Uj Nemzedék, 1931. október (13. évfolyam, 222-248. szám)
1931-10-07 / 227. szám
Szerda, 1931 október 1 U. Nemzedék A XXII. Katolikus Nagygyűlésre az Országos Katolikus Szövetségnél (Budapest IV., Ferenciek tere 7) kell jelentkezni . (Püspöki konferencia.) A magyarországi latin és görög szertartású katolikus püspöki kar rendes évi őszi tanácskozását október 14-én, szerdán délelőtt 9 órakor tartja meg a biboros-hercegprrnás ednöseléseivel az Uri-utcai primási palotában. (Kifosztottak egy vagont a pécsi pályaudvaron.) Pécsről jelentik: A főpályaudvarom továbbszállításra készen állt egy vagon, amelyben a pécsi bőrgyárnak nagyobb mennyiségű áruja volt. Az éjszaka a vagont ismeretlen tettesek feltörték és a bőr jórészét elvitték. A rendőrség megindította a vizsgálatot a tettesek kézrekeritésére. (Az egri szőlőhegyekben megkezdődött a szüret.) Egerből jelentik: Az egri szőlőhegyekben már mindenütt megkezdődött a szüret, amely csak október közepén lett volna esedékes, de a sok eső miatt rothadni kezdett a szőlő.A termés a rothadás ellenére is kielégítő. Nemcsak mennyiségben, de minőségben is sok helyen jobb a tavalyidéi. A gazdáik egy része húsz főhesszustot szűr a hegyeken. Ha az idő továbbra is enyhe marad, kedvező körülmények között tarthatják meg az egri szüretet. (Tizennégy napi fogházra ítéltek, mert eladta a részletre vásárolt bútort.) Kovács Erzsébet részletre hálócsodabútort vásárolt több mint ezer pengőért. A megrendelőlapot aláírta a leány édesanyja és testvére, Kovács Imre vásári árus is. Néhány héttel a vásárlás után Kovács Imre a bútort ötszáz pengőért eladta. Amikor a bútorkereskedő megtudta, hogy még a vételár megfizetése előtt eladták Kovácsot a bútort, feljelentést tett Kovács Imre ellen sikkasztás vétsége eílén. A büntetőbíróság a vádlottat tizennégy napi fogházbüntetésre ítélte és ezt az ítéletet az Ítélőtábla ma jogerősen helybenhagyta. (Egy hivatalos lap tragikomédiája.) Az a hír járta be a világsajtót, hogy a szovjet véreskezű rendőrsége letartóztatta egy moszkvai lap egész szerkesztőségét. A dolog tulajdonképpeni pikantériája az, hogy a lap félig-meddig hivatalosa a vörös uralomnak. Mi lehetett a szörnyű bűn, amely egyszerre megszüntette a hivatalos lapnak kijáró kivételes helyzetet s amely az "egész szerkesztőséget a Cseka hírhedt börtöneibe juttatta) Egyszerűen az, hogy a szerkesztőség tagjait, úgy látszik, valami „burasus“ betegség szállta meg, meg merték inni az igazat , figyelmeztették a szovjet vezetőit, hogy egy újtabili ötévi program doktrinerségével veszélybe dönthetik a szovjeturalmat akkor, amikor az első öt esztendős program sem sikerült. Erre jöttek a kézigránátos ésrohamkéses terrorfiúk s egyszerűen elnémították a szerkesztőséget. Nevetni kellene, ha nem volna olyan tragikus a dolog. íme, az emberi jogok új eldorádója, íme az egyenlőségparadicsoma s a szabadság meseországa. A szovjet elkergette a cári kancsukát és helyébe hozta a vörös korbácsot. Hiszen a legvadabb cári deszpotizmus idején legalább szabad volt véleményt nyilvánítani a politikai baklövésekkel vagy bűnökkel szemben, de a vörös deszpotizmus korszakában tilos minden szabad szó, kritika, az igazság kimondása. Kérdezhetné az orosz földműves, ha szabad volna, az orosz középosztály, ha még élne, az arisztokrácia, ha a huszadik század legnagyobb szégyenére halomra nem ölték volna, vagy koldusként nem ténferegne a világ nagy városaiban, hogy akkor mire volt jó a szörnyű kataklizma, hosszú éveknek könnye, szennye, vére, terrorja és öldöklése. Ez az a kérdés, amelyre, ha valamikor Európa fejezetet akar adni, akkor előbb mélyen el kell pirulnia a szégyenében. Meteorológia Genfből jelentik: — Jókor jött pont — Londonban pár hete. Esik a — font. F—T. — (Franciaországban szobrot emeltek az ősembernek.) Párisból írják: Délfranciaország egyik festői pontján, a Vésere-folyó völgyében, a Dordogne-vidéikén különös szobrot avattak a minap Vöröshomokkőből faragott, hatalmas emlékművet állítottak itt az ősembernek, aki valamikor, a történelemelőtti időben a folyó Völgyének barlangjaiban tanyázott és csontmaradványait fel is lelték. Az óriási szobrot már többszáz méteres távolságból láthatjuk, ha a folyó völgyéhez közeledünk. Furcsa benyomást kelt az emberben ez az emlékmű: a laposan hátracsapott koponya, az előugró, erős szemöldökcsontok, a rövid, nyomott nyak, az izmos karok és lábszárcsontok lehetően hűen mintázzák a történelem előtti ember rekonstruált alakját. A geológiai harmadkornak ez az ősembere jóval öregebb, mint a neandervölgyi, heidelbergi és pekingi leletekben feltárt emberfajta. A Véspre-völgyi ősember, aki most szobrot kapott Franciaországban, alkalmasint kortársa volt a mesebeli óriásmadarak ősének, a Dinornisnak és a Mastodonnak, az őslények lehatalmasabbikának. A heidelbergi és a neandervölgyi fajta sokkal fiatalabb volt nálánál: ezek az utóbbiak a föld jégkorszakának gyermekei voltak és a gyapjas orrszarvúnak, meg a mamutnak voltak csak európai kortársai. Legalább is ezt vallja a francia tudósok szakvéleménye, míg egyes német vélemények szerint a Vésere-völgyi emberiség fiatalabb, mint a németországi neandervölgyi és heidelbergi. A német tudósok ellenvéleményükben arra támaszkodnak, hogy a Véserekörnyéki, délfranciaországi lelőhelyeken az ősember csontjain kívül aránylag igen finoman csiszolt kődarabokat is találtak, amelyek semmiesetre sem lehettek a harmadkor primitív emberének művei. Veres Károly, a legkitűnőbb magyar cigányprímások egyik©, október elsejétől e Pátria-kávéházban muzsikál, ahol a legjobb hangulatot és időtöltést élvezhetjük már egy fekete elfogyasztása mellett is. EGYESÜLETI ÉS TÁRSADALMI ÉLET A Szombathelyi Premontrei Diákszövetség Budapesten és környékén lakó tagjai legközelebbi összejövetelüket szerdán, október 7-én, esti nyolc órai kezdettel a VIII. József-utca 36. szám alatti Román-féle vendéglőben tartják meg. A volt budapesti 1. honvéd gyalogezred a szokásos évi ezredünnepségig vasárnap, 11-én lesz a népligeti I. Ferenc József gyalogsági laktanyában. Gyülekezés 8 órától kezdve. Tábori mise 10 órakor. Szmrecsányi Lajos egri érsek és Ernszt Sándor miniszter, valamint a katolikus közélet többi vezére beszél a Katolikus Népszövetség nagygyűlésén a Vigadóban, szombaton, október tizedikén, este fél nyolc órakor A nagygyűlésen az aktuális, szociális kérdések és a nagy katolikus feladatok kerülnek megvilágítás elé. Közreműködik az állami gépgyári „Acélhang“ dalegyesület és a Boszkárt önképzőkör tagjaiból alakított összkar. Edgar Stern-Rubarth dr., a berlini Wolfftávirati iroda ügyvezető igazgatója, az Európai Vámegyesület német csoportjának ügyvivő elnöke ma, kedden délután hat órakor a Magyar Külügyi Társaságnak és az Európai Vámegyesület magyar csoportjának Éber Antal kamarai elnök elnökletével tartandó közös ülésén (Parlament XI. kapu) előadást tart Europa am Rande des urtschaftlichen Abgrundes címmel. A Magyarhoni Földtani Társulat október 7 én, szerdán délután ött órakor az ásványtani tantteremben (VIII., Múzeum-körút 4.) szakülést tart. Előadók: Papp Ferenc, Reichert Róbert és Balás Jenő. A Magyar Külügyi Társaság kiadásában megjelenő Külügyi Szemle, amelyet Drucker György szerkeszt, ezúttal is könyvnek beillő terjedelemben és változatos tartalommal jelent meg. A Katolikus Népszövetség pestmegyei szervezeteinek vezetői Túri Béla prelátus elnöklésével ülést tartottak amelyen elhatározták, hogy a tél ínségben a népszövetségi szervezetek a hatóságokkal karöltve végzik munkájukat a falusi lakosság érdekében. A Katolikus Népszövetség új naptára a szokásos gazdag tartalommal megjelent. Szmrecsányi Lajos egri érsek, Ernszt Sándor miniszter, Rott Nándor és Kriston Endre püspökök, Huszár Károly v. miniszterelnök, Túri Béla, Frühwirth Mátyás és Ötvös Lajos képviselők írták a vezető cikkeket a tartalmas naptárba. Egyidejűleg megjelent a havi füzek legújabb száma is. A Budai Polgári Kaszinóban a hegyvidéki ereszténypárt társelnöke, K. Somody Istvánzerkesztő előadást tartott az időszerű magyar problémákról. Szólott a kereszténypártnak az ifjúság kenyérhez juttatása érdekében indított akciójáról. Reverenda és cimida köretői* Csuha és Poltikovics Sári szabók Telefon i Aut. 871-96. a Központi Papnövelde szállítói. Telefon Aut. 871-96. Budapatt, IV., Magyar utca 28. és Muzeum-körút 21., II. udvar, II. emelet 5. A katolikus nagygyűlés résztvevőit tisztelettel meghívják szabóságunk megtekintésére. IMŰVÉSZET Máriusz Főpróba a Belvárosi Színházban. Monsierur Pagnol nem ismeretlen a budapesti közönség előtt. Topáz című szatíráját a Vígszínház mutatta be évekkel ezelőtt. Az egyszerű tanítóból lett író most szülőföldjének, Délfranciaországnak levegőjét hozza a színpadra. Mert a Máriusz, a Belvárosi Sünköz újdonsága, nem más, mint egyszerű francia népszámmű, a marseillei matróz- és kispolgári élet meglehetősen naturalisztikus rajza. Szerintünk itt dől el a darab sorsa. A Máriusz etnográfiai érdekesség, amelyben a sok durvaság és ocsmányság mellett tagadhatatlanul sok szív is van, a szűk, tengerparti matróz-kávéháziól a szabad, tiszta tengerre vágyakozó fiú vergődése. Ezentúl azonban a szinmny nem probléma, legföljebb annyiban, hogy érdekli-e legalább annyira a magyar közönséget a marseillei tengerpart élete, mint ahogy a párisiakat érdekelné, mondjuk Gárdonyi Géza A bor című színműve. A közönség ítélete majd el fogja dönteni a kérdést. A színművet Kosztolányi Dezső fordította le. Az ő finom költői egyéniségével nem tudjuk összeegyeztetni a darab durva, naturalista, sőt obscén kiszólásait, amelyekért, ha magyar darabról volna szó, a jó ízlés és jó erkölcs nevében rendőrségünk már régen tiltakozott volna. Az előadás középpontjában Gózon Gyula alakítása áll és egy fiatal színésznő Kiss Margit, aki most került fel vidékről. Meg fogja állni helyét a fővárosban is. Nagyon jó még Dajbahát Hona, Mály Gerő, Z. Molnár László és Szigeti Jenő is. (G. J.) * (A katolikus nagygyűlés befejező díszhangversenye.) Az idei katolikus nagygyűlés utolsó napján, október tizenharmadikán este nyolc órakor a Zeneakadémián díszhangverseny lesz. A hangversenyt Eyssen Tibor rendezi. Fellép Kerpely Jenő, Báthy Anna, Laurisin Lajos, Riegler Ernő, Koudela Géza, Felvínczi Takács Alice, Laurisiv Miklós, és a belvárosi főplébánia templom énekkara Harmat Artur vezetésével. Jegyeket az Országos Katolikus Szövetségnél (Budapest, IV., Ferenciek tere hét) lehet vásárolni. * (Rövid művészi hírek.) A Szent István Akadémia harmadik osztálya október kilencedikén, délután, öt órakor (VIII., Szentkirályi utca 28.) ülést tart. Előad Szőnyi Ottó. A Színművészeti Akadémia értesítője az 1930—31. tanévre Szentesy Lajos szerkesztésében most jelent meg. Október tizedikén a magyar iparművészek Budapest utcáin iparművészeti napot rendeznek. A különböző helyeken felállított sátrakban mutatják be a nagyközönségnek a művészek a magyar iparművészet legmodernebb munkáit. Az Országos Színészegyesület hivatalos közlönye, a Színészek Lapja, változatos tartalommal most jelent meg. A Teréz körúti Színpad szombaton mutatja be új műsorát Mokcsay Zoltán főispán, Hívatlan vendégeimmel háromfelvonásos történeti drámát irt. A darab az ősz folyamán kerül sínre Szegeden. A Katolikus Háziasszonyok Lapja Spillenberg Mária szerkesztésében változatos tartalommal októberre moest jelent meg. A Vígszínházban megkezdték Hunyadi Sándor A puszta szél című darabjának próbáit-A Nemzetközi Közoktatás legújabb száma most jelent meg. Ölveczky Pál, Szendy Károly tanácsnokok portréját rajzolta meg. Reisch- Rév Sándor, Jovicza J. Sándor, Dausch Gyula, Móra László, Zanker Aranka, Ekamp Nándor és Ujlaky Gyula Írtak még cikekeket a lapban, amelynek felelős szerkesztője Elekes Boldizsár. * (Felolvasó ülés a Petőfi Társaságban.) A Petőfi Társaság október tizenegyedikén, vasárnap délelőtt fél tizenegy órakor az Akadémián felolvasó ülést tart. Pekár Gyula elnöki megnyitója után Lampérth Géza főtitkár terjeszti elő jelentését. IC öltöményekkel vitéz József Ferenc királyi herceg és Szathmáry István szerepel, Petri Mór Regélő várak címmel olvas fel, Gáspár Jenő pedig Karnevál című novelláját mutatja be. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Hunyadi László (A. ber., 4. sz., félnyolc). — Nemzeti Színház: Bánk bán (félnyolc). — Kamaraszínház: Akss Miklós (háromnegyednyolc). — Vígszínház: A nagy hotel (nyolc óra).— Belvárosi Színház: Máriusz (először, nyolc óra). — Új Színház: A néma ember (nyolc óra). — Király Színház: Őfelsége frakkja (nyolc óra.) — Fővárosi Operettszínház: Pillangó (nyolc óra). — Andrássy úti Színház: Varieté, stb. (kilenc óra). — Terézkörúti Színpad: Mesterdalnokok, stb. (kilenc óra). — Bethlen-téri Színpad: Októberi műsor (hat és kilenc óra). — Royal Orfeum: Lee-Hee, stb. (fél öt és fél kilenc órakor). 7 KULISSZAFILM... AZ ÚJ SZÍNHÁZ a Katajev-daraa tervezett premierjével, — amiről egyébként elvi álláspontunkat már kifejtettük, — egyidejűen, ugyanazon az estén mutatja be Csehov „Leánynéző“ című egyfelvonásos bohózatát, amelyet Várady Tibor, a Magyar Színház fiatal rendezője fordított magyarra és dolgozott át. A Csehov-úrnak szerepeit Mészáros Géza, Harsányi Rezső és Falussy István játszók. #EVA CORNELY néven érkezett haza külföldről, itthon felvette rendes polgári nevét, a Hegedűs Tiborné, született Horváth Éva nevet és még jól körül sem nézett Pesten, (őt sem faggathatták ki az idegenben aratott sikeredről) , máris újból vonatra ült, de a változatosság kedvéért most már harmadik név alatt, mint a „Sisters Land“ új beltagja. Ez a hármas névváltozás dióhéjban tárja elénk olyan külföldi viszonylatban is híres táncművésznő életszegmentumát, mint amilyen Horváth Éva, Hegedűs Tibornak, a Vígszínház főrendezőjének felesége. A művésznő, akit egy-két esztendővel ezelőtt még drámai színésznőként könyvelt el Budapest színházba járó közönsége, többek között ő játszotta a Hamlet magyar színházbeli előadásán Oféliát . "Éva, Comely név alatt ma már Európa egyik legismertebb nevű táncművésznője. Táncos tehetségét voltaképpen Mistinguette, a franciák örökifjú revüsztárja fedezte fel 1930. nyarán, amikor Horváth Éva az urát kísérte ki a joinvillei magyar filmfelvételekhez. Mistinguette turnéra szerződtette le a magyar művésznőt és csak hosszú hónapok után engedte el társulati kötelékéből. Horváth Éva az idei nyáron a francia Riviéra előkelő fürdőhelyein szerepelt és itt találkozott össze azzal a mesés szerződéssel, amely hónapokra ismét elszólította Budapestről. A ,Sisters Saad“, — a letört Dolly-nővérek után nyomultak előre Párisban, — két alapító tagja orosz főúri családból származik. Az egyik, Leila nemrégiben kivált a „cégből" férjhez ment, Veta hercegnő, a „Sisters Saad“ másik fele pedig partner nélkül maradt. Monsieur Varnaval, Párig négy legnagyobb nevű színházának igazgatójával hetekig keresgéltek olyan táncművésznő után, aki a hűtlen „nővér" helyét betöltheti. Háromszáz jelentkezőt próbáltak ki és mind a háromszázat alkalmatlannak találták. Veta hercegnőnek, mint sisternek arra kellett ügyelnie, hogy hozzá hasonló, termeiben és tehetségben egyformán hasonló partnernőre találjon. A párisi hiábavaló kutatás után Vota hercegnő és revüszínházának direktora vonatra ültek, meg sem álltak a francia Riviéráig és most már ott folytatták a keresgélést. Útjukat siker koronázta, mert Juan les Pins-ben, a francia Ritáéra legszebb strandján, az előkelő Casino műsorán felfedezték a „Sisters Land“ jövendő tagját, Horváth Évát, helyesebben még akkori nevén Éva Cornelyt. A szerződést azután egy-kettőre megkötötték és ezzel a társaság újból teljessé lett. Horváth Éva,akit október egytől kezdődően szerződése egy hónapra a párisi Empire-színházhoz azután egy-egy hónapra Monte-Carloba és Nizzába, majd később Londonba és Madridba köt, — már Párisban van, reggeltől estig megállás nélkül próbál, hogy a felfrissített „Sisters Land“ tánc-produkciója is meghódítsa Párist. BERKY LILI nemcsak annyiban hasonlít a régi nagyasszonyokhoz, hogy kitűnő háziasszony, példás gazdaasszony, — akinek főztje messzi földön híres, — hanem azt a kedves tulajdonságot is örökölte ősanyáitól, hogy nagy előszeretettel koronál össze fiatal párokat. Ha áldozatokra talál, nem nyugszik, míg rábeszéléssel, példálózgatással, vagy ha kell valami kedves furfanggal össze nem házasítja az egymásnak valóikat. A legutóbb is ily fajta gondjai voltak s a legnagyobb bánatára minden hálószövögetés ellenére is a fiatalok tudva vagy tudatlanul, kikerülték a fel átütött csapdát, Berky Lili napokig törte a fejét valami döntő lépésen, végül is szerinte kitűnő ötlete támadt. — Öregem, — szólt Gázon Gyulához, az urához, — hozz nekem két jegyet a holnap esti előadásra. — Kinek kell a két jegy, Lilikém? — A legújabb menyasszony és vőlegény jelöltemnek akarom adni a jegyeidet. Hadd szórakozzanak együtt, talán meg jön az eszük és rászánják magastól végre az esküvőre. Gőzön Gyula helyeslően bólogatott, szépen megígérte a jegyeket és másnap hűségesen haza is szállította a ,jegyajándékot“, Két zsöllyét. A harmadik sor öt és hatos székre szólót, Berky Lili megelégedetten adta át pártfogoltjainak külön-külön a két jegyet, hogy ne tudjanak egymásról és várta a hatást. Három nappal később azután hosszas félreértések és magyarázások után kiderült a következő: a leány is, a fiú is elmentek a színházba, csakhogy az egyik pénteken, a másik szombaton este, mégpedig azon egyszerű oknál fogva, mert az egyik jegy október másodikára, a másik október harmadikára volt érvényes. Ugyanabba a színházba egymás mellett lévő két zsölylyébe, csak éppen nem ugyanarra a napra. Gőzön Gyula egyéni akciója, — aki éppen ezért azóta csendes legény odahaza, — így tolta ki rövididőre a két fiatal végzetét, még pedig aré rt csak kis időre, mert hogy Berky Lili asszony ezek után még inkább megmutatja hatalmát, az csak természetes. *y. x.