Uj Nemzedék, 1926. november (8. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-03 / 249. szám
« Szere«, 1929 novembere. Új Nemzedék Eész Budapest a temetőben volt Mindenszentek napján és ma délelőtt Nagy pompával Ünnepelték a hősi halottakat Gyertyák, koszorúk tízezrei a temetőkben — Az Új nemzedék tudósítójától. — A halottak megszólaltak megint, mint minem esztendőben ilyenkor és virágba öltöztek a sírok, amelyek a jelent összekötik a múlttal. A kegyelet megszólalt sziveinkben s emlékezni kezdtünk azokra, akik elmentek, akik vasalmikor voltak s megsimogatták arcainkat, gyermekmiesőket mondtak és megtanítottak az első szóra. Apák, anyák, eltávozott testvérek néma üzenete lángolt a sir gyertyák lángocskáiban: úgy reszketett a szárnyuk, mintha pillangók lettek volna. A nagy köztemetőkben százezrével égett a sok gyertya s bánatos áron emberek, hervadt özvegyek mentek a siidamibókhoz, amely alatt békés álmot álmának, aki elment és sokat szenvedett életében. A halál egyformasága egy érzésbe hangolt mindeneket: nincsen ünnepe az Egyháznak, amely annyira egyforma gondolatba hangolná a tömegeket, mint ez a tegnapi és a mai, amikor azokra gondolunk, akik elmentek a földi életből s csak az emlékezésen keresztül üzennek nekünk. Budapest szíve megdöbbent halottak ünnepének komor fájdalmán kérsz fül: nincsen ház, ahol ne volna halott. A hősök emléke megszólalt megint és elkezdett beszélni nekünk erőfeszítésről, önfeláldozásról, nagy célokról, amelyekről kezd elfeledkezni a mindennapok izzasztó kamrájában, ez életínűre, fűzésben az ember. A hősök temetője mint vakami nagy, néma feljajdulás hasított lelkünkbe: egy nemzet sem veszített annyi életet, mint mi s ez életveszteség mögött ott van a csüggeteg valóság, hogy ez a sok fiatal élet elhullott hiába, céltalanul, mert azok, akik lenézik a hősi halált, eladták, el árulták a hősök veretlen arcait A kegyelet óriás mérettel jelentkezett a magyar fővárosban, és temetők felé zarándokseregben vonult a nép, fehér virágözön árasztotta el a sírokat, koszorúk tízezrei hajladoztak a tavaszi útszélben s mire eljött az este, százezernyi gyertya égett a birdcombokon. A villamosok késő estig számították a közönséget, amely meg tud feledkezni sok mindenről, halottakról soha. A pesti nagy temetőik méretei mellett a rég elhagyott, csendes buckás temetők hallgatását is áttörte a kegyelet: a vízivárosi, tabáni, németvölgyi öreg temetők sirjain is kigyűlt a kegyelet mécsese S öreg sarok mellett csendesen hallgató unokák állottak meghatottam Az idő pompa volt: tavaszos szél melengette az elhulló erdők koronáját s a haldokló ősz aranyfényű szemével nézte a sokvirágos sírokat, az élők üzenetét a halottak felé, maga az udinei érsek végezte. Egy többször kitüntetett nyugalmazott őrnagy szép beszéd kíséretében emlékalbumot adott át Posch őrnagynak. Az emlékalbumban meg volt örökítve az az emléktábla, amelyet az olaszok nyomban a fegyverszünet megkötése után állítottak fel a Monte San Michelen. Az emléktábla felirata szerint ott harcoltak a magyarok és az olaszok, mint hősök és a halálban egyesültek, mint testvérek. Azután elhelyezték a koporsókat a vasúti kocsikban. Az olasz helyőrség parancsnoka, egy finzérezredes könnyezve mondott megható búcsúbeszédet. A honvédplébános szavai után a különböző vallásfelekezetek papjai mondtak beszédet, majd pedig Puky Endre, a nemzetgyűlés alelnöke lép az emelvényre. A magyar nemzetgyűlés nevében megilletődött szívvel köszöntlek benneteket, magyar földbe hazatérő halottak, akik meghaltatok azért a hazáért, amely Diétás tápiméik! Bel- és külföldi ásványvizek ásványvíz ivókúrák ! Magyar Király Gyógyszertár DIÉTÁS OSZTÁLYA Budapest, V., Gróf Tisza István utca 20. Telefon: T. 19—10. nak minden rögében a szeretet melege forrasztott. Istenem, de sok veszett el ezekből a rögökből! Annyi, hogy szinte más haza fogad benneteket, mint amelynek képével telketekben a ránk kényszeritett küzdelemben annak idején elomoltatok. Istenem, mennyi, de mennyi rögöt veszítettünk el. Ti nem tudtátok ezt, amikor Itália kék ege alatt az utolsó nap mosolygott rátok, amikor dülő ajkatokról elszállt a végső sóhajtás messzi hazátok felé. — Hozzátok, elesettekhez kegyesebb volt az Ég, mint hozzánk hátramaradottakhoz, akiknek gyászos végzetük és szomorú sorsunk alatt annyi fiatal élet elpusztulása mellett, látnunk kellett ezeréves hazánk rombadőlését. A tihaló poraszok termékenyítsék meg a csonka haza földjét, hogy kisarjadjon a hantokból a régi haza újra feltámadásába vetett rendületlen hitünknek és bizakodásunknak virágos rózsafája. Mi nem halottakat köszöntünk, mi az élőket köszöntjük, mert örökké élnek azok, akik a hazáért haltak meg. A honvédelmi minisztérium és a magyar hadsereg nevében néhány keresetlen katonás szóval búcsúzott el a halott hősöktől vitéz Kovács Béla tábornok, majd pedig a székesfőváros nevében Édes Endre tanácsnok mondott búcsúztatót. Rövid pattogó vezényszavak. A honvédzenekar gyászdalokat ad elő. Komor arccal, nehéz léptekkel indulnak meg a bajtársak, hogy a hazatérő hősöket utolsó útjukra kísérjék. Tisztelgésre emelt kézzel állnak a katonák, könnyes szemmel, zokogó lélekkel lépkednek a gyászfekete halottas kocsik után a hozzátartozók. Néhány halott hős, egy kis hányada a messzi idegenben nyugvóknak megtért pihenni a hazai földbe ... Visszatért tizenegy hős az olasz földből... A keleti pályaudvar érkezési oldala komor gyászpompás feketében. A térségen tizenegy ravatal. Tizenegy hősi halott, hosszú évek után, Itália napsugaráé földjét odahagyva, hazatért a terhes sorsfel- okkal hárított magyar ég alá, hogy itt pihenje tovább küzdelmes létes sfáradalmait. Körül négyszögben, mint ércszobrok, fegyveres, szuronyos katonáik állnak őrt a halott bajtársak koporsója mellett. Ercsisaikios díszszázad, díszbe öltözött tiszti és legénységi küldöttségek, ünneplő gyászruház közönség, könnyező hozzátartozók. Itt vannak mind a halottvárók, a hősi siratók. Tízezernyi tömeg feketéllik. Megáll a szívverés a város főütőerében: ma fogadja Magyarország az utolsó útjukra térő hősöket. Barna tölgyfalkoporsókban, babérerdőtől körülvéve várják az utolsó búcsúszót a hősi halottak: Deák Gusztáv és Horváth József hadnagyok, Zágon Géza és Heisler István zászlósok, Bechine Lajos és Révész János főhadnagyok, Relle Géza dr. és Fodor Oszkár dr. főorvosok, Sommer Károly hadapród, Mahler, József őrvezető és Barada Sándor közhonvéd. A szertartásra megérkeztek Auguszta királyi hercegasszony, a kormányzó képviseleteiben Vitéz Kovács Béla táboraik, Ludwig György tábornok, a honvédség helyetes főparancsnoka, ott voltak továbbá Thott Gábor altábornagy, a vámőrség felügyelője, Soós Károly nyugalmazott altábornagy, Kratochwill, és Szalender tábornokok, a főváros képviseletében Édes Endre tanácsnok, ott volt azután Pest vármegye küldöttsége, a nemzetgyűlés képviseletében Puky Endre alelnök, a kormány képviseletében Barsy miniszteri tanácsos, a budapesti diplomáciai testületiből a német és a bolgár követ személyesen, az olasz követség képviseletében Noszeda ezredes katonai attache, jelen voltak továbbá az osztrák és a török követség képviselői. Minden koporsón egy babérkoszorú átkötve nemzetiszmű szál taggal. Koszorút küldtek ki azonkívül a kormányzó, a kormány, a honvédség, a magyaróvári és a komáromi helyőrség, a győri helyőrség, Budapest székesfőváros, a német követség, az osztrák követség. A koszorúsk ormán ott volt egy gyönyörű, nagy babérkoszorú, amelynek fekete-fehér impozáns selyemszallagja kivált valamennyi közül. Udine város koszorúja volt olasz nyelvű felirattal és Udine város címerével. Alig néhány napja búcsúzott tőlük Olaszország. Az ellenség, mely tiszteli bennük a hőst, a katonát. Amikor a külügyminisztérium megkereste a hazaszállítás ügyében az olasz hatóságokat, azok a legnagyobb készséggel segítették. Bozenban találkozott a magyar kiküldöttel Posch Rezső nyugalmazott őrnagytanácsnokkal az olasz ezredes, aki a hadiékok ügyének intézője volt. Hamarosan megvolt minden adat, amiknek megszerzésében sokat segített Cordeschi Domenico olasz katonai lelkész, aki a magyar kiküldöttek mellé volt beosztva. Az ő kezdeményezésére rendezték a fényesen sikerült búcsúünnepséget. A különböző temetőkben exhumált holttesteket Udinébe szállították, a halottasházba valamennyit. Amikor a vasúti állomásra vitték a hősi halottakat, temetési menet volt, amelyen résztvett az egész udinei tisztikar díszben, az udinei parancsnok vezetésével, az udinei polgári hatóságok és hét szakasz fascista is. Az olasz hazafias egyesületek zászlókatatk romoltak ki, a bemsenteliási pedig Mielőtt harangot rendel, kérjen ajánlatot a mnius VI., Berlini tér 2. Többévi részletfizetési kedvezményi Szakértő hívásra azonnal díjtalanul kiszáll. 3 Minden hősi síron gyertya égett Mindenszentek napján A világháború sok ezer hősének nyafovó helyén, a rákosi hősök temetőjében egyeletes ünnepséggel tartották meg hétfőn délután a halottak napját. Az idén először minden síron egy-egy gyertyácska világított és legalább egy szál virágot helyeztek a hantokra Fürge csenkeszfiaik járták sorra. Mindszentek délutánján a sírokat és ahová a hozzátartozók kegyelete nem hozhatta el a megemlékezés égő gyertyáját és virágszálát, ők díszítették fel a hősök porladó csontjának homoktakaróját. Amikor a gyászünnepség megkezdődött, az apró lángocskák ezrei ölelték körül a monumentális emlékmű körül szorongó nagy tömeget. A gyászlepelbe borított emlékművet virágerdő borította. Négy világtáj tömegsírjaiban pihenő hős katonák hozzátartozói itt rótták le kegyeletük adóját. Sűrű sorokban egymás mellett feküdtek a szebbnél-szebb koszorúik, köztük a kormány, a főváros, a bajtársi szövetségek, az olaszok, németek, valamint egyesületek és magánosok koszorúi. Az emlékmű előtti tér jobb- és baloldalán a polgári küldöttségek helyezkedtek el, közben a honvédség, csendőrség, folyamőrség, testőrség és rendőrség tisztikarának küldöttsége és a Ludovika Akadémia növendékei állottak fel Kétoldalt leányos fiúcserkészek állottak díszőrséget. Fél négykor érkezett az ünnepség színhelyére József királyi herceg és Auguszta királyi hercegasszony, közvetlen utánuk jött Jánky Kocsárd altábornagy, a honvédség főparancsnoka, aki a kormányzót képviselte. Először, a honvédség főparancsnoka lépett a hősök emléke elé és elhelyezte a kormányzó nemzeti színű szalagos hatalmas koszorúját. Majd József királyi herceg és Auguszta királyi hercegnő tették le koszorújukat, végül Ludwig György tábornok a honvédség nevében koszorúzta meg az emlékművet. A kegyeletes aktus után a honvédzenekar a Szózatot játszotta el. Ennek végeztével Árvay-Nagy Bálint pápai prelátus, tábori főesperes lépett a feketével bevont szószékre és magasan szárnyaló ünnepi beszédet mondott. Ezután a papság az egybegyűltek áhitatos csendje mellett a halottak estéjére előírt ájtatosságot végezte el. A kegyeletes gyászünnep a Himnusz hangjaival ért véget. A Szociális Missziótársulat egymaga kétezer hősi halott sírjának gondozásait vállalta el Halottak napja a Kerepesi-temetőben Beküszítve, kicsinosítva várták az idén is Budapest temetői a halottak napját. A főváros dísztemetőjében, a Kerepesi-temetőben egész sor művészi síremléket állítottak fel erre az alkalomra, így a főváros részéről a következő egykori főtiisztviselők kaptak átfaragott, egyébként díszes emléket díjtalanul: Antal Gyula tanácsnok, Szabó Gyula és Esz. Járy Sándor elöljárók, Vizsnya József árvaszéki ülnök. Elszegényedett családi íróink, művészeink és más jeleseink jeltelen sírjai közül ez idén Spányi Béla festőművész és Vavrik Béla kúriai tanácselnök kapott síremléket, Fadrusz János sírjára elkészült a művész híres feszületének remek mása. A márványtalapzatba állított életnagyságú bronzfeszületet állandóan nagy tömeg állotta körül a temető látogatói közül. Nem messze ettől Jászai Mari egyszerű síremlékét állották körül tisztelői. Az elköltözött nagy tragika asztaltársasága, a „Botosok“ nemzeti színű szalaggal és virágokkal díszített görbefegű botot helyezett a friss sírra. Az Országos Kaszinó Lisznyay Damó Kálmánnak, az államrendőrség pedig Boda Öző budapesti főkapitánynak, Peterdy Kálmán kerületi kapitánynak és Sopy Bél« rendőrkoitánynak sírjára állított szép emléket. A főváros első mérnök-tanácsnoka, Fock Ede családjától és barátaitól kapott monumentális síremléket. Elkészült Gálos Kálmánnak, az Idegenforgalmi Részvénytársaság volt igazgatójának nagyszabású síremléke is. Három évi halogatás után megengedték, hogy Lánczy Leó nagyszabású síremlékét felirattal lássák el. A bankvezér özvegye ugyanis olyan hatalmas méretű emlékre adott megbízást Töry és Pogány mű egelőkelőbb közönség is jól szórakozik Papagájban adlan jó, érdekes, új nemzetközi legvidámabb hangulat egész este a fij Papagájban dag és változatos táncattrakciók dános és óriási siker, minden este volt ház iknál jobb kabaré-, varieté- és tánc H _____zámok_____