Uj Nemzedék, 1931. április (13. évfolyam, 74-97. szám)
1931-04-16 / 85. szám
8 Janlára s 16 órásra meghívták Lehár Ferencet is. A Nemzeti Színház Kamaraszínháza a Gavallérokból a bemutató napján, szombaton délelőtt tart zártkörű főpróbát. Víg Miklós és Víg György tegnap délután a rádióban együttes hangverseny keretében szerepelt. Víg Miklós több, mint tíz műdalt és magyar nótát énekelt ismert közvetlen előadó művészetével. Víg György különösen Rimsky- Korsakotó Hindu dalának saxofonszólójával tűnt ki. A hangverseny előtt Szilágyi Ödön novelláit olvasták fel. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Tannhaeuser (Müller Mária és Pilinszky Zsigmond vendégjátéka, bérletszünet, fél nyolc). — Nemzeti Színház: Süt a nap. (D. bér, fél nyolc). — Kamaraszínház: Krétakör (háromnegyed nyolc). — Magyar Színház: Viharos nászéjszaka (nyolc óra). — Vígszínház: Jim és Jill (nyolc óra). — Belvárosi Színház: A törvény nevében (nyolc óra). — Új Színház: Zsákutca (főpróba, nyolc óra). — Városi Színház: Fehér orchideák (fél nyolc). — Király Színház: A ballerina (nyolc óra). — Fővárosi Operettszínház: Harapós férj (nyolc óra). — Andrássy úti Színház: Tihamér, stb. (kilenc óra). — Teréz körúti Színpad: Del a Lipinszkája vendégjátéka, stb. (kilenc óra). — Bethlen-téri Színpad: Emőd Tamás vígjátéka, stb. (hat és kilenc óra). — Komédia Orfeum: Gyorshajtás, stb. (kilenc óra) VII. kerület a Miskolci utcában 1 155 ölön, 2 szobás, mellékhelyiséges adómentes házam 13.500 P-ért eladó. I. Leköthető : V., Honvéd u. 10.1. em. 18. ) MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ • Mozi bemutató. Az Uránia filmszínház 2 új filmet mutatott be. Meséje DG és unalmas. Rendezése, azonban kifogástalan és a szereplők elsőrendűek, különösen a főszereplő Mady Christians, aki kitűnő alakításával tűnt ki. * Amerikában sem sikerült maximálni a sztárgázsikat. Megírtuk, hogy Hollywoodban, a világ filmfővárosában sokkal kevesebb gázsit fizetnek a színészeknek, mint a néma film idején. Alig volt olyan filmszínész, aki hetenként hat—nyolcszáz dollárnál többet kapna. Egyedül azokat a filmszínészeket fizetik meg busásan, akik már a némafilm idején is világhírűek voltak. Ezek sem kapták már a fantasztikus dollárösszegeket, hanem jóval kevesebbel kellett beérniök. Amint hírlik, a gázsik redukálása csődöt mondott A filmügynökök ugyanis felbiztatták a színészeket, akik nem fogadták el a régi fizetéseket, hanem annak a dupláját és háromszorosát követelték. Néhány színész a szerződését fel is bontotta. Természetesen akadtak filmgyárak, amelyek azonnal leszerződtették ezeket a színészeket, akik jóval több fizetést kapnak, mint ezelőtt. Az egyik hollywoodi filmlapban William Hays, a „filmcár“ nyilatkozott, s kijelentette, hogy nem helyesli a sztárgázsik emelkedését, s minden erejével küzdeni fog a filmszínészek fizetésének redukálásáért. Az amerikai filmek nem kerülnek olyan nagy sikerrel bemutatásra Európában, kevesebb lett a jövedelem, tehát a gyárak nem bírják el az óriási sztárfizetéseket. * Angliában is megkezdték a háborús filmek gyártását. Az utóbbi időkben, különösen az amerikaiak száz számra gyártották azokat az amerikai háborús filmeket, amelyekben a világ legnagyobb hősei az amerikai katonák voltak. Ők vívták meg dicsőségesen az egész nagy háborút, hozzájuk képest az angolok, németek, franciák, olaszok, magyarok, osztrákok csak statiszták voltak. Az angoloknak régóta nem tetszett már ez a beállítás s elhatározták, hogy olyan háborús filmeket készítenek, amelyek a teljes valóságában mutatják be a nagy vérzivatart, amelynek történelmi értéke is lesz, mert eredeti film felvételeket is helyeznek el a darabokban. Először az angol légiflotta elkesere- NYILVÁNTARTJUK az összes budapesti és környéki eladó ingatlanokat és földbirtokokat Ha ingatlant venni vagy eladn óhajt, forduljon bizalommal hozzánk. Leggyorsabb, legmegbízhatóbb elintézés (C§*) Előzetes költség nincs. Családi házak, villák, telkek, öröklakások bemutatása bármely időben. KÖZPONTI INGATLANFORGALMI IRODA 52UDAPEST, V., MONVÉC UTCA 10 telefon : Automata 127 47 130—06. Uj Nemzedék Csütörtök, 1931 április 16. KULISSZAFILM... A keddi nap a „szobrászok napja" volt Úgy adódott, hogy gyors egymásutánban három szobrászművészünk útját kereszteztem, közeli terveit ismerhettem meg. A véletlen rendezte a találkozást de az újságíró tudatos kérdéseiből született meg ez a három kis nyilatkozat. Teles Ede: — A Magyar Építőmesterek, Egyesülete szőkébb pályázatot hirdetett Alpár Ignác szobrának elkészítésére. A kivitellel engem bíztak meg. A szobrot, amely az elhunyt híres művészt középkori céhmesteri ruhában ábrázolja, ősszel, szeptember elején leplezik le a Mezőgazdasági Múzeum közelében, a liget egyik sétányán. A szoboralak a történelmi épületcsoport felé fog nézni, — amely tudvalévően Alpár alkotása, — s ezzel, úgy vélem sikerül kontaktust teremteni a szobor és az épületcsoport között. Pásztor János: — Két bronzszobrot készítek a Testnevelési Főiskola számára. Mindkettőt őszszel állítják fel az iskola kertjében. Az egyik Toldi Miklós alakja a farkassal. A hőst abban a pózban ábrázolom, amikor a megölt állatot félrerúgja utjába. Ennek a szobornak a párját Kinizsi Pálról mintázom. A törökverő hős régi magyaros öltözetben buzogányára támaszkodva áll a talapzaton. Ezenkívül az egyetem rektorának megbízásából több kisebb szobrot faragok, amelyeket a Pázmány Péter Tudományegyetem rektori tanácstermében fognak felállítani. A szobrok egy rektort, egy proreidőrt, a négy dékánt és a négy fakultás egy-egy hallgatóját ábrázolják eszmei formában, abból az időből, amikor az egyetemet évszázadokkal ezelőtt megnyitották. Margó Ede: — Most fejezem be a szegedi volt ötödik honvéd gyalogezred nagyobb méretű emlékművét. A dombormű témája azt a jelenetet örökíti meg, amikor az ezred Przemysl várából kirohant és véres kézitusával elfoglalt egy fontos magaslatot. A reliefet májusban helyezik el a szegedi Templom-téren álló csonkatorony oldalfalában. * Német társalkodónő kíséretében indult el négyhetes olaszországi útjára Zilahy Irén. A Déli-vasút füstös-kormos pályaudvarán a csípős reggeli hidegben szépszámú társaság verődött össze. Jóbarátok, ismerősök, kollégák, hozzátartozók kísérték ki a művésznőt, aki édesanyjával, Lili és Wun-Csi nevezetű kutyáival, valamint megfelelő számú podgyászszál érkezett ki a pályaudvarra. Az utazásnak kettős célja van: 1. Barangolás Itáliában, az olasz csizma felsőrészétől, a sarkáig, pihenés a sorozatos szereplések után, erőgyűjtés a várható nyári szezonra és 2. német nyelvtanulás. Erre a célra szolgál azután a német társalkodónő, Zilahy Irén pár hónapja elhatározta, hogy tökéletesen megtanul németül. Azóta erős kitartással be is váltja az önmagának tett ígéretet. Most elutazásakor becsületszavát adta, hogy az út alatt egy szót sem mond más nyelven, — ha csak közben meg nem tanul olaszul, mint németül. A búcsúzók közül Latabár Kálmán, a primadonna utolsó partnere sem hiányzott, aki természetesen itt sem tagadta meg vidámságát és ötleteségét. Miniatűr cserépbe ültetett nefelejtset nyújtott át: — Irénke, jól vigyázz erre a n nefelejtsre. Én is vigyáztam rá. Az Árpád meg is halt miatta, mert az éjjel nyitva hagytam a hálószobánk ablakát, hogy a virág friss maradjon!... A nefelejts is odakerült a hálófülke felcsapható asztalkájára és most már igazán elindulhatott a vonat Dél felé. — Isten veletek — búcsúzott zsebkendőlobogtatással a szőke utas. — Isten veled! Jó utat! — válaszolt az ittmaradtak kórusa. A többi jókívánságokat azután elnyelte egy torkot fojtogató, Burtz füstgomolyag, amelyet a gyorsvonat mozdonya küldött fölényesen a perronon álló kis társaság felé. — Ez azután a kitűnő inhalálásép! — prüszkölt Latabár Kálmán én a füstfelhőn keresztül intett búcsút az utolsó pillanatban is megnöveltetett primadonnának . . . * A belügyminiszter elé került ma délben a Magyar Színház kérése Hans Moser társulatának játszási engedélye ügyében. A Reinhardt színészekből álló művésztársaság budapesti szereplését Sipőcz Jenő polgármester nem engedélyezte és ezt az elsőfokú döntést fellebbezi meg a színház igazgatósága. A külföldi színtársulatok szerepléséről már többizben megmondottuk véleményünket és ma is fenntartjuk, hogy azoknak túl gyakori engedélyezését feleslegesnek tartjuk, mert végre is a magyar színházak, magyar színészek, magyar nyelvű előadások, magyar színművészet számára teremtődtek, s csak igazán indokolt esetekben lenne helye a külföldi művészek játékának. Ma pedig az a tapasztalat, hogy amikor egy színház rosszul választott darabja megbukik és nem készült el a soron kívüli újdonság, töltelékül idegen színészeket dobnak be a műsorra. Ebből az elvi szempontból tehát helyeseljük Budapest polgármesterének határozatát. Hans Moserék a jövő hét szerdáján és csütörtökén akarnak a Magyar Színházban vendégszerepelni, amennyiben a belügyminisztérium a játszási engedélyt megadja számukra, „Das rote Tuch“ és „Dan Igel“ című vígjátékokat hozzák maiakkal. A társulat valamennyi tagja Reinhardt-színész, Hans Moser, aki évek óta nem járt nálunk, — a legjobb bécsi komikus. Moser primadonnája Anni Rosar, a német színjátszás újonnan felfedezett csillaga, a férfi színészek egyike pedig Viktor Parlaghy, akit magyar származású. A magukkal hozott két darabot bécsi és berlini sikerek után mutatnák be nálunk. * Külföldi hírek: Newyork. Az amerikai ménémek elhatározták, hogy a kritikusok véleményét ezentúl nem hagyják szó nélkül. Minden igaztalannak érzett kritikára válaszolnak a hivatalos lapban, sőt szükség esetén gyűlést hívnak össze a méltatlan támadások visszautasítására. (Ezt másképpen úgy is lehet mondani, hogy a színészek megkritizálják a kritikusok kritikáit.) Kopenhága: A dán színigazgatók új szerződési típust akarnak bevezetni. Minden színésznek biztosítanak egy megfelelő fix minimumot, ami pénzünk szerint körülbelül hatszáz pengő, ezenfelül a színészek a színház tiszta jövedelmében is részesülnek, előre megszabott arányban. A fix jövedelem bármilyen üzletmenet mellett is jár. Moszkva. Az orosz tanácskormány megtiltotta a színészek külföldi vendégszereplését. Ezentúl egyetlen orosz színész sem hagyhatja el az országot s ha mégis megtenné, elveszti állampolgárságát s tööbbé nem térhet vissza Oroszországba. Róma. Az olasz színészek mozgalmat indítottak abban az irányban, hogy a színészek és főként az énekesek maguk határozhassák meg, vájjon részt vesznek-e a színház rádió útján közvetített előadásain. Olyan színész vagy énekes, akinek a hangja rádión kevésbé előnyös, nem kötelezhető arra, hogy az együttesben közreműködjön, még akkor sem, ha a színház műsor darabjét közvetítik. trygy. dett küzdelmét örökíttik meg a németekkel. Nem fogják az angolokat túl dicsérni és nem fogják a filmen a németeket sem lebecsülni. Elismerik mind a két nemzet fiainak hősiességét és megelégednek egyegy epizód kiragadásával, amely egy kis cselekménnyel együtt elfogulatlan képet tud adni a világháborúról. A mozgószínházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ (IV., Irányi utca 21. Telefon: Aut. 383—29.) A császár riválisa. — Az istenek Ha. Fox hangos híradó. — Előadások kezdete jobbterera 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor, bálterem 8 órakor. BODOGRÁF FILMSZÍNHÁZ. (József körút 63. Telefon: József 384—75.) Hajnali őrjárat. — Az elsodort Buster. — Híradók. — Előadások kezdete fél 5, egynegyed 8 és 10 órakor. BUDAI APOLLO. (Hattyú- és Csalogány-utca sarok. Telefon: Aut. 515—00.) Afrika beszél. — Az elsodort Buster. — Híradó. — Előadások kezdete fél 5, 7 és fél 10 órakor. CAPITOL FILMPALOTA. (Baross-tér. Keleti pályaudvar mellett. Telefon: József 343—37.) Mesék az írógépről. — Paramount hangos híradó. — Az első magyar hangos híradó. Nemzeti—Ferencváros-meccs. Karinthy. Ügyed Zoltán. Takács II.. Mari néni. Opata beszélnek. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. CORSO (Váci utca 9. Telefon: Aut. 874—02. szám). Takarodó után. — Híradók. — Előadások kezdete: 4, háromnegyed 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. CORVIN FILMSZÍNHÁZ. (Ülli-trt és József-körut sarok. Telefon: József 380-88 és József 395—84. szám.) A koldusdiák. — Hangos híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. DÉCSI FILMSZÍNHÁZ (Teréz-körút 23. Telefon: Aut 213—43, 259—52 és 148—05). Tristan. — A kis kávéhoz. — Híradók. — Előadások kezdete 4, 6, 8 és 10 órakor. FORUM FILMSZÍNHÁZ. (IV., Kossuth Lajos utca 18. Telefon: Ant. 897—07 és 895—43.) Ariane. — Metro hangos alság. — Az első magyar hangos híradó. Nemzeti— Ferencváros-meccs. Karinthy. Egyed '/.östén. Takács II., Mari néni, Opata készélnek. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. KAMARA MOZGÓ. (Dohány- és Nyár-utca sarok Telefon: József 440—27.) Nagyvárosi lények. — Szellem- Idris a játékboltban. — Fox hangos és Magyar híradó. — Előadások kezdete 4. 6. 8 és 10 órakor. KULTUR MOZGÓ. (Kinizsi-utca. Telefon: Ant. 861— 93.) A nyitót: ablak. — Zoro és Hara, a footballhősök. — Előadások kezdete, egynegyed 8 és fél 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körut 62. Tel. 271—62.) Hajnali őrjávat. — Elsodort Basier. — Harc a becsületért. — Előadások kezdete fél 4, egynegyed 8 és egynegyed 10 órakor. OMNIA FILMSZÍNHÁZ. (József-körút és Kölcsey-utca sarok. Telefon: József 301—25.) Takarodó utáni... — Magyar és Fox híradó. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. ORION FILMSZÍNHÁZ. (IV.. Eskü-ut 1. Telefon: Ant. 831—02.) A kis kávéház. — Híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél 8 és fé 10 órakor. PALACE FILMSZÍNHÁZ. (Erzsébet-körút 8. számt, a Newyork-palotával szemben. Telefon: József 365—23.) Afrika beszél. — Zenésznek áll a világ. — Híradók. — Előadások kezdete 4, 6, 8 és 10 órakor. RADIUS-METRO-FILMPALOTA. (VI., Nagymező-utca 22—24. szám. Telefon: Automata 200—98 és 292—50.) Csókos tavasz. — A Boxmatador. — Metro—Goldwyn— Mayer-világhíradó. — Magyar híradó. — Előadások kezdete 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. ROYAL APOLLO. (Erzsébet körút 48. A Royalszálló épületében. Telefon: József 419—02 és 429—46.) Bosporusi éjszakák. — Metro hangos újság. Az első magyar hangos híradó. Nemzeti—Ferencváros-meccs. Karinthy, Egyed Zoltán, Takács II., Mari néni, Opata beszélnek. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. TÚRÁN MOZGÓ. (Nagymező- és Mozsár-utca sarok). Hajnali őrjárat. — Elsodort Buster. — Cuky parádé. — Fox hangos híradó. — Előadások kezdete fél 4, fél 7, háromnegyed 10 órakor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz-körút 58-60. Telefon: Aut. 197—67 és 197—68.) A koldusdiák: Millöckeroperett. — UFA Híradó. — Előadások kezdete 6, 8 és 10 órakor. URANIA FILMSZÍNHÁZ. (Rákóczi út 21. Telefon: József 460—45 és 460—46.) Asszonysors. — Hangos híradók. — Előadsok kezdeti fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. A rádió csütörtöki műsora BUDAPEST (540). Szerda. D. u. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 3.30: Morse-tanfolyam. 4: Murányi István novellái: 1. Az indiai vadászok. 2 Három Angeles. Felolvassa: a szerző. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5: Az ókor gyógyszeresétől a mai drogériáig. Gara Géza felolvasása. 5.30: A m. kir. 2. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Karnagy: Szeghő Sándor. 6.30: Olasz nyelvoktatás. (Gallerani Bonaventura). 7: Gramofonhangverseny. 8: ,,A rádió és a zeneművészet“. Szabados Béla előadása. 8.25: Lóversenyeredmények. 8.30: A középeurópai műsorcsere sorozatban a budapesti rádióállomás műsorának közvetítése. Közreműködnek: Sándor Erzsi és Stefániai Imre kamaraművészek és a m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar. Karnagy: Rékai Nándor. 1. Weiner Leó: Farsang, nyitány. 2. Liszt Ferenc: A-dúr zongoraverseny. (Stefániai Imre). 3. Szabados Béla: Viki. (Sándor Erzsi). 4. Bartók Béla: I. szvit. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — Majd: Rácz Béla és cigányzenekarának hangversenye. 10.30: A Magyar Külügyi Társaság előadás sorozatában vitéz Horváth Béla dr. előadása: „L'émigration de Prince Rákóczi et de Kossuth après la guerre dIndependence de la Hongrie en 1711 et 1849“. — Utána: A cigányzenekar hangversenyének folytatása. Csütörtök. D. e. 9.15: Szalonzenekari hangverseny magyar szerzők műveiből. Karnagy: Bertha István. 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: Eugen Stepat orosz balalajka zenekarának hangversenye. 12.25: Hirek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1. Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hirek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhirek. 4. Az iskolán kívüli népművelés rádióelőadása. (Rádió Szabad Egyetem). 1. Radnai Miklós: Divertimento: Preludium; Menuetto; Ária; Scherzo; Postludium. Előadja a Waldbauer vonósnégyes. 2. Szanyi István dr.: „Hogyan hasznosíthatja a vegyvizsgálati állomások munkásságát a gazda, iparos, kereskedő és fogyasztó“. — Utána: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 5.10. A m. kir. földmivelésügyi minisztérium rádióelőadás-sorozata. Grosits Gábor gazd.akad igazgató. „Istállók szellőzése“. 5.45: Komlóssy Emma magyar nótákat énekel Karina Simi és cigányzenekarának kíséretével. 7: Angol nyelvoktatás. (J. W. Thompson). 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése és az előadás szinlapjának felolvasása. 7.30: A m. kir. Operaház előadásának közvetítése. ..Hoffmann meséi“. Fantasztikus dalmű 4 felvonásban, utójátékkal. Szövegét írta: Barbier Gyula. Fordította: Váradi A., Fáy I. B., Radó A. Zenéjét szerzette: Offenbach. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek. — Majd: Bura Károly és cigányzenekarának hangversenye. Szerdán a Rádióban a középeurópai műsorcseresorozatban a budapesti Stúdió műsora. Sándor Erzsi, Stefániai Imre, Rókay Nándor és az Operaház tagjaiból alakult zenekar. Külföld. BÉCS (516). D. e. 11: Gramofonzene. 12: Szórakoztató zene. D. u. 3.20: Gramofonzene. 4.10: Dalok. 8: Piete Guido: Aki utoljára nevet című énekes játéka. 10.40: Szórakoztató hangverseny. BERLIN (418). D. u. 4.30: Zongorajáték. 5.05: Hangverseny. 6.20: Komor Géza zenekara. 7.30: Szórakoztató zene. 8.55: Ismeretlen előadóművészek. 9.30: Rádiózenekar. 10.20: Hírek. Utána tánczene. BOROSZLÓ (325). D. u. 4.15: Kamarazene. 7.30: Különböző népek tánczenéje. 8.30: Hangjátékelőadás. 10.40: Régi és új tánczene. MAJNA-FRANKFURT (390). D. u. 4.30: Szórakoztató és tánczene. 7.45: Operttrészletek szopránénekkel. 12.30: Romantikus kamarazene. PRAGA (486). D. e. 11.15 és d. u. 3.45: Gramofonzene. 6.40: Szórakoztató zene. 7.35: Hangjátékelőadás Brünnből. 9.15: Orosz szin.ház. 10.20: Orgonajáték. RÓMA (441). D. u. 5: Ének- és zenekari hangverseny. 7.50: Gramofonzene. 9.05: Hangverseny. LONDON (356.3). D. u. 6.15: Tánczene. 7.40: Oktett. 9: Zenekari hangverseny. IC. Kabaré. 11.35: Tánczene. A magyar középosirtály legideálisabb nyaralóhelye, a dunamsnki SZiSetSZfflOS Budapesttől félórányira, a Duna fürdésre legalkalmasabb partján, erdővel övezett pormentes helyen, 100 — 300 négyszögöles villatsiket veiet kényelmes, havi 10-15 P részlett ize ésre ellakinS 4 P4i 18 P-it. A nyaralótelep gyümölcsfákkal beültetett termő csemegeszőlő terület a Szent Endre szigeten, Felségeddel szemben. — A nyaralótelep bemutatása minden vasárnap. Érdeklődőket kérjük, hogy megtekintési szándékukat telefonon vagy levesben közöljék. Központild alulGíf Wibson Budapest, V., Honvéd utca 10. szám. Telefon: Automata 127—48, 180—06