Uj Nemzedék, 1931. április (13. évfolyam, 74-97. szám)

1931-04-16 / 85. szám

8 Janlára s 16 ó­rásra meghívták Lehár Feren­cet is. A Nemzeti Színház Kamaraszínháza a Ga­vallérokból a bemutató napján, szombaton délelőtt tart zártkörű főpróbát. Víg Miklós és Víg György tegnap délután a rádióban együttes hangverseny keretében szerepelt. Víg Miklós több, mint tíz műdalt és magyar nótát énekelt ismert közvetlen előadó művészetével. Víg György különösen Rimsky- Korsakotó Hindu dalának saxofonszólójával tűnt ki. A hangverseny előtt Szilágyi Ödön novelláit olvasták fel. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Tannhaeuser (Müller Mária és Pilinszky Zsigmond vendégjátéka, bérletszü­net, fél nyolc). — Nemzeti Színház: Süt a nap. (D. bér, fél nyolc). — Kamaraszínház: Kréta­kör (háromnegyed nyolc). — Magyar Színház: Viharos nászéjszaka (nyolc óra). — Vígszín­ház: Jim és Jill (nyolc óra). — Belvárosi Szín­ház: A törvény nevében (nyolc óra). — Új Színház: Zsákutca (főpróba, nyolc óra). — Városi Színház: Fehér orchideák (fél nyolc). — Király Színház: A ballerina (nyolc óra). — Fővárosi Operettszínház: Harapós férj (nyolc óra). — Andrássy­ úti Színház: Tihamér, stb. (kilenc óra). — Teréz­ körúti Színpad: Del a Li­­pinszkája vendégjátéka, stb. (kilenc óra). — Bethlen-téri Színpad: Em­őd Tamás vígjátéka, stb. (hat és kilenc óra). — Komédia Orfeum: Gyorshajtás, stb. (kilenc óra) VII. kerület a Miskolci­ utcában 1 155 ölön, 2 szobás, mellékhelyiséges adómentes házam 13.500 P-ért eladó. I.­ Leköthető : V., Honvéd­ u. 10.1. em. 18. ) MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ • Mozi bemutató. Az Uránia filmszínház 2 új filmet mutatott be. Meséje DG és unalmas. Rendezése, azonban kifogástalan és a szereplők elsőrend­űek, különösen a főszereplő Mady Christians, aki kitűnő alakításával tűnt ki. * Amerikában sem sikerült maximálni a sztárgázsikat. Megírtuk, hogy Hollywoodban, a világ filmfővárosában sokkal kevesebb gázsit fizetnek a színészeknek, mint a néma film ide­jén. Alig volt olyan filmszínész, aki hetenként hat—nyolcszáz dollárnál többet kapna. Egye­dül azokat a filmszínészeket fizetik meg bu­sásan, akik már a néma­film idején is világ­hírűek voltak. Ezek sem kapták már a fan­tasztikus dollárösszegeket, hanem jóval keve­sebbel kellett beérniök. Amint hírlik, a gázsik redukálása csődöt mondott A filmügynökök ugyanis felbiztatták a színészeket, akik nem fogadták el a régi fizetéseket, hanem annak a dupláját és háromszorosát követelték. Néhány színész a szerződését fel is bontotta. Természe­tesen akadtak filmgyárak, amelyek azonnal leszerződtették ezeket a színészeket, akik jóval több fizetést kapnak, mint ezelőtt. Az egyik hollywoodi filmlapban William Hays, a „film­cár“ nyilatkozott, s kijelentette, hogy nem helyesli a sztárgázsik emelkedését, s minden erejével küzdeni fog a filmszínészek fizetésé­nek redukálásáért. Az amerikai filmek nem kerülnek olyan nagy sikerrel bemutatásra Európában, kevesebb lett a jövedelem, tehát a gyárak nem bírják el az óriási sztárfizetéseket. * Angliában is megkezdték a háborús filmek gyártását. Az utóbbi időkben, kü­lönösen az amerikaiak száz számra gyár­tották azokat az amerikai háborús filme­ket, amelyekben a világ legnagyobb hősei az amerikai katonák voltak. Ők vívták meg dicsőségesen az egész nagy háborút, hozzájuk képest az angolok, németek, franciák, olaszok, magyarok, osztrákok csak statiszták volta­k. Az angoloknak régóta nem tetszett már ez a beállítás s elhatározták, hogy olyan háborús filmeket készítenek, amelyek a teljes valóságában mutatják be a nagy vérzivatart, amelynek történelmi értéke is lesz, mert eredeti film fel­vétel­eket is helyeznek el a darabok­ban. Először az angol légiflotta e­lkesere- NYILVÁNTARTJUK az összes budapesti és környéki eladó ingat­lanokat és földbirtokokat Ha ingatlant venni vagy eladn óhajt, forduljon bizalommal hozzánk. Leggyorsabb, legmegbízhatóbb elintézés (C§*) Előzetes költség nincs. Családi házak, villák, telkek, öröklakások bemutatása bármely időben. KÖZPONTI INGATLANFORGALMI IRODA 52UDAPEST, V., MONVÉC UTCA 10 te­lefon : Automata 127 47 130—06. Uj Nemzedék Csütörtök, 1931 április 16. KULISSZAFILM... A keddi nap a „szobrászok napja" volt Úgy adódott, hogy gyors egymásutánban három szobrászművészünk útját keresz­teztem, közeli terveit ismerhettem meg. A véletlen rendezte a találkozást de az újságíró tudatos kérdéseiből született meg ez a három kis nyilatkozat. Teles Ede: — A Magyar Építőmesterek, Egyesülete szőkébb pályázatot hirdetett Alpár Ignác szobrának elkészítésére. A kivitellel en­gem bíztak meg. A szobrot, amely az el­hunyt híres művészt középkori céhmes­teri ruhában ábrázolja, ősszel, szeptem­ber elején leplezik le a Mezőgazdasági Múzeum közelében, a liget egyik sétá­nyán. A szoboralak a történelmi épület­­csoport felé fog nézni, — amely tudva­lévően Alpár alkotása, — s ezzel, úgy vé­lem sikerül kontaktust teremteni a szo­bor és az épületcsoport között. Pásztor János: — Két bronzszobrot készítek a Testne­velési Főiskola számára. Mindkettőt ősz­szel állítják fel az iskola kertjében. Az egyik Toldi Miklós alakja a farkassal. A hőst abban a pózban ábrázolom, amikor a megölt állatot félrerúgja utjába. En­nek a szobornak a párját Kinizsi Pálról mintázom. A törökverő hős régi magya­ros öltözetben buzogányára támaszkodva áll a talapzaton. Ezenkívül az egyetem rektorának megbízásából több kisebb szobrot faragok, amelyeket a Pázmány Péter Tudományegyetem rektori tanács­termében fognak felállítani. A szobrok egy rektort, egy pr­oreid­őrt, a négy dé­kánt és a négy fakultás egy-egy hallgató­ját ábrázolják eszmei formában, abból az időből, amikor az egyetemet évszázadok­kal ezelőtt megnyitották. Margó Ede: — Most fejezem be a szegedi volt ötödik honvéd gyalogezred nagyobb méretű em­lékművét. A dombormű témája azt a je­lenetet örökíti meg, amikor az ezred Przemy­sl várából kirohant és véres kézi­­tusával elfoglalt egy fontos magaslatot. A reliefet májusban helyezik el a szegedi Templom-téren álló csonkatorony oldal­falában. * Német társalkodónő kíséretében indult el négyhetes olaszországi útjára Zilahy Irén. A Déli-vasút füstös-kormos pályaudvarán a csí­pős reggeli hidegben szépszámú társaság verő­dött össze. Jóbarátok, ismerősök, kollégák, hozzátartozók kísérték ki a művésznőt, aki édesanyjával, Lili és Wun-Csi nevezetű ku­tyáival, valamint megfelelő számú podgyász­­szál érkezett ki a pályaudvarra. Az utazásnak kettős célja van: 1. Barangolás Itáliában, az olasz csizma felsőrészétől, a sarkáig, pihe­nés a sorozatos szereplések után, erőgyűjtés a várható nyári szezonra és 2. német nyelvtanu­lás. Erre a célra szolgál azután a német tár­salkodónő, Zil­ahy Irén pár hónapja elhatá­rozta, hogy tökéletesen megtanul németül. Azóta erős kitartással be is váltja az önma­gának tett ígéretet. Most elutazásakor becsü­letszavát adta, hogy az út alatt egy szót sem mond más nyelven, — ha csak közben meg nem tanul olaszul,­­ mint németül. A búcsúzók közül Latabár Kálmán, a pri­madonna utolsó partnere sem hiányzott, aki természetesen itt sem tagadta meg vidámsá­gát és ötleteségét. Miniatűr cserépbe ültetett nefelejtset nyújtott át: — Irénke, jól vigyázz erre a n nefelejtsre. Én is vigyáztam rá. Az Árpád meg is halt miatta, mert az éjjel nyitva hagytam a hálószobánk ablakát, hogy a virág friss maradjon!... A nefelejts is odakerült a hálófülke felcsap­ható asztalkájára és most már igazán elindul­hatott a vonat Dél felé. — Isten veletek — búcsúzott zsebkendőlobog­­tatással a szőke utas. — Isten veled! Jó utat! — válaszolt az itt­maradtak kórusa. A többi jókívánságokat azután elnyelte egy torkot fojtogató, Burtz füstgomolyag, amelyet a gyorsvonat mozdonya küldött fölényesen a perronon álló kis társaság felé. — Ez azután a kitűnő inhalálásép! — prüsz­költ Latabár Kálmán én a füstfelhőn keresztül intett búcsút az utolsó pillanatban is megnö­veltetett primadonnának . . . * A belügyminiszter elé került ma délben a Magyar Színház kérése Hans Moser társulatának játszási engedélye ügyében. A Reinhardt színészekből álló mű­vész­­társaság budapesti szereplését Sipőcz Jenő polgármester nem engedélyezte és ezt az elsőfokú döntést fellebbezi meg a színház igazgatósága. A külföldi szín­­társulatok szerepléséről már többizben megmondottuk véleményünket és ma is fenntartjuk, hogy azoknak túl gyakori engedélyezését feleslegesnek tartjuk, mert végre is a magyar színházak, ma­gyar színészek, magyar nyelvű előadások, magyar színművészet számára teremtőd­tek, s csak igazán indokolt esetekben lenne helye a külföldi művészek játéká­nak. Ma pedig az a tapasztalat, hogy amikor egy színház rosszul választott darabja megbukik és nem készült el a soron­ kívüli újdonság, töltelékül idegen színészeket dobnak be a műsorra. Ebből az elvi szempontból tehát helyeseljük Budapest polgármesterének határozatát. Hans Moserék a jövő hét szerdáján és csütörtökén akarnak a Magyar Színház­ban vendégszerepelni, amennyiben a bel­ügyminisztérium a játszási engedélyt megadja számukra, „Das rote Tuch“ és „Dan Igel“ című vígjátékokat hozzák ma­iakkal. A társulat valamennyi tagja Reinhardt-színész, Hans Moser,­­ aki évek óta nem járt nálunk, — a legjobb bécsi komikus. Moser primadonnája Anni Rosar, a német színjátszás újonnan fel­fedezett csillaga, a férfi színészek egyike pedig Viktor Parlaghy, akit magyar szár­mazású. A magukkal hozott két darabot bécsi és berlini sikerek után mutatnák be nálunk. * Külföldi hírek: Newyork. Az amerikai ménémek elhatározták, hogy a kritikusok véleményét ezentúl nem hagyják szó nélkül. Minden igaztalannak érzett kritikára válaszolnak a hivatalos lapba­n, sőt szükség esetén gyűlést hívnak össze a méltatlan táma­dások visszautasítására. (Ezt másképpen úgy is lehet mondani, hogy a színészek megkriti­zálják a kritikusok kritikáit.) Kopenhága: A dán színigazgatók új szerződési típust akarnak bevezetni. Minden színésznek biztosí­tanak egy megfelelő fix minimumot, ami pén­zünk szerint körülbelül hatszáz pengő, ezenfe­lül a színészek a színház tiszta jövedelmében is részesülnek, előre megszabott arányban. A fix jövedelem bármilyen üzletmenet mellett is jár. Moszkva. Az orosz tanácskormány megtiltotta a szí­nészek külföldi vendégszereplését. Ezentúl egyetlen orosz színés­z sem hagyhatja el az országot s ha mégis megtenné, elveszti ál­lampolgárságát s tööbbé nem térhet vissza Oroszországba. Róma. Az olasz színészek mozgalmat indítottak abban az irányban, hogy a színészek és fő­ként az énekesek maguk határozhassák meg, vájjon részt vesznek-e a színház rádió útján közvetített előadásai­n. Olyan színész vagy énekes, akinek a hangja rádión kevésbé elő­nyös, nem kötelezhető arra, hogy az együt­tesben közreműködjön, még akkor sem, ha a színház műsor darab­jé­t közvetítik. trygy. dett küzdelmét örökíttik meg a németek­kel. Nem fogják az angolokat túl dicsérni és nem fogják a filmen a németeket sem lebecsülni. Elismerik mind a két nemzet fiainak hősiességét és megelégednek egy­­egy epizód kiragadásával, amely egy kis cselekménnyel együtt elfogulatlan képet tud adni a világháborúról. A mozgószínházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ (IV., Irányi­ utca 21. Telefon: Aut. 383—29.) A császár riválisa. — Az istenek Ha. Fox hangos híradó. — Előadások kezdete jobbterera 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor, bálterem 8 órakor. BODOGRÁF FILMSZÍNHÁZ. (József körút 63. Tele­fon: József 384—75.) Hajnali őrjárat. — Az elsodort Buster. — Híradók. — Előadások kezdete fél 5, egyne­gyed 8 és 10 órakor. BUDAI APOLLO. (Hattyú- és Csalogány-utca sarok. Telefon: Aut. 515—00.) Afrika beszél. — Az elsodort Buster. — Híradó. — Előadások kezdete fél 5, 7 és fél 10 órakor. CAPITOL FILMPALOTA. (Baross-tér. Keleti pálya­udvar mellett. Telefon: József 343—37.) Mesék az író­gépről. — Paramount hangos híradó. — Az első magyar hangos híradó. Nemzeti—Ferencváros-meccs. Karinthy. Ügyed Zoltán. Takács II.. Mari néni. Opata beszélnek. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. CORSO (Váci­ utca 9. Telefon: Aut. 874—02. szám). Takarodó után. — Híradók. — Előadások kezdete: 4, háromnegyed 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. CORVIN FILMSZÍNHÁZ. (Üll­i-trt és József-körut sarok. Telefon: József 380­-88 és József 395—84. szám.) A koldusdiák. — Hangos híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. DÉCSI FILMSZÍNHÁZ (Teréz-körút 23. Telefon: Aut 213—43, 259—52 és 148—05). Tristan. — A kis kávéhoz. — Híradók. — Előadások kezdete 4, 6, 8 és 10 órakor. FORUM FILMSZÍNHÁZ. (IV., Kossuth Lajos­ utca 18. Telefon: Ant. 897—07 és 895—43.) Ariane. — Metro han­gos alság. — Az első magyar hangos híradó. Nemzeti— Ferencváros-meccs. Karinthy. Egyed '/.östén. Takács II., Mari néni, Opata készélnek. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. KAMARA MOZGÓ. (Dohány- és Nyár-utca sarok Telefon: József 440—27.) Nagyvárosi lények. — Szellem- Idris a játékboltban. — Fox hangos és Magyar híradó. — Előadások kezdete 4. 6. 8 és 10 órakor. KULTUR MOZGÓ. (Kinizsi-utca. Telefon: Ant. 861— 93.) A nyitót: ablak. — Zoro és Hara, a footballhősök. — Előadások kezdete, egynegyed 8 és fél 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körut 62. Tel. 271—62.) Hajnali őrjávat. — Elsodort Basier. — Harc a becsületért. — Előadások kezdete fél 4, egynegyed 8 és egynegyed 10 órakor. OMNIA FILMSZÍNHÁZ. (József-körút és Kölcsey-utca sarok. Telefon: József 301—25.) Takarodó utáni... — Magyar és Fox híradó. — Előadások kezdete 5, egyne­gyed 8 és fél 10 órakor. ORION FILMSZÍNHÁZ. (IV.. Eskü-ut 1. Telefon: Ant. 831—02.) A kis kávéház. — Híradók. — Előadások kez­dete fél 6, fél 8 és fé 10 órakor. PALACE FILMSZÍNHÁZ. (Erzsébet-körút 8. számt, a Newyork-palotával szemben. Telefon: József 365—23.) Afrika beszél. — Zenésznek áll a világ. — Híradók. — Előadások kezdete 4, 6, 8 és 10 órakor. RADIUS-METRO-FILMPALOTA. (VI., Nagymező-utca 22—24. szám. Telefon: Automata 200—98 és 292—50.) Csókos tavasz. — A Boxmatador. — Metro—Goldwyn— May­er-világhír­ad­ó. — Magyar híradó. — Előadások kez­dete 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. ROYAL APOLLO. (Erzsébet­ körút 48. A Royal­­szálló épületében. Telefon: József 419—02 és 429—46.) Bosporusi éjszakák. — Metro hangos újság. Az első magyar hangos híradó. Nemzeti—Ferencváros-meccs. Karinthy, Egyed Zoltán, Takács II., Mari néni, Opata beszélnek. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. TÚRÁN MOZGÓ. (Nagymező- és Mozsár-utca sarok). Hajnali őrjárat. — Elsodort Buster. — Cuky parádé. — Fox hangos híradó. — Előadások kezdete fél 4, fél 7, háromnegyed 10 órakor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz-körút 58-60. Tele­fon: Aut. 197—67 és 197—68.) A koldusdiák: Millöcker­­operett. — UFA­ Híradó. — Előadások kezdete 6, 8 és 10 órakor. URANIA FILMSZÍNHÁZ. (Rákóczi­ út 21. Telefon: József 460—45 és 460—46.) Asszonysors. — Hangos hír­adók. — Előadsok kezdeti fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. A rádió csütörtöki műsora BUDAPEST (540). Szerda. D. u. 2.45: Hírek, élelmi­szerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 3.30: Morse-tanfolyam. 4: Murányi István novellái: 1. Az indiai vadászok. 2 Három Angeles. Felolvassa: a szerző. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5: Az ókor gyógyszeresétől a mai drogériáig. Gara Géza felolvasása. 5.30: A m. kir. 2. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Karnagy: Szeghő Sándor. 6.30: Olasz nyelvoktatás. (Gallerani Bonaventura). 7: Gramofonhangverseny. 8: ,,A rádió és a zeneművészet“. Szabados Béla előadása. 8.25: Lóversenyeredmények. 8.30: A középeurópai műsorcsere sorozatban a buda­­pesti rádióállomás műsorának közvetítése. Közreműköd­nek: Sándor Erzsi és Stefániai Imre kamaraművészek és a m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar. Karnagy: Rékai Nándor. 1. Weiner Leó: Farsang, nyitány. 2. Liszt Ferenc: A-dúr zongoraverseny. (Stefániai Imre). 3. Szabados Béla: Vik­i. (Sándor Erzsi). 4. Bartók Béla: I. szvit. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — Majd: Rácz Béla és cigányzenekarának hang­versenye. 10.30:­ A Magyar Külügyi Társaság előadás sorozatá­ban vitéz Horváth Béla dr. előadása: „L'émigration de Prince Rákóczi et de Kossuth après la guerre dIndepen­­dence de la Hongrie en 1711 et 1849“. — Utána: A ci­gányzenekar hangversenyének folytatása. Csütörtök. D. e. 9.15: Szalonzenekari hangverseny magyar szerzők műveiből. Karnagy: Bertha István. 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárás­jelentés. 12.05: Eugen Stepat orosz balalajka zenekarának hangversenye. 12.25: Hirek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1. Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hirek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhirek. 4. Az iskolán kívüli népművelés rádióelőadása. (Rádió Szabad Egyetem). 1. Radnai Miklós: Divertimento: Prelu­dium; Menuetto; Ária; Scherzo; Postludium. Előadja a Waldbauer vonósnégyes. 2. Szanyi István dr.: „Hogyan hasznosíthatja a vegyvizsgálati állomások munkásságát a gazda, iparos, kereskedő és fogyasztó“. — Utána: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 5.10. A m. kir. földmivelésügyi minisztérium rádió­­előadás-sorozata. Grosits Gábor gazd.­akad igazgató. „Istállók szellőzése“. 5.45: Komlóssy Emma magyar nótákat énekel Karina Simi és cigányzenekarának kíséretével. 7: Angol nyelvoktatás. (J. W. Thompson). 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése és az előadás szinlapjának felolvasása. 7.30: A m. kir. Operaház előadásának közvetítése. ..Hoffmann meséi“. Fantasztikus dalmű 4 felvonásban, utójátékkal. Szövegét írta: Barbier Gyula. Fordította: Váradi A., Fáy I. B., Radó A. Zenéjét szerzette: Offen­bach. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek. — Majd: Bura Károly és cigányzenekarának hangver­senye. Szerdán a Rádióban a középeurópai műsorcseresorozatban a budapesti Stúdió műsora. Sándor Erzsi, Stefániai Imre, Rókay Nándor és az Operaház tagjaiból alakult zenekar. Külföld. BÉCS (516). D. e. 11: Gramofonzene. 12: Szórakoztató zene. D. u. 3.20: Gramofonzene. 4.10: Da­lok. 8: Piete Guido: Aki utoljára nevet című­ énekes já­téka. 10.40: Szórakoztató hangverseny. BERLIN (418). D. u. 4.30: Zongorajáték. 5.05: Hang­verseny. 6.20: Komor Géza zenekara. 7.30: Szórakoztató zene. 8.55: Ismeretlen előadóművészek. 9.30: Rádiózene­kar. 10.20: Hírek. Utána tánczene. BOROSZLÓ (325). D. u. 4.15: Kamarazene. 7.30: Kü­lönböző népek tánczenéje. 8.30: Hangjátékelőadás. 10.40: Régi és új tánczene. MAJNA-FRANKFURT (390). D. u. 4.30: Szórakoztató és tánczene. 7.45: Operttrészletek szopránénekkel. 12.30: Romantikus kamarazene. PRAGA (486). D. e. 11.15 és d. u. 3.45: Gramofon­­zene. 6.40: Szórakoztató zene. 7.35: Hangjátékelőadás Brünnből. 9.15: Orosz szin.ház. 10.20: Orgonajáték. RÓMA (441). D. u. 5: Ének- és zenekari hangverseny. 7.50: Gramofonzene. 9.05: Hangverseny. LONDON (356.3). D. u. 6.15: Tánczene. 7.40: Oktett. 9: Zenekari hangverseny. IC. Kabaré. 11.35: Tánczene. A magyar középosirtály legideálisabb nyaralóhelye, a dunamsnki SZiSetSZfflOS Budapesttől félórányira, a Duna fürdésre leg­alkalmasabb partján, erdővel övezett pormentes helyen, 100 — 300 négyszögöles villatsiket ve­iet kényelmes, havi 10-15 P részlett ize ésre ellakinS 4 P4i 1­8 P-it. A nyaralótelep gyümölcsfákkal beültetett termő csemegeszőlő terület a Szent Endre szigeten, Felségeddel szemben. — A nyaralótelep bemutatása minden vasárnap. Érdeklődőket kérjük, hogy megtekintési szán­dékukat telefonon vagy levesben közöljék. Központild alulGíf Wib­son Budapest, V., Honvéd­ utca 10. szám. Telefon: Automata 127—48, 180—06

Next