Uj Nemzedék, 1922. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1922-01-01 / 1. szám
erre — mint a vádirat ízemére tteti — mindössze negied órás haladékot adott, azzal, hogy ez idő alatt Bethlen tárgyaljon a kormányzóval és a hadseregparancsnoksággal. Majd hozzátette, hogy ha ez idő alatt nem döntenek, kiadja a paranssot a támadásra. Bethlen nemsokára válaszolt Rakovszkynak és arra kérte, hogy a király vonalat vigyék vissza Győrbe, mert tata felé" a pályatest nagyon megrongálódott, különben is várják hé Náss minisztert. Erre válaszolta Rakovszky az alantiakat, amit különösen inkriminál a vádirat: ,,Az első lépés akkor történt, mikor a királyt uralkodói jogának gyakorlásában megakadályozták. Ha a legkisebb ellenszegülés lesz, a felelősséget a kormányzóra és a kormányra hárítjuk. Ha bevonulunk Budapestre, felelősségre vonjuk őket. Kijelentem, hogy amenynyiben ellenállás nem lesz, akkor sem a kormányzónak, sem a kormánynak a legkisebb bántódása sem lesz. Ellenkező esetben szabad kezet, biztosítunk magunknak.“ Ezután kitér a vádirat Vass József küldetésének sikertelenségére, aminek okát Rakovszky, Attdrássy és Gratz közreműködésében sejteti. Megtörténik a tragikus budaörsi összecsapás. Amint a király erről értesül, azonnal magához kéreti Hegedűs Pál altábornagyot. Arra utasítja, hogy rögtön tárgyaljon Nagy Pál tábornokkal, hogy ne akadályozzák meg a csapatoknak Budára való bevonulását. Itt érkezik el a vádirat szerint is Hegedűs szereplésének második fordulója. Hegedűs a parancshoz képest felkereste Nagy Pált, aki azonban kijelentette neki, hogy azonnal jelentkezzék a kormányzónál. A kormányzó a helyzet kontolyságát jobban meg tudja érteni. Hegedűst a kormányzó azzal küldte vissza a királyhoz, hogy győzze meg az uralkodót arról, hogy a fővárosba való bevonulása az ország végromlásátidézné elő. Inkább jöjjön fel egyedül Budapestre, személy biztosságát és mozgási szabadságát garantálja. A kormányzó üzenetét Bethlen meg azzal toldotta meg, hogy elmondta Hegedűsnek a nagy-ánlant részéről idő közben történt diplomáciai lépéseket, valamint azt, hogy az autokut a király bevonulását earns bellinek tekinti. Hohler angol követ is kijelentette, hogy a nagyhatalmak a Habsburgok visszatérését mindenáron megakadályozzák, mert ez feltétlenül háborúra vezetne. Hegedűs visszatérve Torbágyra, a hallottakat mind elmondta Rakovszkynak és Andrássynak, majd közvetlenül a királyi párnak tett róla jelentést. A király és a királyné nagy figyelemmel hallgatták Hegedűst, majd egymással folytatott rövid tanácskozás után a király kijelentette Hegedűsnek, hogy egy szót sem hisz el az egészből és minisztereit kérette maga mellé. Október 23-án vasárnap de Rakovszky ismét felhívta Bethlent és igyekezett rávenni, hogy szüntessék be az ellenségeskedést. A miniszterelnök erre azt felelte, hogy ez már a hadsereg főparancsunkja dolga, Rakovszky ingerült lett és a telefonba a következőket kiabálta: — Te miniszterelnök vagy, te a kormány feje vagy, felelős vagy mindenért. Azért is, amit a kardnak csinálnak, ezzel nem lehet a felelősség alól kibújni!. A vádirat a legvégén azután felemlíti, hogy ugyancsak vasárnap délután érkezett meg Ostenburghoz a kormány megbízottja, a fegyverszüneti tárgyalások megkezdése végett. Abban állapodtak meg, hogy addig is, míg a fegyverszünetet aláírják, ideiglenes fegyvernyugvás lesz. Hétfőn délelőtt fél 10 órakor kellett volna a fegyverszünetről szóló jegyzőkönyveket aláírni. A vádirat azt mondja, hogy épen a fegyverszüneti jegyzőkönyv aláírásának pillanatában kezdték meg újból a támadást a kormánycsapatok. A király ekkor visszavonult Tatára, hót Eszterházy gróf kastélyában szállott meg. A vádiratnak talán a legérdekeseb része, ahol a nyomozás adatai szerint megírja és igyekszik lerántani a leplet ,a karlista összeesküvők munkájáról.“ A karlista öszszeesküvők kiffejezése ugyan nem a vádirat sajátja, hanem a belgrádi Tribuna című lap 1921 október 18-ik számából veszi át. A szerb lap ugyanis akkor azt írta, hogy „a karlista összeesküvők“ már megint munkában vannak, Szombathelyen titkos összejöveteleket tartanak és alkalmasint még a napokban hazahozzák Károly királyt Svájcból, hogy visszaállítsák a régi monarchiát. Ennek alapján a nyomozás megállapította, hogy ebben a „karlista“ társaságban kikvannak benne. Rakovszky, Gratz, Sigray, Kray báró, Alexay, Bordviezény és a már ismert nevű katonákon kívül Beniczky is összejöveteleket tart — a Péós-féle vendéglőben. Például ebben a vendéglőben beszélte meg Beniczky szintén a nyomozás adatai szerint Schnitzler Ágoston és Panos ezredesekkel, Lorents József és Szánkóért a századosokkal a király bevonulásának részleteit. Az október 21-iki értekezletén Beniczky megkérdezte Szenkovicsot, hogy készen van-e a Mária Terézia-lektanya legénysége a letartóztatásokra? A nyomozás ugyanis megállapította, hogy Beniczky a politikusok közül le akarta tartóztatni Nagyatádi Szabót, Gömbös Gyulát és Sréter Istvánt, s katonák közül pedig Nagy Pál, Berzeviczy és Sárkány tábornokokat, valamint Siménfalvy ezredest A kormányzóra az volt a megállapodás, hogy őt a bevonulás után felszólítják a király előtt való jelentkezésre. Eme bizonyos tárgyalás végén még azt mondta Beniczky Szenkovitsnak: — Mivel te nagyott vad ember vagy, add becsületszavadat, hogy a letartóztatottaknak nem lesz bántódásuk. Egyebet nem is tud a vádirat Beniczkyről. Gratz Gusztáv és Andrássy Gyula gróf bűne főleg az, hogy Rakovszky kabinetjében tárcát vállalt és nem igyekezett a királyt a „helyes álláspontról meggyőzni. Sigray gróf esete már súlyosabb elbírálás alá esik, mert őt a vádirat postahivatalok és távbeszélő állomások megszállásával és megrongálásával vádolja. Amilyen szigorú Sigray tettének a minősítése, nincs kizárva, hogy még ő is fegyházat kap. Csak meg kell várni a főtárgyalást... Meszleny Mihály Pál. Mi Hemnsélék 4 Vasárnap 1925 január 1. HIllWINHIW««».... A jövő év második felében megkönnyítik a német jóvátételi törlesztést . Az Új Nemzedék tudósítójának jelentése Berlinen át. -Paris, december 31. A Temps a német jóvátétellel foglalkozva, mostani számában hangoztatja, hogy feltétlenül el kell utasítani a németeknek a halasztásra vonatkozó kérését. Egyébként arról ír, hiogy ha Németország a most esedékes részleteket aranymárkában kifizeti, úgy az 1922-ik év második felében esedékes összeg fizetésének feltételein angol-francia megegyezéssel könnyíteni fognak és ekkor már előreláthatóan nem követelnek Németországtól arányban való azonnali fizetést. A lapok szerint egyébként ez a jóvátételi bizottságnak is a felfogása. S. Briand szembeszáll a jóvátételi bizottsággal a fizetési halasztás kérdésében — Az Új Nemzedék tudósítójának jelentése Berlinen ál. — Paris, december 31. Briandnak a jóvátételi kérdésre vonatkozóan Angliával folytatott tárgyalásai tudvalevően különböző kommentárokra adtak okot a francia sajtóban is. A francia politikai körök és a közvélemény is a németekkel szentben a legszigorúbb elbánást követelik, másrészt pedig úgy vélik, hogy Briand nem akarja tájékoztatni Franciaországot működésének eredményeiről. Briand tegnapi bpszédének a jóvátetett kérdéssel kapcsolatos szankciókra vonatkozó homályos részletei különösen alkalmasak voltak arra, hogy bizalmatlanságot keltsenek. A mai lapokban azután hivatatos helyreigazítás jelent meg Brginci beszédére vonatkozóan. Eszerint Franciaország feltétlenül ragaszkodik a fizetés megállapított határidejéhez, abban az esetben azonban, ha a németek újabb kérvényét rövid időn belül tárgyalás alá venné a jóvátétel! bizottság és esetleg kémolyan szóba kerülne a halasztó* megadása, Briand új rendszabályok sürgő* életbeléptése':■! fogja követelni Németországgal szemben, ■ S. 9 A halál’baktériumok birodalmában Tífusz, vörheny és diftériás betegek között a járvány kórházban — Az új Nemzedék tudósítójától. — A Rigák-úton, jóval a Szent István-kórházon túl, a Zita-kórház mögött van Budapest két nagy járványkórháza, a Szent Gellért- és Szent László-kórház. Mind a két kórházat a bábom alatt fejlesztették és bővítették több barakképület lel. A barakkokat fedett sátánt köti össze. A kórház parkjában halálom, platán és akácfák alusszák téli álmukat. Idejöttünk egy este Szabó Sándor dr. udvari tanácsos tiszti főorvossal. A főorvosi autó erős szirénája már srrenszkől jelezte a kórházi portásnak érkezésünket. Még az autóban magyarázta Szabó tiszti főorvos: — A soffőr előre figyelmezteti a portást érkezésemre. Semmihez sem szabad hozzáérnünk. Még ajtókilincset sem fogunk érinteni. A kórházban tífusz, vörheny és diftériás betegeket ápolnak. Állandóan hatvétszáz fertőzött betegünk van. Itt van a halálbaktériumok legnagyobb birodalma. _A portás nyitott kapunál várt. Kigyult a villany a bejtves előcsarnokban és az ügyeletes főorvossal az irodába megyünk. Mindenütt ajtót nyitnak előttünk. Semmihez sem engednek hozzányúlni. Kézfogás sincsen. Engel Antal vezetőorvost ugyancsak fejbólintással üdvözöljük. A szokásos napi jelentés vétele után átmentünk ási irodába. A szállítókocsin éppen beteget hoztak. A beteg egy tizenhárom évig kisfiú. Bevezetik az irodába és máris megkezdődik a szigorú vizsgálat. -» Vörheny, tipikusan fejlődő állapotban.. A kisfiú elmondja, hogy -A tisztviselőtelepi gimnázium harmadik osztásának tanulója. A Hungáriául'! villamosvasúti bérházban laknak. Az édesapja ott a gőzmosoda vezetője. Szegényke nagyon megijedt. Szája széle, lábai, kezei remegtek. Az arca krétafehér lett. A fehér arc a vörheny legbiztosabb ismertetőjele, — mondja a főorvos. Ezután a kisfiút megvigasztalják, kijelölik a fekvőhelyét és átkísérik a barakkba. A főorvosi jelentés szerint a kisfiú betegsége nem súlyos. Négy hét múlva hazamehet. A további vizsgálat során megállapították, hogy tanulótársai közül is többen betegek. A nővére és a húga ugyancsak iskolába járnak. Könnyen terjeszthetik a baktériumokat. Közben Szabó főorvos kiadja rendelkezéseit. — Reggel az ügyeletes tisztiorvos először kimegy a gimnáziumba. A harmadik osztályt azonnal fertőtlenítteti és öt napra betiltja a tanítást. Fertőtlenítik a fia szüleinek lakását is. Két nővérét ugyancsak behozzák. Eközben nagy fehér kabátot adnak ránk, s Engel vezető főorvossal végigjártuk a barakkokat. Szabó főorvos kezében nagy iv papiros, rajta az új betegek nacionáléja. Aznap két diftériás, hét vörhenyes és négy hastifuszos beteget hoztak. A főorvos azonban megjegyzi, hogy a betegségek száma a nyári hónapokhozviszonyítva ,lényegesen csökkent. A fertőző betegségek majd minden esetben könnyű lefolyásúak, pedig a nyáron volt olyan nap, hogy tizennégy-tizenhat tífusz- megbetegedés is történt. Először az A. I. pavilionba mentünk. A sötét folyosón a vezető orvos kis kézi villanylámpája világított. Ez a diftériás betegek osztálya. Ma csak két új beteget hoztak. Az egyik új beteg orvostanhallgató. A tiszti főorvos kérdéseire elmondja, hogy a menzán ebédel és az Erde,yi-étteremben szokott vacsorázni. Betegségének okát nem tudja. Hozzártakossói közül senki sem beteg. Szabó főorvos néhány percnyi vizsgálat után megállapítja, hogy a betegség könnyű lefolyású. A beteg tíz nap múlva elhagyhatja a kórházat. A másik új beteg egy kilencéves kisleány, R. Margitka. Három hétig ápolták odahaza, minden orvosi segítség nélkül. Szülei viceházmesterek. Neki sem súlyos a difté- riája. Erős láza volt Ugyan, de két hét múlva ő is kiheveri a betegségét. Szabó főorvos kérdésére azt is elmondja, ho ar fejt sosem iszik. Reggelire mi -M . - az isko-, láb« egy da- ibka kenve ■ »szik.-Ezt a jó szomszédoktól kapja. Tovább raegnunk a második ha-, rafcksor első epelmetens. Itt a vörhenybetegek fescüsaiek. Az ajtói egy« ápolónő nyi el». A betegeket kis kézi villamyfábrrpávsá nézzük. I alféléi három kV.«, ágon háromtestvéri fekszik, Aé »apja vannak a kórházba’ . Miior odamentünk az ágyaikhoz, mélyen aludtak. Csak a régi ,a* .4» bet ébreszti fel az 'ápolónőé Ágyát elővigyázatosan körülálljuk is a kis Rózsi Szabó tiszti főorvos kér-jdémie félig álmosan beszélni kezd.' — Tizen lakunk egy szabiban.’ csapáim a Józsefvárosi oluszdátran dolgozik, fia meg a Margit ál Kápolna-téri iskolába járunk. A Ma-' riska óvodába jár a Gergely-útra. Rózsikának nagy láza van. Kis szemhéjjal, arca lisztfehér. Karján mellén a bőr alatt erősen látszanak a tipikus vörhenyfoltok. Közben a főorvos kiadja, az utasítást: — Az ügyetes tiszti főorvos a két iskolában és a gyerekek szüleinek lakásán a legszigorúbban fertőtteníteni fog. A Kápolna-téri iskolában a két osztályban vírban csak fertőtlenítenek és öt napra beszüntetik a tanítást. A Gergely utcai óvodát tíz napra tiltják be. Tovább mentünk a másik pavillonba. Itt, egy fővárosi orvos kisfia fekszik. Ötödosztályos gimnazista, a Márkó-utcában. A vörhenyt társaitól kapta. Az osztályból már öten betegek. Megmondja betegtársainak a nevét is. A tisztifőorvos rendeletére a kisfiú szüleinek lakásán még az éjjel, a gimnáziumban pedig másnap délelőtt fertőtlenítenek. A különosztályon egy földbirtokos leánya fekszik. Amint mondja, a vidékről jött és hálózni akart. A rokonainál kapta meg a vörhenyt. A bálsaszont mindenesetre ágyban kell töltenie. Betegsége könnyű lefolyású. Legezomoribb látvány a tifuszbetegek pavillonja. Szegények rengeteget szenvednek. Emil semmitsem szabad nekik. A nyelvük száraz, cserepes, a fognyomok élénken látszanak rajta. Állandó émelygés, magas láz és tikkasztó szomjúság a tífusz különösebb tünetei. Az utolsó barakkot is elhagyva sietünk vissza a titkári szobába. A telihold szelíden sütött a barakkokra Ambrózy Béla.