Uj Nemzedék, 1931. augusztus (13. évfolyam, 173-196. szám)
1931-08-02 / 174. szám
10 Amit a függöny eltakar... Fordítottat Forgách Irma CJ5) Regény — Irtás Earl Derr Riggers Egyed» Jogosított magyar fordítás - már nyomás tilos — Okos ember volt, még az elmúlás percében is — vélte Chan. — Haldokló keze keresett valamit, hogy lényeges nyomot hagyjon hátra. — Erről eszembe jut — szólt Kirk —, hogy is van a dolog azokkal a bársony papucsokkal! Hol vannak? Chan vállat vont. — A papucsok lényeges nyom voltak egy esetben régen. Hova vezettek?... Határozottan sehova. Én a saját ízlésem után megyek. Most másfelé fogok nézni. Miss Morrow lépett be a szobába. A leány arca rendesen élénkszínű volt. Természetes szín volt ez, amit San Francisco leányainak a tengeri köd ajándékoz. Most halálosan sápadt volt. Szó nélkül az Íróasztal mögé lépett és lenézett. Egy pillanatra megingott és Barry Kirk előre ugrott. — Nem, nem! — kiáltott fel a leány — De azt hittem — kezdte Kirk. — Azt hitte, hogy el fogok ájulni? Abszurdum. Ez az én munkám... nekem jutott és el is fogom végezni. Maga azt hiszi, hogy nem tudom... — Dehogy! — ellenkezett Kirk. — De igen, azt hiszi. Mindenki azt fogja hinni. De majd megmutatom nekik. Természetesen már értesítették a rendőrséget? — Még nem — felelte Kirk. Miss Morrow elszántan leült az íróasztalhoz és felvette a telefont — Davenport 20 — szólt bele. — Az igazságügyi palota... Flannery kapitányt kérem... Halló — kapitány? Itt miss Morrow beszél, a kerületi ügyészségtől. Gyilkosság történt mi Kirk irodájában, a Kirk-épület legfelső emeletén. Jó lenne, ha személyesen jönne el... Köszönöm... Igen, majd elintézem. Felkelt és megkerülte az Íróasztalt, Sir Frederic fölé hajolt. Meglátta a könyvet és szeme csodálkozva állt meg a harisnyás lábakon. Kérdőn fordult Chanhoz. — A Hilary Galt papucsai — bólintott Chan —, annak a szerencsétlen esetnek az emlékei. A lábán voltak, mikor lejött. Itt van Paradise. Ő majd megmagyarázza. A komornyik visszajött és miss Morrow szembefordult vele. — Most mondjon el nekünk mindent, amit enről a dologról tud, kérem. — Odafent foglalatoskodtam a tálalóban — szólt Paradise —, mikor a betörőjelző berregését hallottam mi Kirk ágya mellett, azt a vészjelzőt, amely az ablakkal és a páncélszekrénnyel van összeköttetésben ebben a szobában. Siettem, hogy meggyőződjem róla, várjon jól hallottam-e, de Sir Frederic ekkor már mögöttem állt. Mintha Csák várta volna... Nem is tudom, hogyan lehetett róla ez a benyomásom! Ebben a tekintetben én néha különös vagyok ... — Folytassa — szólt a leány. — Sir Frederic követte magát mi Kirk szobájába? — Igenis. „Odalent jár valaki, uram“, mondottam, mégpedig olyasvalaki, aki nem tartozik a házhoz. Sir Frederic visszanézett a koromsötét nappali szobába. „Azt hiszem, igaza van, Paradise“, szólt. Mosolygott. „Majd elintézem a dolgot. Nem szükséges, hogy mi Kirket és a vendégeit zavarja“. Követtem az ő szobájába. Ott levetette sakk estélyi cipőjét. „Félek, a lépcső egy kissé piszkos, uram“, figyelmeztettem, ő nevetett. „Ah igen“, szólt, „de ezek éppen arra valók lesznek“. A bársonypapucsok ott álltak az ágya előtt. Fölvette őket. „Halkan fogok ezekben járni, Paradise“, szólt hozzám. A lépcső kezdeténél megállítottam. A szívemben félelemféle volt... már én ilyen vagyok, sokszor vannak előérzeteim. — Megállította? — vágott közbe Kirk. — Igenis, uram. Természetesen kellő tisztelettel. „Van önnél fegyver, Sir Frederic?“, bátorkodtam tőle kérdezni. A fejét rázta. „Erre nincs szükség, Paradise“, felelte. „Úgy vélem, hogy a látogatónk a gyengébb nemhez tartozik“. És azután lement, uram... a halálba! Egy pillanatig mindnyájan csendben maradtak — a komornyik elbeszélésén tűnődtek. — Okosabb lenne, ha felmennénk — szólt a leány — és elmondanánk a többieknek. De valakinek itt kell maradnia. Ha nem kívánok túlságosan sokat, mi Chan? — Darabokra lép a szomorúság, de nem tehetem — felelt Chan. — Kérem, bocsásson meg. De a saját részemről élénk vágyat érzek, hogy lássam, hogyan fogadják a történtek hírét a szobában, felettünk. — Ah, igen, természetesen. — Én örömmel maradok itt — szólt Paradise. — Rendben van — felelt a leány. — Kérem, azonnal értesítsen, amint Flannery kapitány megérkezik. Elindult felfelé és Kirk meg a honolulubeli kis detektív követte. Barry Kirk vendégei hallgatva és várakozón ültek a most már fényesen kivilágított nappali szobában. Kérdőn tekintettek fel, amikor ők hárman visszatértek odalentről. Kirk szembe fordult velük, de nem igen tudta, hogyan kezdjen hozzá mondanivalójához. — Borzasztó újságot kell mondanom — szólt. —* Baleset történt... szörnyű baleset. Chan sebesen jártatta körül szemeit a társaságon, végre aztán megpihentette őket Eileen Enderby feldúlt, fehér arcán. — Sir Frederic Brucet meggyilkolták az irodámban — fejezte be Kirk. Egy pillanatig lélegzetnélküli csend volt a szobában, aztán mrs Enderby talpra ugrott. — A sötétség volt. Tudtam! — rikácsolta érdes, metsző hangon. — Tudtam, hogy történni fog valami, mikor eloltották a lámpákat. Tudtam előre, ezt mondhatom! ... Férje melléje lépett, hogy lecsendesítse. Chan bámulva állott, de nem Eileen Enderbyre nézett, hanem Beetham ezredesre. Egy rövid szempillantásig azt hitta, hogy most lehullott az álarc azokról a fáradt, kiábrándult szemekről. De csak egy pillantásig. Most mindnyájan egyszerre kezdtek beszélni. Miss Morrow csak sokára tudott szóhoz jutni a zűrzavaros lármában. — Nyugodtan kell viselkednünk — mondotta és Barry Kirk csodálta a higgadtságát. — Természetesen, itt mindnyájan gyanúsak vagyunk. Mi ugyanis... — Micsoda? Ez tetszik nekem! — mis Dawson Kirk beszélt. — Gyanúsak vagyunk?... Valóban... — A szoba tökéletesen sötét volt — folytatta miss Morrow. — Sokat mozogtak és járkáltak a sötétségben. Nem szeretném itt túlságosan hangsúlyozni hivatalos állásomat, de talán az én módszereimet kellemesebbnek találnák, mint a rendőrkapitány vallatását... Hányan hagyták el a szobát Beetham ezredes előadása alatt? (Folytatjuk.) A mozgószinházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ. (IV., Irányi-utva 21. Telefon: Ant. 833—29). Takarodó után. — Tánclovag. — Előadások kezdete hétköznap 5 órától. Vasárnap 4 órától folytaitól®?. BODOGRAF FILMSZÍNHÁZ. (József-körút 63. Telefon: József 384—75.) A kék angyal. — A 87-es rab. — A Justine for Humeary érkezése. — Előadások kezdete fél 5, egynegyed 8 és 10 óraikor. BUDAI APOLLO. (II. ker.: Széna-tér. Telefon: Aut. 515—00.) San franciskói kaland. — Randevú a fegyházban. — Előadások kezdete csak szombaton 5, egynegyed 8 és fél 10 óraikor. Vasárnap 3, 5, egynegyed 8 és fél 10 óraikor. FÉSZEK MOZGÓ. (József-körút 70. Telefon: 460—40.) Jégbörtön. — Karaván vezér. — Ez a feleségem. — Híradók. — Előadások kezdete hétköznapokon fél 5, egynegyed 8 és három negyed 10 órakor, vasárnap 3 órától folytatólag. — Vasárnap délelőtt hangos burleszkmatiné. FÓRUM FILMSZÍNHÁZ. (IV., Kossuth Lajosutca 18. Telefon: Ant. 897—07 és 895—43.) Kilencedik hétre prolongálva: Bécsi víg asszonyok. — Paramount hangos és Magyar Híradó. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. KERT MOZGÓ. (Aréna-ut és Vilma királyné-ut sarok. Telefon: 130—17.) Broadway cárja. — A vásári primadonna. — Előadások kezdete háromnegyed 8 és 10 órakor. KULTUR HANGOS KERTMOZGÓ. (Kinizsi-utca, utca. Telefon: Ant 861—93.) Betörők. — Párisi bohémek. — Híradók. — Előadások kezdete háromnegyed 8 és 10 órakor. LIGET HANGOSMOZGÓ. (Üllői-út és Hungáriakörut sarok.) Grock. — Vasárnap: A legszebb tangó. — Előadások kezdete háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. MÁRKUS PARK MOZI. (Rákóczi-ut és Múzeum körut-sarok. Telefon: 374—90.) Az asszonyok kedvence. — Stan és Pan, az amatőrbetörők. — Fox hangos világhíradó. — Magyar Híradó. — Előadások kezdete 8 és 10 óraikor. MÜ JÉG-MOZI. (Városligeti-tó. Telefon: Ant 182—54.) Az asszonyok kedvence. — Stan és Pan, az amatőrbetőrök. — Fox hangos világhíradó. — Magyar Híradó. — Előadások kezdete háromnegyed 8 és háromnegyed 10 óraikor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körút 62. T. 271—62.) — Betörők. — Nina Petrovna szomorú szerelme. — Fűszeres Kati. — Előadások kezdete fél 4, fél 7 és Háromnegyed 10 órakor. PATRIA MOZGÓ. (Népszinház u. 13. Telefon: József 456—73.) A kék angyal. — Levizsgázott vőlegény. — Miki, a cirkuszkirály. — Magyar és külföldi híradók. — Előadások kezdete hétköznap fél 5, egynegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. Vasárnap 3 órától folytatólag. RADIUS-METRO-FILMPALOTA. (VI. Nagymező u. 28—24. Telefon: Ant 220—98. és 292—50.) A gyönyör gyermekei. — A levegő hősei. — Bimbó hajóskapitány lesz. — Metro—Goldwyn—Mayer Világhiradó. — Magyar Hiradó. — Az előadások hétköznap 2—6-ig folytatólagosak, azután 6. 8 és 10 óraikor, vasárnap 1—4-ig folytatólagosak, azután 4, 6. 8 és 10 órakor. TÚRÁN MOZGÓ. (Nagymező-és Mozsár-u. sarok ! A kék angyal. — Az örök asszony. — Matrózok előnyben. — Előadások kezdete fél 5. fél 7 és háromnegyed 10 óraikor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz körút 58—60. Telefon: Aut. 197—67. és 197—68.) Elvesztettem a babámat. — Híradók. — Előadások kezdete hétköznap fél 8 és fél 10. vasár és ünnepnap fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. VÁROSMAJORI PARK-MOZGÓ. Moreno. — A várkisasszony. — Előadások kezdete 5 órától folytatólagosak. Úi Nemzedék Vasárnap, 1951 augusztus 1 Vihar a Balatonon Minden este * 48 órakor. — Holnap, vasárnap délután fél 4 órakor is a tüneményes esti szereposztásban: Honthy Hanna, a Górinfk, Orosz Vilma, Rrttkay, Dsiy, Békessy felléptével augusztus 3-ára 25-ödször Büffel Szinkóf A rádió vasárnapi és hétfői műsora BUDAPEST (550). Szombat. D. u. 2.45: Hirek, élelmiszerárak, piaci árak, árafolyamkárok. 4.10: „Gondjaim egy kard miatt.“ Írta és felolvassa Gyallay Domokos. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés, hirek. 5: A Szociális Missziótársulat előadása. Varsányi Ilona. ..Leányproblémák.15.30: Másfélóra könnyű zene (zenekari hangverseny). Karnagy: Nádor Mihály. 7. Ónody Ákos előadóestje. 1. Bárd Miklós: Írok a tengernek. 2. Havas István: Elfelejtselek ? 3. Horváth Ákos: Temető volt a kertünk. 4. Madar Gyula: Hozsanna férfi. 5. Móra Ferenc: A hegedű. 6. Móra István: Kenyérszegéskor. 7. Nadányi Zoltán: Aranypiros pillangó. 8. Oláh Gábor: Gábor ne légy bolond. 9. Szász Károly: A gyerekek. 10. Szávay Gyula: Hogy megcsókoltam Jucikat. 11. Zilahy Lajos: A régi ház küszöbén. 7.30. Mocsányi László és Lakos Tibor zeneimmozisták hangversenye. 8.15: A nótáé Cegléd. Nép- és mű dalok. Bodán Margit, a Ceglédi MÁV Dalkör és a Ceglédi MÁV „Lyra“ tárogató ötösének előadásában. Kísér: Ráca Béla és cigányzenekara. Rendező: Kubányi György. Lányi Ernő: Tavalz elmúlt. Előadja a Ceglédi MÁV Dalkar Darab Lajos vezényletével. 2. Virágénekek: a) Nem anyától lettél; b) Ej, haj, gyöngyvirág; c) Szól a kakas már; d) Beborula, már esimula. Előadja a Ceglédi MÁV .Lyra tárogatóötöse Fülöp László dr. vezetésével. 3. Alföldi népdalok: a) Felleg borult; b) Kondorosi csárda mellett; c) Az Alföldön halászlegény vagyok én; d) Ez az én szeretőm; e) Ha én azzal tudhatnám; f) Sárga rigó darázsfészek. Előadja a Ceglédi MÁV Dalkar. 4. A Ceglédi nótástarisznyából énekel Bodán Margit. 5. Magyar nótaegyveleg: a) Két gyöngye volt a falunak (Beleznay); b) Itt hagyom a fallatokat; e) Az én babám dunántúli; d) Tegnap este kimentem a szőlőbe; e) Kinek nincsen kutyája. Előadja a Ceglédi MÁV Dalkar. 6. Kurucdalok: a) Nagymajtényi síkon (Kovák); b) Kraszmahorka büszke vára; c) Andaliga. Előadja a „Lyra“ tárogatóötös. 7. Ceglédi híres nóták. Énekli: Bodán Margit. 8. Kossuth-nóta. Énekli: Bodán Margit és a Ceglédi MÁV Dalkar. 9.45. Pontos időjelzés, hírek, időjárás jelentés. Majd: Toll Árpád és Toll Jancsi cigányzenék karának hangversenye. Szenzációsan egyszerű kényelmes és megbízható a szőrtelenítés a MORISSON TEJ használatával. Teljesen ártalmatlan, kitűnő illatú, s egy perc alatt felesleges hajszálait eltávolítja a Morisson tej. — Kapható minden drogériában, illatszertárban. Főraktár: Kozmodémia r.-t., Budapest, MI., Hermina ut 8 a Vasárnap. D. e. 9. Hírek, kozmetika 10: Református istentisztelet a Kálvin-téri templomból. Prédikál Ravasz László dr. püspöke H: Egyházi zene és szentbeszéd a királyi udvari és várplébánia templomiból. Szentbeszédet mond Tóth Zoltán dr. pápai káplán, miskolci segédletlikész. A buda-országúti ferencrendi plébánia ének és zenekara Gruber, a-moll miséjét adja elő Schleicher Frigyes karnagy vezetésével. A magánszólamoskart dr. Sitrausz Nándorné, Leinhardt Gizella, Fingenauer Béla és Binder László éneklik. Offertórium: Borotvás Hugó: Ave Mária. Énekli dr. Strauss Nándorné. A cselírószólót Kaszás Géza játssza. Orgonán kísér Gálffy Sándor. Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Majd: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Karnagy Fricsay Richárd. 2. Gramofon hangverseny. 3. A Rádióélet gyermekjátszó- órája. (Harsányi Gizi előadása). 3.30: A m. kir. Földmivellésügyi Miniszttérium rádióelőadássorozata. Taxner Károly okt. vegyészmérnök: „Gyümölcsök és főzelékek konzervánsa“. 4.15: Rigó Jancsi és cigányzenekarának hangversenye. Közben: 4 46: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. 5.15: „A telekkönyv fontossága“. Rojcsek Sándor előadása. 5.40: Másfél óra könnyű zene. (Zenekari hangverseny.) Karnagy: Fricsl Frigyes. 7.16: „A régi Pest/* Rados Jenő és Horváth Elemér előadása. 7.95: Sporteredmények és jó versenyeredmények-8.20: A magyar óceánrepülők és Szalay Emil előadása. 9: Szinműelőadás a Stúdióból. ..Gyilkosság a Habléiny-szállodában... Vígjáték 3 felvonásban Irba: Somogyi Gyula. Rendező: Kiss Ferenc. Az előadás után: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Majd: A Mánditsszalonzenekar hangversenye. Hétfő. D. e. 9.15: Az Országos Postászenekar hangversenye. Karnagy ifj. Roubal Vilmos. 9.30: Hirek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangozó az Egyetemi templomiból időjárásjelentés. 12.05: A rádió házikvartettjének hangversenye 12.25: Hitek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás jelentés. 3.45: Hirek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhirek. 4. Manchen Mariska előadása. Zongorán kísér Polgár Tibor. 1. Bevezető beszéd. 2. Manchen Mariska dalai Győry Vilmos, Feleld Sándor, Móra László, Gyökössy Endre versére: a) Mese; b) A sárkány; e) Készül a kenyérke; d) Kuruc élet, labanc éltet. 3. Manchen Mariska dalai Gracza János és Mézes János versére: a) Zöld erdőben; b) Tánci baba, tánci; c) Esti dal; d) Horgászás. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vitaállás jelentés, hírek, egri Bükk élete. Bárány László díj. 5.30: Szalonzenekari hangverseny. Karnagy Bertha István. 6.30: Mécs Alajos novelák: 1. Párkány felé. 2. Drága a becsület. Felolvassa a szerző. 7. Rádióamatőr-posta. 7.30: Zöldhelyi Anna magyar nótákat éneke® Bura Sándor és cigányzenekarának kíséretével. 8.30: A m. Mr. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Karnagy Fridi Frigyes. 1. Glazunov: Carneval. nyitány. 2. Gonka: Karaminskaja. 3. Sokolov: Elégia. 4. Csajkovszki IV. szimfónia, A hangverseny szünetében: Pontos időjelzés, hírek. A hangverseny után: Időjárásjelentés. 10.20: Ráz Béla és cigányzenekarának hangversenye. (Ezt a közvetítésünket a berlini, frankfurti, kölni és königswusterhauseni rádióállomások, valamint a königswusterhauseni rövidhullámú adóállomás is átveszi.) Külföld. BÉCS (516). Vasárnap. D. e. 10.30: Énekkari hangverseny. 11.05: Szimfonikus zenekar. D. u. 1.25: Caruso lemezek. 3.30: Szórakoztató hangverseny. 6.20: A Gottesmann négyes és Takács Jenő zongoraművész hangversenye. 6.50: Takács Jenő zongorahangversenye. 8: Szimfonikus hangverseny közvetítése Newyorkból. 8.40: Stonwest. 10.40: Szórakoztató zene. Hétfő. D. e. 11.30: Gramofonzene. D. u. 4? Szórakoztató hangverseny. 8.10: Brahms-est. 8.40: Szórakoztató hangverseny. BERLIN (418). Vasárnap. D. u. 3.45: Szórakoztató hangverseny. 7. Közvetítés Königsbergből. 8.50: Rádiózenekar hangversenye. 10.30: Hirek, utána táncz.me. Hétfő. D. u. 5.45: Szórakoztató zene. 7.30: Jazz trió. 8.30: Gramofonzene. 9.10: Swhumann-est. 10.20: Hirek. Utána tánczene. Lehűl azonnal, ha a drogériában, illatszertárban egy vagy két pengőért „ANIMO“ szilárd kőbimdacskát vesz. Főraktár: Kozmodémia rt. Budapest, VII., Herminaut 8. BOROSZLÓ (325). Vasárnap. D. u. 4.30: Repülőnap helyezi ki közvetítése. 8.50: Hangverseny közvetítése Berlimlból. 11: Tánczene Berlinből. Hétfő. D. u. 4: Schubert- és Schumann-dalok. 4.30: Szórakoztató zene. 9: Hangjáték -előadás. 10.30: Cigányszene Budapestről. MAJNA-FRANKFURT (390). Vasárnap. D. u. 4: Ratonazene. 8.15: Caruso emlékest gramofonnal. 11: Tánczene éjfélig. Hétfő. D. u. 5: Hangverseny Stuttgartból. 8: Japán, görög és osztrák dalok. 8.40: Hangverseny. Keringők. 10.40: Cigányzene Budapestről. PRÁGA (486). Vasárnap. D. e. 7: Szórakoztató zene. 8.30: Gramofonzene. H: Hangverseny. 12.05: Hangverseny Pozsonyból. 4.30: Szórakoztató hangverseny. 7: Citera-trió és xilofon. 7.25: Rádió tréfa Brünnből. 7.55: Fúvószene. 9: Zenekari hangverseny. 10.16: Jazz. Hétfő. D. e. 11.30: Gramofonzene. 12.30: Hangverseny Ostravából. D. u. 2.30: Rádiózenekar Pozsonyból. 5.20: Gramofonzene. 7.05: Szlovák népdalok. 7.30: Tamiburica zene. 8.10: Rádiójelenet Brünnből. RÓMA (441). Vasárnap. D. u. 5: Ének- és zenekari hangverseny. 8: Gramofonzene. írc Hangverseny. Utána tánczene. Hétfő. D. u. 5.30: Ének- és zenekari hangverrseny. 8.10: Gramofonzene. 9: Könnyű zeneest. LONDON (356.3). Vasárnap. D. u. 9: Kvintett. 4: Katonazene. 9.05: Szeimfonikus zenekari és énekkari hangverseny. Hétfő. D. u. 6: Tánczene. 6-25: Szórakoztató zene art- és tenor-éneikkel. 8: Szórakoztató hangverserny. Tánczene. 10.35: Szállodai trance.