Uj Nemzedék, 1931. október (13. évfolyam, 222-248. szám)

1931-10-07 / 227. szám

Szerda, 1931 október 1 U. Nemzedék A XXII. Katolikus Nagygyűlésre az Országos Katolikus Szövetségnél (Budapest IV., Ferenciek­ tere 7) kell jelentkezni . (Püspöki konferencia.) A magyar­­országi latin és görög szertartású kato­likus püspöki kar rendes évi őszi tanács­kozását október 14-én, szerdán délelőtt 9 órakor tartja meg a biboros-hercegpr­­rnás ednöseléseivel az Uri-utcai primási palotában.­­ (Kifosztottak egy vagont a pécsi pálya­­udvaron.) Pécsről jelentik: A főpályaudvarom továbbszállításra készen állt egy vagon, amely­ben a pécsi bőrgyárnak nagyobb mennyiségű áruja volt. Az éjszaka a vagont ismeretlen tettesek feltörték és a bőr jórészét elvitték. A rendőrség megindította a vizsgálatot a tettesek kézrekeritésére.­­ (Az egri szőlőhegyekben megkezdő­dött a szüret.) Egerből jelentik: Az egri szőlőhegyekben már mindenütt megkez­dődött a sz­üret, amely csak október kö­zepén lett volna esedékes, de a sok eső miatt rothadni kezdett a szőlő.A termés a rothadás ellenére is kielégítő. Nem­csak mennyiségben, de minőségben is sok helyen jobb a tavalyidéi. A gazdáik egy része húsz főhess­zustot szűr a he­gyeken. Ha az idő továbbra is enyhe marad, kedvező körülmények között tart­hatják meg az egri szüretet.­­ (Tizennégy napi fogházra ítéltek, mert eladta a részletre vásárolt bútort.) Kovács Erzsébet részletre hálócsodabútort vásárolt több mint ezer pengőért. A megrendelő­lapot aláírta a leány édesanyja és testvére, Kovács Imre vásári árus is. Néhány héttel a vásárlás után Kovács­­ Imre a bútort ötszáz pengőért eladta. Amikor a bútorkereskedő megtudta, hogy még a vételár megfizetése előtt eladták Kovácsot a bútort, feljelentést tett Kovács Imre ellen sikkasztás vétsége eílén. A bün­tetőbíróság a vádlottat tizennégy napi fog­házbüntetésre ítélte és ezt az ítéletet az Ítélő­tábla ma jogerősen helybenhagyta.­­ (Egy hivatalos lap tragikomédiája.) Az a hír járta be a világsajtót, hogy a szovjet véreskezű rendőrsége letartóz­tatta egy moszkvai lap egész szerkesz­tőségét. A dolog tulajdonképpeni pi­kantériája az, hogy a lap félig-meddig hivatalosa a vörös uralomnak. Mi le­hetett a szörnyű bűn, amely egyszerre megszüntette a hivatalos lapnak ki­járó kivételes helyzetet s amely az "egész szerkesztőséget a Cseka hírhedt börtöneibe juttatta) Egyszerűen az, hogy a szerkesztőség tagjait, úgy lát­szik, valami „burasus“ betegség szállta meg, meg merték inni az igazat , figyelmeztették a szovjet vezetőit, hogy egy újtabili ötévi program do­ktrinersé­­gével veszélybe dönthetik a szovjet­­uralmat akkor, amikor az első öt esz­tendős program sem sikerült. Erre jöt­tek a kézigránátos és­­rohamkéses ter­rorfiúk s egyszerűen elnémították a szerkesztőséget. Nevetni kellene, ha nem volna olyan tragikus a dolog. íme, az emberi jogok új eldorádója, íme az egyenlőség­­paradicsoma s a sza­badság meseországa. A szovjet elker­gette a cári kancsukát és helyébe hozta a­ vörös korbácsot. Hiszen a legvadabb cári deszpot­izmus idején legalább sza­bad volt véleményt nyilvánítani a po­litikai baklövésekkel vagy bűnökkel szemben, de a vörös deszpotizmus kor­szakában tilos minden szabad szó, kri­tika, az igazság kimondása. Kérdez­hetné az orosz földműves, ha szabad volna, az orosz középosztály, ha még élne, az arisztokrácia, ha a huszadik század legnagyobb szégyenére halomra nem ölték volna, vagy koldusként nem ténferegne a világ nagy városaiban, hogy akkor mire volt jó a szörnyű ka­taklizma, hosszú éveknek könnye, szennye, vére, terrorja és öldöklése. Ez az a kérdés, amelyre, ha valamikor Európa fejezetet akar adni, akkor előbb mélyen el kell pirulnia a szégyenében. Meteorológia Genf­ből jelentik: — Jókor jött pont — Londonban pár hete. Esik a — font. F—T. — (Franciaországban szobrot emeltek az ős­embernek.) Párisból írják: Délfranciaország egyik festői pontján, a Vésere-folyó völgyében, a Dordogne-vidéikén különös szobrot avattak a minap Vöröshomokkőből faragott, hatalmas emlékművet állítottak itt az ősembernek, aki valamikor, a történ­elemel­őt­ti időben a folyó Völgyének barlangjaiban tanyázott és csont­­maradványait fel is lelték. Az óriási szobrot már többszáz méteres távolságból láthatjuk, ha a folyó völgyéhez közeledünk. Furcsa be­nyomást kelt az emberben ez az emlékmű: a laposan hátracsapott koponya, az előugró, erős szemöldökcsontok, a rövid, nyomott nyak, az izmos karok és lábszárcsontok lehe­tően hűen mintázzák a történelem előtti ember re­konstruált alakját. A geológiai harmadkornak ez az ősembere jóval öregebb, min­t a neander­völgyi, heidelbergi és pekingi leletekben fel­tárt emberfajta. A Véspre-völgyi ősember, aki most szobrot kapott Franciaországban, alkal­masint kortársa volt a mesebeli óriásmadarak ősének, a Dinornisnak és a Mastodonnak, az őslények lehatalmasabbikának. A heidelbergi és a neandervölgyi­ fajta sokkal fiatalabb volt nálánál: ezek az utóbbiak a föld jégkorszaká­nak gyermekei voltak és a gyapjas orrszarvú­nak, meg a mamutnak voltak csak európai kortársai. Legalább is ezt vallja a francia tudósok szakvéleménye, míg egyes német vé­lemények szerint a Vésere-völgyi ember­iség fiatalabb, mint a németországi neandervölgyi és heidelbergi. A német tudósok ellenvélemé­nyükben arra támaszkodnak, hogy a Vésere­­környéki, délfranciaországi lelőhelyeken az ősember csontjain kívül aránylag igen finoman csiszolt kődarabokat is találtak, amelyek sem­miesetre sem lehettek a harmadkor primitív emberének mű­vei.­­ Veres Károly, a legkitűnőbb magyar cigányprímások egyik©, október elsejétől e Pátria-kávéházban muzsikál, ahol a legjobb hangulatot és időtöltést élvezhetj­ük már egy fekete elfogyasztása mellett is. EGYESÜLETI ÉS TÁRSADALMI ÉLET A Szombathelyi Premontrei Diákszövetség Budapesten és környékén lakó tagjai legköze­lebbi összejövetelüket szerdán, október 7-én, esti nyolc órai kezdettel a VIII. József-utca 36. szám alatti Román-féle vendéglőben tart­ják meg. A volt budapesti 1. honvéd gyalogezred a szokásos évi ezredünnepségig vasárnap, 11-én lesz a népligeti I. Ferenc József gyalogsági laktanyában. Gyülekezés 8 órától kezdve. Tá­bori mise 10 órakor. Szmrecsányi Lajos egri érsek és Ernszt Sán­dor miniszter, valamint a katolikus közélet többi vezére beszél a Katolikus Népszövetség nagygyűlésén a Vigadóban, szombaton, októ­ber tizedikén, este fél nyolc órakor A nagy­gyűlésen az aktuális, szociális kérdések és a nagy katolikus feladatok kerülnek megvilá­gítás elé.­ Közreműködik az állami gépgyári „Acélhang“ dalegyesü­let és a Boszkárt önkép­zőkör tagjaiból alakított összkar. Edgar Stern-Rubarth dr., a berlini Wolff­­távirati iroda ügyvezető­ igazgatója, az Euró­pai Vámegyesület német csoportjának ügy­vivő elnöke ma, kedden délután hat órakor a Magyar Külügyi Társaságnak és az Európai Vámegyesület magyar csoportjának Éber An­tal kamarai elnök elnökletével tartandó kö­zös ülésén (Parlament XI. kapu) előadást tart Europa am Rande des u­rtschaftlichen Ab­grundes címmel. A Magyarhoni Földtani Társulat október 7 én, szerdán délután ött órakor az ásványtani tantt­eremben (VIII., Múzeum-körút 4.) szak­ülést tart. Előadók: Papp Ferenc, Reichert Róbert és Balás Jenő. A Magyar Külügyi Társaság kiadásában megjelenő Külügyi Szemle, amelyet Drucker György szerkeszt, ezúttal is könyvnek beillő terjedelemben és változatos tartalommal je­lent meg. A Katolikus Népszövetség pestmegyei szer­vezeteinek vezetői Túri Béla prelátus elnöklé­sével ülést tartottak amelyen elhatározták, hogy a tél­ ínségben a népszövetségi szerveze­tek a hatóságokkal karöltve végzik munkáju­kat a falusi lakosság érdekébe­n. A Katolikus Népszövetség új naptára a szo­kásos gazdag tartalommal megjelent. Szmre­­csányi Lajos egri érsek, Ernszt Sándor mi­niszter, Rott Nándor és Kriston Endre püs­pökök, Huszár Károly v. miniszterelnök, Túri Béla, Frühwirth Mátyás és Ötvös Lajos kép­viselők írták a vezető cikkeket a tartalmas naptárba. Egyidejűleg megjelent a havi füze­­­k­ legújabb száma is. A Budai Polgári Kaszinóban a hegyvidéki ereszténypárt társelnöke, K. Somody István­zerkesz­tő előadást tartott az időszerű magyar problémákról. Szólott a kereszténypárt­nak az ifjúság kenyérhez juttatása­ érdekében indított akciójáról. Reverenda és cimida köretői* Csuha és Poltikovics Sári szabók Telefon i Aut. 871-96. a Központi Papnövelde szállítói. Telefon­­ Aut. 871-96. Budapatt, IV., Magyar­ utca 28. és Muzeum-körút 21., II. udvar, II. emelet 5. A katolikus nagygyűlés résztvevőit tisztelettel meghívják szabóságunk megtekintésére. IMŰVÉSZET Máriusz Főpróba a Belvárosi Színházban. Monsierur Pagnol nem ismeretlen a budapesti közönség előtt. Topáz című szatíráját a Vígszínház mutatta be évek­kel ezelőtt. Az egyszerű tanítóból lett író most szülőföldjének, Délfranciaországnak levegőjét hozza a színpadra. Mert a Má­riusz, a Belvárosi Sünköz újdonsága, nem más, mint egyszerű francia népszám­mű, a marseillei matróz- és kispolgári élet meglehetősen naturalisztikus rajza. Szerintünk itt dől el a darab sorsa. A Máriusz etnográfiai érdekesség, amely­ben a sok durvaság és ocsmányság mel­lett tagadhatatlanul sok szív is van, a szűk, tengerparti mat­ró­z-kávéházi­­ó­l a szabad, tiszta tengerre vágyakozó fiú vergődése. Ezentúl azonban a szinmny nem­ probléma, legföljebb annyiban, hogy érdekli-e legalább annyira a magyar kö­zönséget a marseillei tengerpart élete, mint ahogy a párisia­kat érdekelné, mondjuk Gárdonyi Géza A bor című színműve. A közönség ítélete majd el fogja dönteni a kérdést. A színművet Kosztolányi Dezső fordította le. Az ő finom költői egyéniségével nem tudjuk összeegyeztetni a darab durva, natura­lista, sőt obscén kiszólásait, amelyekért, ha magyar darabról volna szó, a jó ízlés és jó erkölcs nevében rendőrségünk már régen tiltakozott volna. Az előadás közép­pontjában Gózon Gyula alakítása áll és egy fiatal színésznő Kiss Margit, aki most került fel vidékről. Meg fogja állni helyét a fővárosban is. Nagyon jó még Dajbahát Hona, Mály Gerő, Z. Molnár László és Szigeti Jenő is. (G. J.) * (A katolikus nagygyűlés befejező díszhangversenye.) Az idei katolikus nagygyűlés utolsó napján, október tizen­harmadikán este nyolc órakor a Zene­akadémián díszhangverseny lesz. A hang­versenyt Eyssen Tibor rendezi. Fellép Kerpely Jenő, Báth­y Anna, Laurisin Lajos, Riegler Ernő, Koudela Géza, Fel­­vínczi Takács Alice, Laurisiv Miklós, és a belvárosi főplébánia templom ének­kara Harmat Artur vezetésével. Jegye­ket az Országos Katol­ikus Szövetségnél (Budapest, IV., Ferenciek­ tere hét) lehet vásárolni. * (Rövid művészi hírek.) A Szent István Akadémia harmadik osztálya október kilen­­­cedikén, délután, öt órakor (VIII., Szentki­rályi­ utca 28.) ülést tart. Előad Szőnyi Ottó. A Színművészeti Akadémia értesítője az 1930—31. tanévre Szentesy Lajos szerkesztésé­ben most jelent meg. Október tizedikén a magyar iparművészek Budapest utcáin iparművészeti napot rendez­nek. A különböző helyeken felállított sátrak­ban mutatják be a nagyközönségnek a művé­szek a magyar iparművészet legmodernebb munkáit. Az Országos Színészegyesü­l­et hivatalos köz­lönye, a Színészek Lapja, változatos tartalom­mal most jelent meg. A Teréz­ körúti Színpad szombaton mutatja be új műsorát Mokcsay Zoltán főispán, Hívatlan vendég­eimmel háromfelvonásos történeti drámát irt. A darab az ősz folyamán kerül sínre Szege­den. A Katolikus Háziasszonyok Lapja Spillen­­berg Mária szerkesztésében változatos tarta­lommal októberre moest jelent meg. A Vígszínházban megkezdték Hunyadi Sán­dor A puszta szél című darabjának próbáit-A Nemzetközi Közoktatás legújabb száma most jelent meg. Ölveczky Pál, Szendy Károly tanácsnokok portréját rajzolta meg. Reisch- Rév Sándor, Jovicza J. Sándor, Dausch Gyula, Móra László, Zanker Aranka, Ekamp Nándor és Ujlaky Gyula Írtak még cikekeket a lapban, amelynek felelős szerkesztője Elekes Boldizsár. * (Felolvasó ülés a Petőfi Társaságban.) A Petőfi Társaság október tizenegyedikén, vasár­nap délelőtt fél tizenegy órakor az Akadémián felolvasó ülést tart. Pekár Gyula elnöki meg­nyitója után Lampérth Géza főtitkár terjeszti elő jelentését. IC öl­töményekkel vitéz József Ferenc királyi herceg és Szathmáry István sze­repel, Petri Mór Regélő várak címmel olvas fel, Gáspár Jenő pedig Karnevál című novelláját mutatja be. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Hunyadi László (A. ber., 4. sz., félnyolc). — Nemzeti Színház: Bánk bán (fél­­nyolc). — Kamaraszínház: Akss Miklós (há­­­­romnegyednyolc). — Vígszínház: A nagy hotel­­ (nyolc óra).­­— Belvárosi Színház: Máriusz (először, nyolc óra). — Új Színház: A néma ember (nyolc óra). — Király Színház: Őfelsége frakkja (nyolc óra.) — Fővárosi Operettszín­­ház: Pillangó (nyolc óra). — Andrássy­ úti Színház: Varieté, stb. (kilenc óra). — Teréz­­körúti Színpad: Mesterdalnokok, stb. (kilenc óra). — Bethlen-téri Színpad: Októberi műsor (hat és kilenc óra). — Royal Orfeum: Lee-Hee, stb. (fél öt és fél kilenc órakor). 7 KULISSZAFILM... AZ ÚJ SZÍNHÁZ a Katajev-daraa tervezett premierjével, — amiről egyéb­ként elvi álláspontunkat már kifejtettük, — egyidejűen, ugyanazon az estén mu­tatja be Csehov „Leánynéző“ című egy­­felvonásos bohózatát, amelyet Várady Tibor, a Magyar Színház fiatal rendezője fordított magyarra és dolgozott át. A Csehov-úrnak szerepeit Mészáros Géza, Harsányi Rezső és Falu­ssy István ját­szók. #­EVA CORNELY néven érkezett haza kül­földről, itthon felvette rendes polgári nevét, a Hegedűs Tiborné, született Horváth Éva nevet és még jól körül sem nézett Pesten, (őt sem faggathatták ki az idegenben aratott sikeredről) , máris újból vonatra ült, de a változatosság kedvéért most már harmadik név alatt, mint a „Sisters Land“ új beltagja. Ez a hármas névváltozás dióhéjban tárja elénk olyan külföldi viszonylatban is híres táncm­űvésznő élet­szegmentumát, mint ami­lyen Horváth Éva, Hegedűs Tibornak, a Víg­színház főrendezőjének felesége. A művésznő, akit egy-két esztendővel ezelőtt még drámai színésznőként könyvelt el Budapest színházba járó közönsége,­­ többek között ő játszotta a Hamlet magyar színházbeli előadásán Ofé­­liát . "Éva, Comely név alatt ma már Európa egyik legismertebb nevű táncművésznője. Táncos tehetségét voltaképpen Mistinguette, a franciák örökifjú revü­sztárja fedezte fel 1930. nyarán, amikor Horváth Éva az urát kísérte ki a joinvillei magyar filmfelvételek­­hez. Mistinguette turnéra szerződtette le a magyar művésznőt és csak hosszú hónapok után engedte el társulati kötelékéből. Hor­váth Éva az idei nyáron a francia Riviéra előkelő fürdőhelyein szerepelt és itt találko­zott össze azzal a mesés szerződéssel, amely hónapokra ismét elszólította Budapestről. A ,Sisters Saad“, — a letört Dolly-nővérek után nyomultak előre Párisban, — két alapító tagja orosz főúri családból származik. Az egyik, Leila nemrégiben kivált a „cégből" férj­­hez ment, Veta hercegnő, a „Sisters Saad“ másik fele pedig partner nélkül maradt. Monsieur Varna­val, Párig négy legnagyobb nevű színházának igazgatójával hetekig keres­géltek olyan táncművésznő után, aki a hűtlen „nővér" helyét betöltheti. Háromszáz jelent­kezőt próbáltak ki és mind a háromszázat al­­k­almat­l­annak találták. Veta hercegnőnek, mint sisternek arra kellett ügyelnie, hogy hozzá hasonló, termeiben és tehetségben egy­formán hasonló partnernőre találjon. A párisi hiábavaló kutatás után Vota her­­cegnő és revüszínházának direktora vonatra ül­tek, meg sem álltak a francia Riviéráig és most már ott folytatták a keresgélést. Útju­kat siker koronázta, mert Juan les Pins-ben, a francia Ritáéra legszebb strandján, az elő­kelő Casino műsorán felfedezték a „Sisters Land“ jövendő tagját, Horváth Évát, helye­sebben még akkori nevén Éva Cornelyt. A szerződést azután egy-kettőre megkötötték és ezzel a társaság újból teljessé lett. Horváth Éva,­­a­kit október egytől kezdődően szerződése egy hónapra a párisi Empire-színházhoz azután egy-egy hónapra Monte-Carloba és Nizzába, majd később Londonba és Madridba köt, — már Párisban van, reggeltől estig megállás nélkül próbál, hogy a fel­frissítet­t „Sisters Land“ tánc-produkciója is meghódítsa Párist. BERKY LILI nemcsak annyiban ha­sonlít a régi nagyasszonyokhoz, hogy ki­tűnő háziasszony, példás gazdaasszony, — aki­nek főztje messzi földön híres, — hanem azt a kedves tulajdonságot is örö­költe ősanyáitól, hogy nagy előszeretett­el koronál össze fiatal párokat. Ha áldoza­tokra talál, nem nyugszik, míg rábeszé­léssel, példálózgatássa­l, vagy ha kell va­lami kedves furfanggal össze nem háza­sítja az egymásnak valóikat. A legutóbb is ily fajta gondjai volta­k s a legnagyobb bánatára minden hálószövögetés ellenére is a fiatalok tudva vagy tudatlanul, ki­kerülték a fel átütött csapdát, Berky Lili napokig törte a fejét valami döntő lépé­sen, végül is szerinte kitűnő ötlete tá­madt. — Öregem, — szólt Gázon Gyulához, az urához, — hozz nekem két jegyet a hol­nap esti előadásra. — Kinek kell a két jegy, Lili­kém? — A legújabb menyasszony és vőle­gény jelöltemnek akarom adni a jegye­idet. Hadd szórakozzanak együtt, talán meg jön az eszük és rászánják magastól végre az esküvőre. Gőzön Gyula helyeslően bólogatott, szépen megígérte a jegyeket és másnap hűségesen haza is szállította a ,jegy­ajándékot“,­ Két zsöllyét. A harmadik sor öt és hatos székre szólót, Berky Lili megelégedetten adta át pártfogoltjainak külön-külön a két jegyet, hogy ne tudja­nak egymásról és várta a hatást. Három nappal később azután hosszas félreérté­­sek és mag­yarázások u­tán kiderült a kö­­vetkező: a leány is, a fiú is elmentek a színházba, csakhogy az egyik pénteken, a másik szombaton este, még­pedig azon egyszerű oknál fogva, mert az egyik jegy október másodikára, a másik október har­madikára volt érvényes. Ugyanabba a színházba egymás mellett lévő két zsöly­­lyébe, csak éppen nem ugyanarra a napra. Gőzön Gyula egyéni akciója, — aki ép­pen ezért azóta csendes legény odahaza, — így tolta ki rövid­­időre a két fiatal végzetét, még pedig aré rt csak kis időre, mert hogy Berky Lili asszony ezek után még inkább megmutatja hatalmát, az csak természetes. *y. x.

Next