Uj Nemzedék, 1925. augusztus (7. évfolyam, 171-194. szám)

1925-08-01 / 171. szám

........ff f ff ' C(P) W* /Mi ) (_______ *r. Bzv amm mssi mm mmm mm \ * j |T­H **&■*#•** «.«u. hint 43.000 kor., negyed- Blip MMpI­ fjÉfS SEgjl­­ . «SS­fgjSjgl' v»tali Budapest, V. ken. , dere 120.000 korona. — WÉEA jwK|' SaSgfr HMMBfi jgSfi A­ __AXULXT r _ BpaS JBBF IgS® ___■ ■■■ Honvéd-utca 10. szám. Egres »om­ára helyben, l|19f v£SK. «SB3K ^»31 "gláaglfrbeagSSk •jgaMaTOlSmr Sfgfp Telefont 127-47, 127-48, vidéken én pityand raren ésloMPSk J. «5. Gyorsírók 1 7-20.— 2000 kor. Wl­nUn hét. nekkindéhl vetalok, V1H., kSznap ég vasárnap 2500 HB»»JjjE» HgSI VjaBB«« iSSB K3lfl mBeB Af&at MmBBHBmBL ..-SBESta..%SaBlS?v Rákóczi-ut l. sz... Telefon, osztrák kor.­­ Hirdetések HSmI Bi ll §^1­­1- 06—05. Teréz-körut *2. mm-es díjszabás szerint. lllS­­gfll§ EBI *+ Telefont 121—41. v-­­VII. évfolyam 171- (1721.) szám + SsZOIUbal ♦ Budapest, 1925 augusztus 1. Ne zaklassanak! A szombathelyi tüntetés visszhangja még itt vibrál és itt reszket az egész magyar társadalom lelkén és szívén, a szombathelyi erőszak még mindig izga­lomban tartja a magyar társadalmat s bármennyire el is intézték a kérdést formailag, lényegileg nem tudták elin­tézni, mert a magyarság ki van téve a katonai bizottság és ellenőrző tovább való tapintatlanságának, ki van téve a további zaklatásnak. Addig, amíg ezzel a rendszerrel nem szakít az ellenőrző bizottság, amíg névtelen feljelenté­sekre, belső ellenségek besu­gásaira hallgatva, magyar állampolgároknak magánlakásába akarnak törni, amíg magyar hatósági szerveket, tettének légyen azok bármilyen kisrendűek is, inzultálnak, addig minduntalan ki lesz­nek téve a tüntetésnek, amelyet a vi­lágnak semmiféle hatalma és szuro­­nyos ereje nem tud megakadályozni. Egy nemzet önérzetével való játék és visszaélés folyik immáron hosszú esz­tendők óta: katonai bizottságok autóz­nak és fölényeskednek végig az orszá­gon, úgy kezelvén a magyarságot, mint valami gyarmatot. Az angol fehérbőrű, a színesbőrű rabszolgák között­­ nem viselkedik olyan fennhéjázóan, mint a katonai ellenőrző bizottság egynémely kisántánthoz tartozó tagjai, akik gyű­löletük egész tartalmát elhozták ide Magyarországra a magyar önérzet­­ és a magyar nép állandó provokálására. Ez az oka a meg-megújuló tüntetések­nek és felvonulásoknak, ez az­ oka, hogy a tömegharag kigyullad, mint a sötét éjszakában fellobbanó máglya mindenütt, amerre járnak. Egy kis ta­pintat és talán egy kis megértés egy megalázott nemzet iránt és már nin­csen semmi baj. A magyar nemzet ci­vilizált nemzet, amely meg szokta tar­tani a szerződéseket és a kötelezettsé­geket, s nem olyan, aki más magyará­zatot ad a vállalt kötelezettségnek. Ha belement a lefegyverzésbe, akkor le is fegyverzi önmagát és nincsen semmi szükség sem a katonai ellen­őrző bizottság különös buzgalmára és állandó provokálására. A megértés és a tapintat hiánya okozta a kecskeméti, a pécsi és most a szombathelyi tüntetéseket. Ezekben a tüntetésekben a nemzet lelke jelentke­zett. Az a törhetetlen magyar lélek, a­melyre Birmingham nemrégiben meg­jelent könyve mondja: a hajthatatlan és törhetetlen magyar lélek teherbíró képességének is megvan a maga ha­tára. A törhetetlenség és hajthatatlan­­ság nem jelenti a meghunyászkodást, nem jelenti a megalázkodást és nem jelenti a mindent eltűrő balkáni rab­szolga természetet. Szombathely népé­nek tüntetésében ez a lélek jelentke­zett csupán. Büszkén köszöntjük ezt a várost, amely az európai kultúrának és civilizációnak egyik bástyaszerke­zete és bástyája a magyar nemzeti gondolatnak is. Szombathely mindig ott volt a nemzeti harcokban és küz­delmekben, kulturált és nyugateurópai szellemű népe mindenkor kitartott a nemzeti gondolat mellett. Szombathely állott ellent Szeged mellett legjob­ban a vörös förtelemnek, a bolsevik i­gazságnak, Szombathely volt az ellen­­forradalmak mindenkori bástyája és gyülőhelye, Szombathelytől retteget a vörös rémuralom bandája és Szombat­hely megőrizte magyar lelkét, szívét minden csapásokon, minden gazdasági, politikai és egyéb természetű szeren­csétlenségeken keresztül is. Szombat­hely arcáról hiányzik a nemzetközi zsidóvonás, amely Budapest ábrázatát annyira eltorzítja és ez a város nem volt hajlandó hasra vágódni az ellen­őrző bizottság katonai egyenruhái előtt, mint ahogy végignyúlt a korzó és a Ritz-szálloda parkettján az a si­­kerelem, amely a magyar fővárosra erőlteti a maga jellegét. A magyar vidéki városokban még élnek a tradíciók, még meg vannak a múlt emlékei és nem vesztek ki a szí­vekből a történelmi hagyományok. A magyar vidéki városok jelentik és képviselik az ellentálló erőt minden idegent minden jött­ment ellenében, legyen az nemzetközi zsidó siker, vagy legyen az az idegen hatalmasságok eszköze. Büszkék vagyunk erre a vá­rosra, amely hangot adott a nemzeti elkeseredésnek és a nemzeti sérelem­nek. Azok az ellenőrző urak, akik gyarmatként akarnak kezelni bennün­ket, már a harmadik leckét vették ab­ból, hogy a magyar vidék nem azonos a magyarnak mondott fővárossal, hogy a magyar vidéken más a szellem és más a szív. A törhetetlen magyar lélek nem Budapest kupolás házrengetegé­ben lakik, hanem a magyar vidéken lakik, Kecskeméten, Pécsett, lakik Szombathelyem s a magyar vidék soha, de soha nem fog belenyugodni tudni abba, hogy idegen urak az őket meg­illető jogkört,­ illetve formákat­ túl­lépve, magyar alkalmazottakat inzul­­táljanak és magyar emberek magánla­kásába betörjenek. A magyar vidék őrzi a magyarság történelmi tradí­cióit és a magyar vidéki városok álla­nak ort a magyarság önérzete mellett, amely önérzetet Budapest nemzetközi zsidó szemetje mindenkor feladott. A vámkedvezés mértékéről nem sikerült még megegyezni az osztrákokkal Bécsben A magyar delegáció hozzájárult, hogy Ausztria behozatali kontingenst kapjon néhány cikkből — Az Új Nemzedék tudósítójától. — Bécs, július 31. A magyar-osztrák­ kereskedelmi tárgyalások az eddiginél kedvezőbb mederbe jutottak az­zal, hogy a magyar delegátusok a tegnapi tár­gyaláson magukévá tették a kontingentálás elvét. Az osztrákok ugyanis azzal a követe­léssel állottak elő, hogy a magyarok nagyobb számú cikk jelentéktelen kiviteli megkönnyí­tése helyett , két vagy három cikkre nézve adja­nak kiadós, kedvezéses beviteli kon-­­ tingenst. A magyar delegáció ebben az ügyben beható tárgyalásokat folytatott­­ a budapest -intéző tényezőkkel és abban a helyzetben volt, hogy elvben hozzájárulhatott az osztrákok kívánsá­gához. A részletekben azonban nehézségek ál­ fana... lottak elő, amennyiben, arról, hogy a vám­­kedvezés milyen mértékű legyen, még nem tudtak megegyezni. Ma újabb tanácskozás lesz, amelynek döntő jelleget tulajdonítanak. Az eddig tapasztala­tokra való tekintettel jóslásokba bocsátkozni nem lehet, annál kevésbé, mert a delegáció kö­rében is ellentétes vélemények vannak­ a tár­gyalások közvetlen eshetőségéről. A legtöbb felfogás mégis úgy szól, hogy a provizóriumot ma, vagy holnap megkötik. Akadnak azonban szkeptikus hangok is, ame­lyek a provizóriumos tárgyalás meghiúsulá­sát tartják valószínűnek és már szükségesnek tartják hangoztatni­­azt is, hogy a provizó­rium meghiúsulása nem prejudikál a végleges kereskedelmi­ egyezség megkötésének. Szensációs fordulat Leiter Amália bűnügyében Omolicsányi Cásiló fel akarta robbantani a prágai gyorsvonatot — Medvés Medico vizsgálóbiró !Holnap új ijáskutatást tart az elektromos műveknél — Az Új Nemzedék tudósítójától. — A meggyilkolt Leiter Amália gyilkosai­nak bűnügyében ma délelőtt szenzációs fordulat állott be a budapesti büntető­­törvényszéken. Medves-Medico István vizsgálóbíróhoz ma délelőtt névtelen fel­jelentés érkezett, amely szerint a Leh­er Amália meggyilkolásával és kirablásával gyanúsított Okolicsányi László közvetle­nül az elfogatása előtt nagymennyiségű dinamitot rejtett el az elektromosművek igazgatósági épületében levő hivatali he­lyiségében. A névtelen feljelentés szerint Okolicsányi László a dinamitot azért sze­rezte be, hogy felrobbantsa vele a prágai gyors­vonatot, amelyen tudvalévően ál­landóan dúsgazdag­­kereskedők szoktak Prágár­a utazni, hogy ott üzleti ügyeiket lebonyolítsák. Okolicsányi a feljelentő szerint azért akarta a prágai gyorsvonatot felrob­­­bantani, hogy ezáltal magának pénzt szerezzen és így külföldre szökhessen. Borzalmas tervét azonban nem tudta véghezvinni, mert időközben a rendőrség a Leh­er-ü­gyből kifolyóan letartóztatta. Megemlíti a feljelentő, hogy a dina­mit még jelenleg is Okolicsányi László hivatali szobájában, a vadászfegyverek közé van elrejtve. Medves-Medico István vizsgálóbíró a feljelentés kézhezvétele után, tekintve, hogy más oldalról is ko­moly gyam­okok merültek fel arra nézve, hogy a névtelen feljelentés a való­ságnak megfelel, még ma délelőtt elrendelte az elektro­mos művek Váci­ út 72—74. szám alatt lévő palotájában a házkutatást. A vizsgálóbíró végzése szerint a buda­pesti királyi törvényszék holnap délután 1 órakor fogja foganatosítani a házkuta­tást. Ezen a házkutatáson az érdekelte­ken kívül jelen lesz Okolicsány Lászl védője, Altorjay Sándor is. A házkutatás ugyanekkor ki fog terjedni arra is, hogy Okolicsányi hivatali szobájában nincsenek-e el­­­­rejtve Pödör Gyulától származó levelek, amelyek a Teréz­ körúti rejtélyes rablógyilkosságra fényt vethetnek. Úgy Medves­ Medico vizsgálóbíró, mint Altorjay Sándor védő rendkívül sokat vár a holnapi házkutatástól. Abban az esetben, ha a házkutatás tényleg ered­ménnyel járna, ás ha a házkutatáson je­lenlévő hatósági személyek valóban meg­találnák a­­limamitot, úgy akkor értesülé­seink szerint a vizsgálóbíró el fogja ren­delni az irányban, és a nyomozást, várjon Okolicsányi László nem vett-e részt az utóbbi évek bombamerényleteiben. P. Bangha ünneplése a Központi Sajtóvállalatnál — Az Új Nemzedék tudósítójától. — Ma délelőtt P. Bangha Béla ellátogatott a Központi Sajtóvállalat Honvéd­ utcai hatalmas palotájába is, ahonnét naponta indulnak sok­­sok ezer példányszámban missziós útjukra a keresztény nemzeti megújhodás lapjai az Új Nemzedék és a Nemzeti Újság. Az ő látogatása na­k az udvariasság, valamint a szeretet és ra­gaszkodás rálónyilatkozásán kívül még külön­leges és mélyebb jelentőséget ad az a körül­­mény, hogy Magyarország e hatalmas­­újság­­palotájárnak és kiadóválalatának­ megterem­tése az ő fáradhatatlan nagy buzgalmának /h­­ eredménye. Az ő nagy koncepciójú elgondoló- /t­sának eredménye, hogy ma keresztény lapok­­­, állnak csatasorban a megcsonkított haza s a I. forradalmak által tönkretett, nyomorba vert keresztény társadalomi érdekeinek vértelmezé­sére. Délelőtt 11 órakor egy pár percre minden munka megállott a Központi Sajtóvállalatnál, a redakciókban és az irodákban egyaránt. Az ünnep bensőséges és meghatódott pillanatai voltak ezek és a szívek mélyéből jövő de­monstráció a keresztény sajtó megalapítójá­nak. Az Új Nemzedék, Nemzeti Újság és a Képes Krónika szerkesztői, munkatársai, a nagy irodák vezetői és tisztviselői mind, mind valamennyien egybegyűltek a vállalat díszes tanácstermében, hogy méltóképpen adjanak kifejezést szer­etetüknek és tiszteletüknek. A vállalat nevében Berkes Róbert ki­adóhi­vatali igazgató üdvözölte néhány keresetlen, lélekbemarkoló szóval elfogadott hangon P. Bangha Bélát. A beszéd elhangzása után egy­szerre röppent el az egybegyűltek ajkáról a lelkes. . . — Isten hoztal*. . . Most P. Bangha beszélt. Megköszönte az üd­vözlést és a szokott szerény modorában, mely­ben azonkívül benne ég az ő izzó apostoli lel­kének minden hevülete, mint­ atya a gyerme­keihez beszélt az ő munkatársaihoz. — A keresztény sajtóhoz — úgymond — lel­kes gárda kell, olyan mint aminőt én meg­kezdtem és mint aminő most is folytatja ezt a nagy missziót. A lélek szükséges hite és áldozatossága a mi hatalmas feladataink meg­oldásához, és ha ez megvan győzelmünk el­marad­hatat­lan­ul bizonyossá lesz! A bensőséges ünneplés P. Bangha Béla él­tetésével ért véget. Lemondott a japán kormány — Az Új Nemzedék tudósítójától. — Tokió, július 31. Az új adók kérdésében támadt egyenetlenség miatt a kormány visszalépett. Decemberben lesz Mafalda olasz király­­leány eljegyzése — Az Új Nemzedék tudósítójától. — Róma, július 31. Mafalda királyleány eljegyzését a hesseni herceggel december 23-ára tűzték ki. Szíriában is fellázadtak a franciák ellen — Az Új Nemzedék tudósítójának jelentése Berlinen át. — London, július 31. Beir útból jelentik: A Damaskusztól délre lakó Atras-törzs föllázadt a francia kormányzó ellen. A francia hatóságok elrendelték a törzs­fők kiutasítását. Francia csapatok útban van­nak a felkelés területére. . .

Next