Uj Nemzedék, 1931. április (13. évfolyam, 74-97. szám)
1931-04-18 / 87. szám
8 előadásán Oszkár szerepét Maróthy (Séfesik) Magda énekli, aki külföldi opera színpadokon sok dicsőséget szerzett a magyar énekműtészetnek. Petkeő Attila, a Nemzeti Színház művésze és Füzes Anna, a Nemzeti Színház tagja házasságot kötnek. * (Érdekes új népszínmű a Városi Színházban.) Ferenczy Károly, a Városi Színház igazgatója három felvonásos, pályadíjat nyert énekes népszínművet fogadott el előadásra. A darab címe: Az Úr keze s szerzője Lukács István. A népszínmű a háború utáni életből veszi tárgyát s a cselekmény szoros kapcsolatban van a, cserkészek nyári táborozásával. A szerző intenciója az, hogy a város és a falu népe között a cserkészek a hídverők. A darab főszerepeit Molnár Aranka, Slárdos Kornélia és Szirmai Imre játsszák, a kísérőzenét Lukács György írta. A színház itt díszleteket készíttetett a darabhoz. A bemutatóra a jövő héten kerül sor. Bútort legjobban jk az évtizedek D/f rj MTV VI.* Vilmos Hot» kCkrismert JO cs&szmrot 4S. s*. m X’Afry merő-utca e*rok Legkedvezőbb fizetés feltételek ! m reelloU vásárolhat. Mintatermék földszint, l. és N em fjj A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Faust (D. bérlet, 34. szám, félnyolc). — Nemzeti Színház: Éva boszorkány (A. bérlet, félnyolc). — Kamaraszínház: Válás után (háromnegyed nyolc). — Vígszínház: Jim és Jull (nyolc). — Magyar Színház: Viharos nászéjszaka (nyolc). — Belvárosi Színház: Aranyóra (nyolc). — Új Színház: Zsákutca (nyolc). — Városi Színház: Álarcosbál (fél* nyolc). — Király Színház: A ballerina (nyolc). — Fővárosi Operettszínház: A harapós férj (nyolc). — Andrássy-úti Színház: Tihamér, stb. (kilenc). — Teréz-körúti Színpad: Dela lápiti Bakája vendégjátéka (kilenc). — Bethlen-téri Színpad: Emőd Tamás vígjátéka, stb. (hat és kilenc). — Komédia Orfeum: Gyorshajtás, stb. (kilenc óra). MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ Nagyobbszabású magyar filmet akar gyártani az Universal filmgyár Budapesten , Az I’s Nemzedék tudósítójától • Néhány nappal ezelőtt a Remarque filmmel kapcsolatosan jelentettük, hogy az Universal filmgyár Joe Pasternak, magyarországi származású filmrendező vezetésével egy nagyobb szabású magyar filmet akar Budapestem gyártani. Úgy értesülünk, az Universalnak már régi szándéka, hogy Budapesten is készítsen filmet. Már két esztendővel ezelőtt szó volt egy Jókai darab megfilmesítéséről. A hangos film elodázta ezt a tervet későbbi időkre. Ahogy beavatott helyről értesülünk, az Universal budapesti vezetősége már megkezdte tárgyalását a Filmalappal. A tárgyalások kedvező mederben folynak s így rövidesen sor kerül egy magyar tárgyú film elkészítésére, amely magyar rendező, magyar színész és magyar író tehetségét dicsérné. Természetesen ennek a filmnek semmi összefüggése sincs a RematQue film engedélyezésével. • Film készül a gallspachi csodadoktor életéről, Emil Janningssal a főszerepben. Bécsből jelentik: Emil Jarmings, az ismert német filmszínész, aki néhány napja Bécsben tartózkodik, hír szerint Zeileist, a gallspachi csodadoktort alakítja legközelebbi filmjében. A Zeileis-saerophon pontosan lemásolja a csodadoktor életének szenzációs eseményeit s azért jött Bécsbe, hogy tárgyaljon Max Reinhardttal terve megvalósításáról. Reinhardt hajlandónak mutatkozik a ZríhyVfulm rendezésére és a jövő héten valószínűen már alá is írják a szerződést. A magyar középosztály legideálisabb nyaralóhelye, a dunamenti Szigetszőlős Budapesttől félórányira, a Duna fürdésre legalkalmasabb partján, erdővel övezett pormentes helyen, 100—300 négyszögöles villatelket vehet kényelmes, havi 10-15 Présxlelfizeésre, il suhint 4P-1018 PIS. A nyaralótelep gyümölcsfákkal beültetett termő csemegeszőlő terület a Szent Endre szigeten, Felsőgöddel szemben. — A nyaralótelep bemutatása minden vasárnap. Érdeklődőket kérjük, hogy megtekintési szándékukat telefonon vagy levélben közöljék. Központi ingfidenforscimi Iroda Budapest, V., Honvéd utca 10. szám. Telefon : .Autonimia 127 - -1 8 1-10- -1H Uj Nemzedék Swansen, 1951 ápriie . KULISSZAFILM... Tizenkilenc évi szüneteltetés után újítják fel ma este a Nemzeti Színházban Herczeg Ferenc ,„Éva boszorkány“ című színművét. A régi „Éva boszorkány“ ismerőire, akik 1912-ben már látták Herczeg Ferenc darabját, s most újra beülnek a Nemzeti Színház nézőterére, feltűnő változás vár. A felújításon a játékstílust is áthangolták, a régi realisztikus poénírozással ellentétben az előadást romantikus mesejáték színébe öltöztette a rendezői kéz. Az előadás naiv meseszerűsége méginkább aláhúzza a darab középkori romantikáját, amely hajlamossá tette a népet arra, hogy hitelt adjon a boszorkány-mendemondáknak. A színmű beállítása, a szereplők beszéde, játéka, kissé álomszerű mozgása, a díszletek képszerűsége, mind-mind ezt a dalt szolgálja és kétségtelenül elősegíti az „Éva boszorkány“ meséjének titokzatosságát. * Mához egy hétre, pénteken mutatja be a Városi Színház Lukács István „Az Úr keze“ című eredeti népszínművét, amellyel a szerző Sík Sándor és Harsányi Kálmán bírálata alapján, évekkel ezelőtt a Radóczy-pályázat száz aranykoronás díját nyerte el. Lukács Istvánnak, akii valamikor vidéken gyógyszerész volt, nem ez az első szinre kerülő darabja. A hatvan éven felüli szerző első színpedi munkáját a régi Népszínházban játszották nagy sikerrel. A népszínműben előforduló öt dal szövegét és zenéjét fia, Lukács György írta.. A Városi Szinrusz, amely nagy sikert vár a pályadíjnyertes darabtól, vendégekkel egészíti ki a szereplők sorát és parádés kiosztásban mutatja be első eredeti népszínművét. A főszerepeket Molnár Aranka, Gárdos Kornélia, Szirmai Imre, Kőműves Erzsi, Jaczkó Gia, Komlóssy Ilonka, Varga Imre, Pajor Ödön, Érczkövy László, Kertész Kálmán és Déry Hugó játsszák. Árpád Margit, a Magyar Színház fiatal művésznője, háromhetes szabadságát Abbáziában töltötte. Pihent, napsütéses délelőttökön csónakra szállt, evezett, délután táncolt, egyszóval élvezte a Quarnero gyöngyének tavaszi örömeit és megbocsátható önzéssel elfelejtette, hogy Budapest is a világon van ... Égjük délben azután a szálló portása táviratot küldött, fel a szobájába. Árpád Margit izgatottan tépte fel a sürgönyt, amelyben ez állott „Gyere haza sürgősen szép, mert a nyári kalapokra már szükségünk van stop, Horváth Elvira és Tamássy Livia." A művésznő háromszor, négyszer is elolvasta az értelmetlenül hangzó táviratot, de többszöri tanulmányozás után sem lett okosabb. A legegyszerűbbnek találta tehát- ha ő is a távíróhoz folyamodik és sürgönyt meneszt a nyári kalapjukért aggódó hölgyeknek. ,,Miféle kalappal van bajotok stop, én nem hoztam el a tieteket stop, Margit.“ A választ azonban hiába várta s csak idehaza kapta meg magyarázat formájában. Árpád Margit a „frábbizom a feleségem“ című vígjátékban — amelynek tegnap este volt az ötvenedik előadása — egy masamódot játszik, olyan groteszk humorral és élethűséggel, hogy két „itthonfelejtett“ barátnője elhatározta, megtréfálja az abbdziai „nyaralót“ de ezt a szerepére emlékeztető titokzatos szövegű sürgönyt küldi címére. A választáviratra azonban már egyszerűen elfelejtettek felelni . . . Tegnap este azután, amikor Árpád Margit először lépett fel hazaérkezése óta, a tréfás ugratás folytatódott. Az első felvonás utáni szünetben kopogás hallatszott öltözőjének ajtaján és egy kis csapat vonult be hozzá. A darab női szereplői érkeztek, mindegyik viharverte, özönvíz előtti divathoz igazodó kalapot lobogtatott kezében és kórusban adták elő kérésüket: — Margitkám elhoztuk a „tavalyi“ kalapjainkat, légy szíves alakítsd át őket divatos formára, hiszen te olyan jól tudsz „alakítani“! . . . Árpád Margitot nem hozta zavarba a „megrendelés, hanem egyenként elszedte a kalapokat, a deputáció tagjaitól, egy sarokba dobta valamennyi régiséget és megígérte, hogy újjá varázsolja külsejüket. Az „átdolgozásra“ váró ócska kalapkreáció gyűjteményt, — amely bátran szerepelhetne valamelyik római ásatás leletei között, — előreláthatóan a por fogja eltemetni az öltöző sarkában, hacsak időközben valamelyik divat történeti kiállításon nem kerül bemutatóra . . . * Kétszer került színre az elmúlt héten Bervé operettje, a „Lili“ és mindkét alkalommal zsúfolt ház nézte végig az előadásokat a Városi Színházban. Öregek, akik egykoron vörösre tapsolták tenyerüket Küry Kláráért és kortársaiért , most fiatalságukat álmodták vissza és fiatalok, aki ennek e romantikus operettnek látásával kaptak ízelítőt a múltból, lelkesedtek mindkét alkalommal a nézőtéren. Két nappal a „Lili“ felújítása után Ilovszky János törvényhatósági tanácstaghoz, a Népszínházi Nyugdíjintézet elnökéhez, aki a díszelőadás szellemi vezetője volt, lervel érkezett: „Mélyen tisztelt Uram! Talán nem egészen jogosulatlanul fordulok Önhöz, a régi „Lili“ közönsége nevében — köszönettel. Annak idején közel negyvenszer néztem meg Bervé operettjét s most hogy mind a két díszelőadáson ott voltam feleségemmel együtt, könnyezve gondoltam vissza azokra a boldog időkre, amikor a szereplőkkel együtt mi is fiatalok voltunk. Hálásan köszönöm önnek, hogy viszontláthattuk a színpadon Lilit, Plinchard-t, Bompant és a többieket.. Most az volna a kérésünk Önhöz, hogy ismételjék meg többször is az előadást. Ezt annál is inkább kérhetjük, mert jól tudjuk, hogy igen sokan vannak még olyanok, akik örömmel ülnének be a Városi Színház nézőterére, ha a „Lili” szerepelne a műsoron. Tisztelettel híve: Magassy Gábor ny. pénzügyminisztériumi államtitkár“. Ilovszky János a levelet átküldte Perenczy Károlyhoz, a Városi Színházba, ahol annak a vastag kötegnek a tetejére került, amely hasonló kérést, tartalmazó levelekből gyűlt össze. Ezekre a levelekre a válasz a Jillió két újabb, szombat és vasárnap esti előadása. Ezen a két előadáson is Küry Klára, Pálmay Aka, Csatay Janka, Szirmai Imre, Ferenczy Károly, Bónis Lajos, Pintér Imre, Pázmány Ferenc és az új szerplők játsszák az operettet. A levelek írói, úgy hisszük, ennél udvariasabb és kielégítőbb választ nem is várhattak.... grey. Reinhardt ezidőszerint Rigában van s hétfőn érkezik vissza Bécsbe. Jannings addig Gottspachba, megy, hogy helyszíni tanulmányokat folytasson. A mozgószinházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ (IV., Irányi utca 21. Telefon: Aut. 833—29.) Hajnali űrjárat. — Glitli és Devn). — Vitaphon varieté. — Híradók. — Előadások kezdete jobbterem 5, egynegyed 8 és fél 10, bálterem 8 órakor. BODOGRAF FILMSZÍNHÁZ- (József-körút 63. Telefon: József 384—75.) Mesék az írógépről. — Marokkó. — Híradók. — Előadások kezdete fél 5, egynegyed 8 és 10 órakor. BUDAI APOLLO. (Hattyú- és Csalogány-utca sarok. Telefon: Aut. 515—00.) Afrika beszél. — Az elsodort Büster. — Híradó. — Előadások kezdete fél 5, 7 és fél 10 órakor. CAPITOL FILMPALOTA. (Baross-tér. Keleti pályaudvar nyerteit. Telefon: József 343—37.) Madame Pompadour. — A négy jómadár. Hangos és Magyar híradók. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. CORSO (Váci utca 9. Telefon: Aut. 1T74—02. szám). Takarodó után. — Híradók. — Előadások kezdete: 4, háromnegyed 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. CORVIN FILMSZÍNHÁZ. (UllCiut és József-körti sarok. Telefon: József 399-88 és József 395—84. szám.) A koldusdiák. — Hangos híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél, 8 és fél 10 órakor. DÉCSI FILMSZÍNHÁZ. (Teréz körút 28. Telefon: Aut. 213—43, 259—52 és MS—05.) Crock. — Magyar és Fox híradók. — Előadások kezdete mindennap 4, 6, 8 és 10 órakor. FORUM FILMSZÍNHÁZ. (IV., Kossuth Lajos utca 18. Telefon: Aut. 897—07 és 895—43.) Ariane. — Metro hangos újság. . Az első magyar hangos híradó. Nemzeti— Ferencváros meccs. Karinthy. Egyed Voltán. Takács II . Mari néni, Opata beszélnek. — Előadások kezdete 5. egynegyed S és fél lü órakor. KAMARA MOZGÓ. (Dohány- és Nyár-utc sarok. Telefon: József +40—27.) Nagyvárosi fények. — Szettem- Idrás a játékboltban. — Fox hangos is Magyar híradó. — Előadások kezdete 4. 6. 8 és 10 órakor. KULTUR MOZGÓ. (Kinizsi-arca. Tel.: Ant. 861—93.) Hívjon is jövök. — Caramason testvérek. — Magyar híradó. — Előadások kezdete 5, egynegyed 11 és fél 10 órakor. OMNIA FILMSZÍNHÁZ. (József-korút és Kölcsey-utca sarok. Telefon: József 301—25.) Takarodó alant... — Magyar és Fox híradó. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. ORION FILMSZÍNHÁZ. (IV., Eskfl.út I. Telefon: Aut. 131—02.) A kis kovéhdx.— Híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél 8 és fé 10 órakor. PALACE FILMSZÍNHÁZ. (Erzsébet körút 8. szám. a Newyork-palotával szemben. Telefon: József 265—23.) Afrika beszél. — Zenésznek áll a világ. — Híradók. — Előadások kezdete 4, 6, 8 és 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körut 62. Tel. 271-62.) Magasabb diplomácia. — Szervasz Harold Vogi. — Utolsó tatom. — Előadások kezdete fél 4, fél 7 és háromnegyed 10 órakor. RADIUS-METRO-FILLIPALOTA. (VI., Nagymező-utca 22—24. szám. Telefon: Automata 300—98 és 292—50.) Stanis Pan, A síró örökösök. — Nyugaton a helyzet változatlan. Magyar híradó. — Előadások kezdete 2. 4. 6. 8 és 10 órakor. ROYAL APOLLO. (Erzsébet-kora 1. 48. A Royalszálló épületében. Telefon: József 419—02 és 429—46.) A postásfiú és a húga. — Paramount hangos híradó. — Magyar híradó. •— Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. TÚRÁN MOZGÓ. (Nagymező- és Mozsár-utca sarok). Hajnali őrjárat. — Elsodort Hosier. — Cuky parádé. — Fox hangos híradó. — Előadások kezdete fél 4, fél 7, háromnegyed 10 órakor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz-körút 58-60. Telefon: Aut. 197—67 és 197—68.) A koldusdiák. Millöckeroperett. — UFA-Hiradó. — Előadások kezdete 6, 8 és 10 órakor. URÁN 14 FILMSZÍNHÁZ. (Rákóczi-út 21. Telefon: József 460— 45 és 460-46.) Asszonysors. — Hangos hír- adók. — Előadtok kezdete fél 6, fél Siá fél 1ü órakor. 1 A rádió szombati műsora BUDAPEST (540). Péntek. D. a. 2.45: Hirek, étetdi,szerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 4: Vadnay Dezső meséi. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és virálásjelentés hírek. 5: „Kis emlékek a nagy habomból.“ Igmándy Gésus felolvasása. 5.30: Hangverseny. Közreműködik: Földessyné Hermann Lola (zongora) és Farkas Márta (hegedű). Zongorán kisér: Polgár Tibor. 6.30: Gyorsirótanfolyam (Szlabey Géza). 7: A m. kir. A honvéd gyalogezred zenekarának hangversenye. Karnagy: Frícsay Richárd-7.55- Ügetőversenyeredmények. 8: „Szellemi együttműködés a nemzetek között.“ Gerevich Zoltán dr. előadása. 8.30: Hammerschlag János orgonahangversenyének közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. Közreműködik: Bárány Sziszi hegedűművésznő és Erdős Árpád dr. operaénekes. Az énekszámokat zongorán kiséri: Pető Imre. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. Majd: Bura Sándor és cigány zenekarának hangversenye. Pénteken a Rádióban dr. Gerevich Zoltán előadása : „Szellemi együttműködés a nemzetek között**.____________ Szombat. D. e. 9.15: Az Országos Postászenekar hangversenye. Karnagy: ifj. Roubal Vilmos. 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: Sovánka Nándor és cigányzenekarának hangversenye. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 4: „Humoros események híres művészekről.“ Dunkel Norbert felolvasása. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5. A Kisfaludy Társaság irodalmi délutánja. 1. Tóth Kálmán emlékezete. Irta és felolvassa: Sajó Sándor. 2. Költemények. Irta és felolvassa: Radó Antal. 3. Fizikaórán. Elbeszélés. Irta és felolvassa: Komáromi János. 6. Másfél óra könnyű zene. (Zenekari hangverseny). Karnagy: Polgár Tibor. 7.30: „Az első magyar népszámlálás 1785-ben“. Thirring Gusztáv előadása. 8: Bodán Margit magyar nótaestje. 1. rész. Hortobágyon kivirott az ibolya. II. rész. Dalok a nótás tarisznyából. Rádióra irta és a dalokat összeállította Kubányi György. Kisér: Magyari Imre és cigányzenekara. 8.55: Lóversenyeredmények. 9. Az Országos m. kir. Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola operai növendékeinek előadása a Főiskola kupolaterméből. A király mondta. (Le roi Tadit.) Viropera 3 felvonásban. Szövegét írta: Gondiner Edmund Fordította: Huszár Imre. Zenéjét szerzette: Delibes Leo. Az előadást vezényli: Unger Ernő. Rendezi: Maleczky Oszkár. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — Majd körülbelül 11.30: Gramofonhangverseny. Külföld: BÉCS (516). D. e. ti: Gramofonzene. T2S Szórakoztató zene. D. u. 3.25: Divatos dalok. 5: Különböző nemzetek táncai. 7.30: Zongorahangverseny két zongorán. 8.30: Közvetítés berlini színházakból és szórakozóhelyekről. 10.40: Portyázás az éterben. BERLIN (418). D. u. 4.30: Szórakoztató hangverseny. 6.15: Dalok. 7.05: Keringők 8.30: Mikrofonnal Berlinen keresztül. 10: Hírek, utána tánczene. BOROSZLÓ (325). D. u. 4: Szórakoztató hangverseny. 6.45: Rádió zenekar. 7.45: Részletek Kálmán operettekből. 8.30: Közvetítés Berlinből. 10.30: Tánczene. MATNA-FRANKFURT (390). D. e. 4 30: Zongora hangverseny. Utána fúvószene. 7.45: Tarka-est. 10: Hangjáték előadás. 11: Tánczene. PRÁGA (486). D. e. 11.15: Gramofonzene. 12.25: Hangverseny Pozsonyból. D. e. 4.30: Gyermekeknek-Utána jazz Ostravából. 5.30: Gramofonzene. 7.05: Balalaska hangverseny. 8.35: Operaáriák. 9: Fúvós zene. 10.25: Schrammel zene. 10.45: Rádió film Ostravából. RÓMA (441). D. n. 5: Zenekari hangverseny. 7.50: Gramofonzene. 8.30: Opera a római királyi színházból, vagy a nápolyi San Carlóból. LONDON (356.3). D. n. 4 30: Kvintett Daventryből. 6.15: Tánczene. 7.45: Környfi zene. 8.45: Színműelőadás. 10.10: Katonazene bariton énekkel. 11.35: Tánczene. Mi lehet a pénteki ügetőverseny eredménye I. Békás—Amny II. Mephisto—Futórózsa II. Rámás—Éber B. IV. Ormuzd—Pogány V. John Foote—Csárdás VL Fényes—Hajnalka VII. Krampusz—Coco Rádió készülékének kezelése közben gondoljon arra, hogy Önnek is rosszul esik, ha legszebb zenei hangok közepette • rádión éktelen fütyülést hall A Biztosítási Osztályunk által forgalomba hozott Tőkebiztosítási kötvények hatálya kiterjeszthető a feleségre és a baleset kockázatára is. Baleset folytán történő elhalálozás esetén a biztosított tőke kétszerese kerül kifizetésre. Pengőre, dollárra és svájci frankra szóló kötések! Előnyös díjszabás ! Részletfizetés! Felvilágosítással szívesen szolgál: Központi Sajtóvállalat R.-T. Biztosítási Osztálya mint a Gazdák Biztosító Szövetkezete Országos Főképviselete, Budapest, V. Honvéd utca 10. •Tel.: A. 127-47 és A. 127-48 . V ! Kívánatra — saját költségünkre ! szívesen kiküldjük tisztviselőinket vidékre is -----------------