értesülünk, hogy a per semmi esetre sem tart tovább két-három hónapnál, mert a tanuk számát jelentékenyen csökkentették. A csütörtöki szünetnap pedig állandó lesz a Tisza-perben is, csakúgy, mint a népbiztosok bűnperének tárgyalásakor. PARDON... TUDATLANOK. Méltóságos profejas szörf nyugalommal bölcseleg a német (njttlship Európa sorsán s ő, mily boldog rednsydn világ, írt az ő bölcs cikkein múlna Buulffi boldogulása! Csak akkor veszti el Vláficz ur profeszorsori pózát, ha „keresztáün lelkiismeretről”, /..nemzetközi tőkekirályokml és szabadkőművesi bűnökről esik szó. Ezt sem tűri. Tegnapi vezércikkünkkel nagyorgffrtyúk szemére léptünk et berzidtcT-professor páholymesteri mivoltának s büntetésül fia csúnyául megleckéztet minket. Nem tudjzárv, hogy a francia nacionalisták gyűlölőilmek, Léon Daudet és Charles Maarras sjjfűtése heves német ellenségek, ugyanakkor pedig nagy antiszemiták és a szabadkőművesség erős támadói? Pardon, tudjuk ,tisztelt entellektüélek, nagyon jól tudjuk. Megcsal: nem is mentjük Léon Daudet-t és társait: bizonnyal ők is inkább állnak ebben Tardum úr, mint a katekizmus hatása alatt. Nem eléggé következetes ,keresztények és antiszemiták. Ez csak megerősíti tételünket. De pardon, még egyet tudunk, amit ön, J. Lloyd, úgy látszik, nem tud. Azt, hogy a mai francia politikáért mégis csak nem a Léon Daudet-k a felelősek , akik felelősek, elsősorban a „véritable Clémenceau“, csakugyan zsidóbarátok és szabadkőművesek, FAJI SZOCIALIZMUS.A faji lapok, az u. n. „polgáriak" is, hon buzogó rokonérzéssel imák minden alkalommal a vörös szocioltzmus mellett. Jogrend, közszabadság, munkások joga, megbocsátás s ahogy a többi szép szó hangzik. Most aztán fordult a kocka: egyszer, történetesen, a keresztény-szociálisok is sztrájkot rendeztek. A kerésztény munkások, tehát nem azok, akik a faji jellegű vezetők szavára egy perc alatt Kun Béla harcos seregeivé vedlettek. Nosza, megváltoztatja hangját a faji sajtó, most már ő is elítéli a „veszedelmes sztrájk“ jogát, most már ő is ,lelketlen izgatókról" beszél. Pardon: nem a legfinomabb szeizmográf-e ez is kizárólagosan faji mentalitás?