Uj Nemzedék, 1931. augusztus (13. évfolyam, 173-196. szám)

1931-08-02 / 174. szám

10 Amit a függöny eltakar... Fordítottat Forgách Irma CJ5) Regény — Irtás Earl Derr Riggers Egyed» Jogosított magyar fordítás - már nyomás tilos — Okos ember volt, még az elmúlás percében is — vélte Chan. — Haldokló keze keresett valamit, hogy lényeges nyomot hagyjon hátra. — Erről eszembe jut — szólt Kirk —, hogy is van a dolog azokkal a bársony papucsokkal! Hol vannak? Chan vállat vont. — A papucsok lényeges nyom voltak egy esetben régen. Hova vezettek?... Határozottan sehova. Én a saját ízlésem után megyek. Most másfelé fogok nézni. Miss Morrow lépett be a szobába. A leány arca rendesen élénkszínű volt. Természetes szín volt ez, amit San­ Francisco leányainak a tengeri köd ajándé­koz. Most halálosan sápadt volt. Szó nélkül az Íróasz­tal mögé lépett és lenézett. Egy pillanatra megingott és Barry Kirk előre ugrott. — Nem, nem! — kiáltott fel a leány — De azt hittem — kezdte Kirk. — Azt hitte, hogy el fogok ájulni? Abszurdum. Ez az én munkám... nekem jutott és el is fogom végezni. Maga azt hiszi, hogy nem tudom... — Dehogy! — ellenkezett Kirk. — De igen, azt hiszi. Mindenki azt fogja hinni. De majd megmutatom nekik. Természetesen már értesítet­­ték a rendőrséget? — Még nem — felelte Kirk. Miss Morrow elszántan leült az íróasztalhoz és felvette a telefont — Davenport 20 — szólt bele. — Az igazságügyi palota... Flannery kapitányt kérem... Halló — ka­pitány? Itt miss Morrow beszél, a kerületi ügyészségtől. Gyilkosság történt mi Kirk irodájában, a Kirk-épület legfelső emeletén. Jó lenne, ha személyesen jönne el... Köszönöm... Igen, majd elintézem. Felkelt és megkerülte az Íróasztalt, Sir Frederic fölé hajolt. Meglátta a könyvet és szeme csodálkozva állt meg a harisnyás lábakon. Kérdőn fordult Chanhoz. — A Hilary Galt papucsai — bólintott Chan —, annak a szerencsétlen esetnek az emlékei. A lábán vol­tak, mikor lejött. Itt van Paradise. Ő majd megmagya­rázza. A komornyik visszajött és miss Morrow szembe­fordult vele. — Most mondjon el nekünk mindent, amit enről a dologról tud, kérem. — Odafent foglalatoskodtam a tálalóban — szólt Paradise —, mikor a betörőjelző berregését hallottam mi Kirk ágya mellett, azt a vészjelzőt, amely az ablak­kal és a páncélszekrénnyel van összeköttetésben ebben a szobában. Siettem, hogy meggyőződjem róla, várjon jól hallottam-e, de Sir Frederic ekkor már mögöttem állt. Mintha Csák várta volna... Nem is tudom, hogyan lehetett róla ez a benyomásom! Ebben a tekintetben én néha különös vagyok ... — Folytassa — szólt a leány. — Sir Frederic kö­vette magát mi Kirk szobájába? — Igenis. „Odalent jár valaki, uram“, mondottam, még­pedig olyasvalaki, aki nem tartozik a házhoz. Sir Frederic visszanézett a koromsötét nappali szobába. „Azt hiszem, igaza van, Paradise“, szólt. Mosolygott. „Majd elintézem a dolgot. Nem szükséges, hogy mi Kirket és a vendégeit zavarja“. Követtem az ő szobá­jába. Ott levetette sakk estélyi cipőjét. „Félek, a lépcső egy kissé piszkos, uram“, figyelmeztettem, ő nevetett. „Ah igen“, szólt, „de ezek éppen arra valók lesznek“. A bársonypapucsok ott álltak az ágya előtt. Fölvette őket. „Halkan fogok ezekben járni, Paradise“, szólt hozzám. A lépcső kezdeténél megállítottam. A szívem­ben félelemféle volt... már én ilyen vagyok, sokszor vannak előérzeteim. — Megállította? — vágott közbe Kirk. — Igenis, uram. Természetesen kellő tisztelettel. „Van önnél fegyver, Sir Frederic?“, bátorkodtam tőle kérdezni. A fejét rázta. „Erre nincs szükség, Paradise“, felelte. „Úgy vélem, hogy a látogatónk a gyengébb nem­hez tartozik“. És azután lement, uram... a halálba! Egy pillanatig mindnyájan csendben maradtak — a komornyik elbeszélésén tűnődtek. — Okosabb lenne, ha felmennénk — szólt a leány — és elmondanánk a többieknek. De valakinek itt kell maradnia. Ha nem kívánok túlságosan sokat, mi Chan? — Darabokra lép a szomorúság, de nem tehetem — felelt Chan. — Kérem, bocsásson meg. De a saját részemről élénk vágyat érzek, hogy lássam, hogyan fogadják a történtek hírét a szobában, felettünk. — Ah, igen, természetesen. — Én örömmel maradok itt — szólt Paradise. — Rendben van — felelt a leány. — Kérem, azon­nal értesítsen, amint Flannery kapitány megérkezik. Elindult felfelé és Kirk meg a honolulubeli kis de­tektív követte. Barry Kirk vendégei hallgatva és várakozón ültek a most már fényese­n kivilágított nappali szobában. Kérdőn tekintettek fel, amikor ők hárman visszatér­tek odalentről. Kirk szembe fordult velük, de nem igen tudta, hogyan kezdjen hozzá mondanivalójához. — Borzasztó újságot kell mondanom — szólt. —* Baleset történt... szörnyű baleset. Chan sebesen jártatta körül szemeit a társaságon, végre aztán megpihentette őket Eileen Enderby feldúlt, fehér arcán. — Sir Frederic Brucet meggyilkolták az irodám­ban — fejezte be Kirk. Egy pillanatig lélegzetnélküli csend volt a szobá­ban, aztán mrs Enderby talpra ugrott. — A sötétség volt. Tudtam! — rikácsolta érdes, metsző hangon. — Tudtam, hogy történni fog valami, mikor eloltották a lámpákat. Tudtam előre, ezt mond­hatom! ... Férje melléje lépett, hogy lecsendesítse. Chan bá­mulva állott, de nem Eileen Enderbyre nézett, hanem Beetham ezredesre. Egy rövid szempillantásig azt hitta, hogy most lehullott az álarc azokról a fáradt, kiábrán­dult szemekről. De csak egy pillantásig. Most mindnyájan egyszerre kezdtek beszélni. Miss Morrow csak sokára tudott szóhoz jutni a zűrzavaros lármában. — Nyugodtan kell viselkednünk — mondotta és Barry Kirk csodálta a higgadtságát. — Természetesen, itt mindnyájan gyanúsak vagyunk. Mi ugyanis... — Micsoda? Ez tetszik nekem! — mis Dawson Kirk beszélt. — Gyanúsak vagyunk?... Valóban... — A szoba tökéletesen sötét volt — folytatta miss Morrow. — Sokat mozogtak és járkáltak a sötétségben. Nem szeretném itt túlságosan hangsúlyozni hivatalos állásomat, de talán az én módszereimet kellemesebb­nek találnák, mint a rendőrkapitány vallatását... Há­nyan hagyták el a szobát Beetham ezredes előadása alatt? (Folytatjuk.) A mozgószinházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ. (IV., Irányi-utva 21. Te­lefon: Ant. 833—29). Takarodó után. — Tánclovag. — Előadások kezdete hétköznap 5 órától. Vasárnap 4 órától folytaitól®?. BODOGRAF FILMSZÍNHÁZ. (József-körút 63. Telefon: József 384—75.) A kék ang­yal. — A 87-es rab. — A Justine for Humeary érkezése. — Elő­adások kezdete fél 5, egynegyed 8 és 10 óraikor. BUDAI APOLLO. (II. ker.: Széna-tér. Telefon: Aut. 515—00.) San franciskói kaland. — Randevú a fegyházban. — Előadások kezdete csak szom­baton 5, egynegyed 8 és fél 10 óraikor. Vasárnap 3, 5, egynegyed 8 és fél 10 óraikor. FÉSZEK MOZGÓ. (József-körút 70. Telefon: 460—40.) Jégbörtön. — Karaván vezér. — Ez a fele­ségem. — Híradók. — Előadások kezdete hétközna­pokon fél 5, egynegyed 8 és három negy­ed 10 óra­kor, vasárnap 3 órától folytatólag. — Vasárnap délelőtt hangos burleszkmatiné. FÓRUM FILMSZÍNHÁZ. (IV., Kossuth Lajos­­utca 18. Telefon: Ant. 897—07 és 895—43.) Kilencedik hétre prolongálva: Bécsi víg asszonyok. — Para­mount hangos és Magyar Híradó. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. KERT MOZGÓ. (Aréna-ut és Vilma királyné-ut sarok. Telefon: 130—17.) Broadway cárja. — A vá­sári primadonna. — Előadások kezdete háromne­gyed 8 és 10 órakor. KULTUR HANGOS KERTMOZGÓ. (Kinizsi-utca, utca. Telefon: Ant 861—93.) Betörők. — Párisi bo­hémek. — Híradók. — Előadások kezdete háromne­gyed 8 és 10 órakor. LIGET HANGOSMOZGÓ. (Üllői-út és Hungária­­k­örut sarok.) Grock. — Vasárnap: A legszebb tangó. — Előadások kezdete háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. MÁRKUS PARK MOZI. (Rákóczi-ut és Múzeum körut-sarok. Telefon: 374—90.) Az asszonyok ked­vence. — Stan és Pan, az amatőrbetörők. — Fox hangos világhíradó. — Magyar Híradó. — Előadá­sok kezdete 8 és 10 óraikor. MÜ JÉG-MOZI. (Városligeti-tó. Telefon: Ant 182—54.) Az asszonyok kedvence. — Stan és Pan, az amatőrbetőrök. — Fox hangos világhíradó. — Magyar Híradó. — Előadások kezdete háromne­gyed 8 és háromnegyed 10 óraikor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körút 62. T. 271—62.) — Betörők. — Nina Petrovna szomorú szerelme. — Fűszeres Kati. — Előadások kezdete fél 4, fél 7 és Háromnegyed 10 órakor. PATRIA MOZGÓ. (Népszinház­ u. 13. Telefon: József 456—73.) A kék angyal. — Levizsgázott vő­legény. — Miki, a cirkuszkirály. — Magyar és kül­­földi híradók. — Előadások kezdete hétköznap fél 5, egynegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. Vasár­nap 3 órától folytatólag. RADIUS-METRO-FILMPALOTA. (VI. Nagy­mező­ u. 28—24. Telefon: Ant 220—98. és 292—50.) A gyönyör gyermekei. — A levegő hősei. — Bimbó hajóskapitány lesz. — Metro—Goldwyn—Mayer Vi­­lághiradó. — Magyar Hiradó. — Az előadások hét­köznap 2—6-ig folytatólagosak, azután 6. 8 és 10 óraikor, vasárnap 1—4-ig folytatólagosak, azután 4, 6. 8 és 10 órakor. TÚRÁN MOZGÓ. (Nagymező-és Mozsár-u. sarok ! A kék angyal. — Az örök asszony. — Matrózok előnyben. — Előadások kezdete fél 5. fél 7 és há­romnegyed 10 óraikor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz­ körút 58—60. Telefon: Aut. 197—67. és 197—68.) Elvesztettem a babámat. — Híradók. — Előadások kezdete hét­köznap fél 8 és fél 10. vasár és ünnepnap fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. VÁROSMAJORI PARK-MOZGÓ. Moreno. — A várkisasszony. — Előadások kezdete 5 órától foly­tatólagosak. Úi Nemzedék Vasárnap, 1951 augusztus 1 Vihar a Balatonon Minden este * 48 órakor. — Holnap, vasárnap délután fél 4 órakor is a tüneményes esti szereposztásban: Honth­y Hanna, a Góri­nfk­, Orosz Vilma, Rrttkay, Dsi­y, Békessy felléptével augusztus 3-ára 25-ödször Bü­ffel Szinkóf A rádió vasárnapi és hétfői műsora BUDAPEST (550). Szombat. D. u. 2.45: Hirek, élelmiszerárak, piaci árak, árafolyamkárok. 4.10: „Gondjaim egy kard miatt.“ Írta és fel­olvassa Gyallay Domokos. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelen­tés, hirek. 5: A Szociális Missziótársulat előadása. Var­sányi Ilona. ..Leányproblémák.1­5.30: Másfélóra könnyű zene (zenekari hangver­seny). Karnagy: Nádor Mihály. 7. Ónody Ákos előadóestje. 1. Bárd Miklós: Írok a tengernek. 2. Havas István: Elf­el­ejtselek ? 3. Horváth Ákos: Temető volt a kertünk. 4. Madar Gyula: Hozsanna férfi. 5. Móra Ferenc: A hegedű. 6. Móra István: Kenyérszegéskor. 7. Nadányi Zol­tán: Aranypiros pillangó. 8. Oláh Gábor: Gábor ne légy bolond. 9. Szász Károly: A gyerekek. 10. Szávay Gyula: Hogy megcsókoltam Jucikat. 11. Zilahy Lajos: A régi ház küszöbén. 7.30. Mocsányi László és Lakos Tibor zeneim­­mozis­ták hangversenye. 8.15: A nótáé Cegléd. Nép- és mű­ dalok. Bodán Margit, a Ceglédi MÁV Dalkör és a Ceglédi MÁV „Lyra“ tárogató­ ötösének előadásában. Kísér: Ráca Béla és cigányzenekara. Rendező: Kubányi György­­. Lányi Ernő: Tavalz elmúlt. Előadja a Ceglédi MÁV Dalkar Darab Lajos vezényletével. 2. Virágénekek: a) Nem anyától lettél; b) Ej, haj, gyöngyvirág;­ c) Szól a kakas már; d) Beborula, már esimula. Előadja a Ceglédi MÁV .Lyra­ táro­gat­óötöse Fü­löp L­­ászló dr. vezetésével. 3. Alföldi népdalok: a) Fell­eg borult; b) Kondorosi csárda mellett; c) Az Alföldön halászlegény vagyok én; d) Ez az én szeretőm; e) Ha én azzal tudhatnám; f) Sárga rigó darázsfészek. Előadja a Ceglédi MÁV Dalkar. 4. A Ceglédi nótástarisznyából énekel Bo­dán Margit. 5. Magyar nótaegyveleg: a) Két gyöngye volt a falunak (Beleznay); b) Itt hagyom a fallatokat; e) Az én babám dunántúli; d) Tegnap este kimente­m a szőlőbe; e) Kinek nincsen kutyája. Előadja a Ceglédi MÁV Dalkar. 6. Kurucdalok: a) Nagymajtényi síkon (Kovák); b) Kraszmahorka büszke vára; c) Andaliga. Előadja a „Lyra“ táro­­gatóötös. 7. Ceglédi híres nóták. Énekli: Bodán Margit. 8. Kossuth-nóta. Énekli: Bodán Margit és a Ceglédi MÁV Dalkar. 9.45. Pontos időjelzés, hírek, id­ő­járás jelentés. Majd: Toll Árpád és Toll Jancsi cigányzenék ka­rának hangversenye. Szenzációsan egyszerű kényelmes és megbízható a szőrtelenítés a MORISSON TEJ használatával. Teljesen ártalmatlan, kitűnő illatú, s egy perc alatt felesleges hajszálait eltávolítja a Morisson tej. — Kapható minden drogériában, illatszertárban. Főraktár: Kozmod­émia r.-t., Budapest, MI., Hermina­ ut 8­ a Vasárnap. D. e. 9. Hírek, kozmetika 10: Református istentiszte­let a Kálvin-téri templomból. Prédikál Ravasz László dr. püspöke H: Egyházi zene és szentbeszéd a királyi ud­vari és várplébánia templomiból. Szentbeszédet mond Tóth Zoltán dr. pápai káplán, mis­kolci segédletlikész. A buda-országúti ferencrendi plébánia ének és zenekara Gruber, a-moll misé­jét adja elő Schleicher Frigyes karnagy vezeté­sével. A m­agánszólamoskart dr. Sitrausz Nándorné, Lein­hardt Gizella, Fingenauer Béla és Binder László éneklik. Off­er­tórium: Borotvás Hugó: A­ve Mária. Énekli dr. Strauss Nándorné. A cselírószólót Kaszás Géza játssza. Orgonán kísér Gál­ff­y Sándor. Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Majd: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zene­karának hangversenye. Karnagy Fricsay Richárd. 2. Gramofon hangverseny. 3. A Rádióélet gyer­mek­játszó- órája. (Har­sányi Gizi előadása). 3.30: A m. kir. Földmivellésügyi Minisztté­rium­ rádióelőadássorozata. Taxner Károly okt. vegyészmérnök: „Gyümölcsök és főzelékek kon­zervánsa“. 4.15: Rigó Jancsi és cigányzenekarának hang­versenye. Közben: 4 46: Pontos időjelzés, idő­járásjelentés. 5.15: „A telekkönyv fontossága“. Rojcsek Sán­dor előadása. 5.40: Másfél óra könnyű zene. (Zenekari hang­verseny.) Karnagy: Fricsl Frigyes. 7.16: „A régi Pest/* Rados Jenő és Horváth Elemér előadása. 7.95: Sportered­mén­y­ek és jó versenyeredmények-8.20: A magyar óceánrepülők és Szalay Emil előadása. 9: Szinműelőadás a Stúdióból. ..Gyilkosság a Habléin­y-szállodáb­an... Vígjáték 3 felvonásban Irba: Somogyi Gyula. Rendező: Kiss Ferenc. Az előadás után: Pontos időjelzés, időjárás­jelentés. Majd: A Mánditsszalonzenekar hangversenye. Hétfő. D. e. 9.15: Az Országos Postászenekar hangversenye. Karnagy ifj. Roubal Vilmos. 9.30: Hirek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangozó az Egyetemi templomiból időjárásjelentés. 12.05: A rádió házikvartettjének hangversenye 12.25: Hitek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás j­elentés. 3.45: Hirek, élelmiszerára­­k, piaci árak, ár­folyamhirek. 4. Manchen Mariska előadása. Zongorán kísér Polgár Tibor. 1. Bevezető beszéd. 2. Manchen Mariska dalai Győry Vilmos, Feleld Sándor, Móra László, Gyökössy Endre versére: a) Mese; b) A sárkány; e) Készül a kenyérke; d) Kuruc élet, labanc éltet. 3. Manchen Mariska dalai Gracza János és Mézes János versére: a) Zöld erdőben; b) Tánci baba, tánci; c) Esti dal; d) Horgászás. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vitaállás jelentés, hírek, egri Bükk élete­. Bárány László díj. 5.30: Szalonzenekari hangverseny. Karnagy Bertha István. 6.30: Mécs Alajos novelák: 1. Párkány felé. 2. Drága a becsület. Felolvassa a szerző. 7. Rádióamatőr-posta. 7.30: Zöldhelyi Anna magyar nótákat éneke® Bura Sándor és cigányzenekarának kíséretével. 8.30: A m. Mr. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Karnagy Fridi Frigyes. 1. Glazunov: Carneval. nyitány. 2. Gonka: Kara­­minskaja. 3. Sokolov: Elégia. 4. Csajkovszki IV. szimfónia, A hangverseny szünetében: Pontos időjelzés, hírek. A hangverseny után: Időjárásjelentés. 10.20: Ráz Béla és cigányzenek­arának hangver­senye. (Ezt a közvetítésünket a berlini, frank­furti, kölni és königswusterhauseni rádióállomá­sok, valamint a kön­i­gswu­sterhauseni rövidhul­lámú adóállomás is átveszi.) Külföld. BÉCS (516). Vasárnap. D. e. 10.30: Énekkari hangverseny. 11.05: Szimfonikus zene­kar. D. u. 1.25: Caruso lemezek. 3.30: Szórakoztató hangverseny. 6.20: A Gottesmann négyes és Ta­kács Jenő zongoraművész hangversenye. 6.50: Ta­kács Jenő zongorahangversenye. 8: Szimfonikus hangverseny közvetítése Newyorkból. 8.40: Stonw­­est. 10.40: Szórakoztató zene. Hétfő. D. e. 11.30: Gramofonzene. D. u. 4? Szórakoztató hangverseny. 8.10: Brahms-est. 8.40: Szórakoztató hangverseny. BERLIN (418). Vasárnap. D. u. 3.45: Szórakoz­tató hangverseny. 7. Közvetítés Königsbergből. 8.50: Rádiózenekar hangversenye. 10.30: Hirek, utána táncz.me. Hétfő. D. u. 5.45: Szórakoztató zene. 7.30: Jazz trió. 8.30: Gramofonzene. 9.10: Swhu­mann-est. 10.20: Hirek. Utána tánczene. Lehűl azonnal, ha a drogériában, illatszertárban egy vagy két pengőért „ANIMO“ szilárd kőb­imdacskát vesz. Főraktár: Kozmod­émia rt. Budapest, VII., Hermina­ut 8. BOROSZLÓ (325). Vasárnap. D. u. 4.30: Re­pülőnap helyezi ki közvetítése. 8.50: Hangverseny közvetítése Berlimlból. 11: Tánczene Berlinből. Hétfő. D. u. 4: Schubert- és Schumann-dalok. 4.30: Szórakoztató zene. 9: H­angjáték -előadás. 10.30: Cigányszene Budapestről. MA­JNA-FRANKFURT (390). Vasárnap. D. u. 4: Ratonazene. 8.15: Caruso emlékest gramofon­nal. 11: Tánczene éjfélig. Hétfő. D. u. 5: Hangverseny Stuttgartból. 8: Japán, görög és osztrák dalok. 8.40: Hangver­seny. Keringők. 10.40: Cigányzene Budapestről. PRÁGA (486). Vasárnap. D. e. 7: Szórakoz­tató zene. 8.30: Gramofonzene. H: Hangverseny. 12.05: Hangverseny Pozsonyból. 4.30: Szórakoztató hangverseny. 7: Citera-trió és xilofon. 7.25: Rá­­dió tréfa Brünnből. 7.55: Fúvós­zene. 9: Zenekari hangverseny. 10.16: Jazz. Hétfő. D. e. 11.30: Gramofonzene. 12.30: Hang­verseny Ostravából. D. u. 2.30: Rádiózenekar Po­zsonyból. 5.20: Gramofonzene. 7.05: Szlovák nép­dalok. 7.30: Tamiburica zene. 8.10: Rádió­jelenet Brünnből. RÓMA (441). Vasárnap. D. u. 5: É­nek- és zene­­­kari hangverseny. 8: Gramofonzene. írc Hangver­seny. Utána tánczene. Hétfő. D. u. 5.30: Ének- és zenekari hangverr­­seny. 8.10: Gramofonzene. 9: Könnyű zeneest. LONDON (356.3). Vasárnap. D. u. 9: Kvintett. 4: Katonazene. 9.05: Szeimfonikus zenekari és énekkari hangverseny. Hétfő. D. u. 6: Tánczene. 6-25: Szórakoztató zene ar­t- és tenor-éneikkel. 8: Szórakoztató hang­­verserny. Tánczene. 10.35­: Szállodai trance.

Next