Uj Nemzedék, 1932. január (14. évfolyam, 8-25. szám)
1932-01-21 / 16. szám
6 NAPI HÍREK . (A felvidéki katonai alakulatok akciója az ínségesekért.) Miskolci tudósítónk jelenti: Pokorny Hermann altábornagy, a miskolci vegyesdandár parancsnoka közölte a polgári hatóságokkal, hogy a honvédség felvidéki alakulatai is belekapcsolódnak a Horthy Miklósnésegélyakcióba, nagyobbszabású ingyen étkeztetéssel. A honvédség felvidéki alakulatai még teljes négy hónapon keresztül több helyőrségben teljes napi ellátást adnak az arra rászorult legszegényebbeknek. Az ellátást a honvédség valamennyi fegyverneméhez és a vámőrséghez tartozó alakulatok adják, mintegy két-háromszáz nyomorgó részére. A polgári hatóságok meleghangú levélben köszönték meg a katonaság jószívűségét. — (Üzenet Szombathelyre.) Felkérettünk a következő sorok közzétételére: — A Vasvármegye január 19-iki számában olvasom, hogy Jánossy Gábor országgyűlési képviselő úr vasárnap előadást tartott Szombathelyen „Éhen Gyula költészetéről". (!) Ebben az előadásában idézett valamelyik mai magyar költő verséből, azzal a kommentárral, hogy „aki így ír, az menjen a közkórház idegosztályára*. A Vasvármegye ehhez zárójelben azt írja, hogy: „a második idézet, ha nem csalódunk, Lendvai István „Szüret“ c. verséből való“. Minden zárójel nélkül megállapítom, hogy nekem ilyen című versem nincs, _ az idézett sorok pedig _ nem tőlem valók. Megköszönve azt a jóakaratot, amely meg nem érdemelt habért kíván homlokomra tűzni bájos közkórházi utalás kíséretében, kijelentem, hogy egyébként az idézett sorokat — ha én irtam volna őket — még a képviselő úr előtt is vállalnám. Minden tisztelet Jánossy őnagyságának, mint az önkéntelen humor legkiválóbb reprezentánsának, de az általános tankötelezettségből és a képviselői mandátumból még egyáltalán nem következik az a jog, hogy akárki akármihez hozzászóljon, még kevésbé az a kötelesség, hogy a hozzászólást mindenki kompetensnek fogadja el Igaz tisztelettel Lendvai István. (2249 személyt részesítettek első segítségben decemberben a mentők.) A Budapesti Önkéntes Mentőegyesület most tette közzé december hónapról szóló statisztikai kimutatását. A mentők a múlt hónapban 1379 férfit, 786 nőt és 84 gyermeket, összesen tehát 220 személyt részesítettek első segítégben. — (Kommunista röpcédulákat osztogattak Pécsett.) Pécsről jelentik: Kedden délután és az éjszaka kommunista röpcédulákat osztogattak a városban. A bejelentésre a rendőrség megindította a nyomozást, hogy kik terjesztették a röpcédulákat. — (Szivárvány januárban.) Szombathelyről Jelentik: Hétfőn délelőtt ritka természeti tüneménynek voltak tanúi a szombathelyiek. Az éjjeli fagyot reggel langyos idő váltotta fel, délelőtt megeredt az eső, majd kisütött a nap és szivárvány tűnt fel az égbolton. A ritka természeti tüneménynek sok csodálója akadt. • — Gyomor- és bélzavaroknál, étvágytalanságnál, szorulásnál, fölfúvódásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hányingernél 1—2 pohár természetes „Ferenc József“ keserűviz alaposan kitisztítja az emésztőutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. . (A hótakaró segített a vetéseken.) Az erős hideg és a hótakaró hiánya miatt az ország több részében kedvezőtlen volt a vetések állása. Az őszi búzavetés néhol feketedni kezdett és a kifagyás veszedelme fenyegette a búzát. Ugyanez volt a helyzet az őszi takarmányféléknél is. A hétfői havazás azonban segített a vetéseken. Mindenütt elég vastag hótakaró fedi a földeket és igy nem kell félni a vetések kifagyásától. (A tizennégy évvel ezelőtt kapott orosz puskagolyótól most halt meg egy gazda.) Debrecenből jelentik: Különös hirtelen haláleset történt. Téglás községben. Nagy József negyvennégy éves gazdálkodó hazafelé menet elvesztette eszméletét és összeesett az utcán. Lakására szállították, ahol pár perc múlva meghalt. A különös halálesetről értesítették a csendőrséget, amely megindította a nyomozást., A debreceni ügyészség részéről a vizsgálóbíró és a törvényszéki orvosszakértő szállott, ki a helyszínre. A törvényszéki orvosszakértő tüs 7tes vizsgálat azután megállapította, hogy Nagy József nem bűncselekmény áldozata, hanem egy orosz puskagolyó, amelyet a fejében hordott, tizennégy év múltán elfordult a fejéin, öszszeroncsolta az agyvelejét és ez okozta a hirtelen halált. Uj Nemzedék Csütörtök, 1933 január 21. . (Elfogtak egy veszedelmes nemzetközi kasszafúró bandát.) Berlinből jelentik: A német főváros rendőrségének nyomozási osztálya, amely kizáróan a kaszszafúrások nyomozásával foglalkozik, szenzációs fogást csinált. Sikerült ugyanis kedden egy hírhedt nemzetközi kasszafúró bandát ártalmatlanná tenni. A betörőbandának mind a négy tagja a rendőrség fogságába jutott Már eddig is megállapították, hogy a kasszafúró társaságot számos betörés terheli, amelyeket Londonban, Varsóban, Brüsszelben ás a Memel-területen követtek el. Ennek a bandának a rovására írják azt a nagyarányú kasszafúrást is, amelyet a múlt év október 15-én Essenben hajtottak végre s amelynél nem kevesebb, mint 350.000 márkát zsákmányoltak a kasszafúrók. Ezt a hatalmas összeget okmánybélyegekben vitték el. A nagystílű kaszszafúró társaságot a Börsebahnhof közelében fogták el a detektívek. A banda tagjai beismerték, hogy ők követték el az esseni pénzügyigazgatóságnál a nagyarányú betörtést és azt a bankrablást is, amelyet Tilsit város közelében, Pogegen községben az ottani Mezőgazdasági Banknál hajtottak végre. A nemzetközi kasszafuró társaság két tagja orosz, a másik kettő lengyel. Az elfogott kasszafuróknál sikerült az esseni rablásnál szerzett okmánybélyegek egy részét, százötvenezer márka értékben megtalálni. A betörőtársaság tagjai nagylábon éltek, előkelő szállókban laktak és költekező látogatói voltak a nagyvárosok éjszakai lokáljainak. (Nem sikerült kasszafutás egy postahivatalban.) Miskolci tudósítónk jelenti: Tegnap éjszaka ismeretlen tettesek betörtek a csehek által megszállott Szepesváralja község postahivatalába. A betörők megpróbálkoztak a Wertheim-szekrény fálfeszítésével is, mert tudták, hogy abban hatalmas összegű készpénz és postai értékcikk van. Azonban vagy nem tudtak megbirkózni a páncélszekrénnyel, vagy pedig valaki megzavarta őket munka közben, mert, csak kisebb postai értékcikkeket vittek el magukkal, azután elmenekültek. A resendőrség a betörőket nyomozza. (ÁRVA NIPP A KIRAKATBAN.) Már három éve ott áll egy belvárosi kirakatban. Ott áll és figyeli az utcát mozdulatlanul, mereven, mint egy őrszem. Nem gondolta, hogy ilyen sokáig kell a kirakatban maradnia, hiszen oly szép nipp, kedves, színes és csillogó. Amikor kitettük a kirakatba, bizonyára akadtak jó egynéhányan, akik ehatározták, hogy „spórolnak rá“. Talán titokban versenyeztek is, idér előbb a célba, kinek gyűlik össze hamarabb annyi fölösleges pénze, hogy megveheti. Akkor még reménykedve indultak az emberek az ilyen apró ütközetekbe. Ma már nem. Ma már senkinek sincs fölösleges pénze, legalább is ennyi nem. A nipp ott áll pontosan ugyanazon a helyen, ahova három évvel ezelőtt állították s ügyeli, hogyan homorulnak el lassan a hozzá bemosolygó arcok, naprólnapra több ránc verődik, az emberek homlokára, a tekintetek napról-napra fáradtabbak. Tavaly, tavaly előtt még hallhatott könnyelmű kijelentéseket: „Majd karácsonyra . . . Majd a névnapjára . . . Születésére . . .“ És ezek a fogadkozások prolongálódtak, mint a váltók, aztán már nem ígért, nem fogadkozott senki. Még meg-megállt egy-egy úr, egy-egy hölgy a kirakat előtt, volt olyan, aki szinte köszöntötte — mosollyal, fejbiccentéssel — a régi, kedves ismerőst, aki még mindenáron barátkozni akart, jóban akart lenni az üde, pompás nippel. Ma már senki. (Magyar sors francia földön.) Ezzel a címmel jelent meg most Molnár Sándornak, a Párisi Magyar Egyesület főtitkárának kötete. Ismerteti a nagy francia ipari gócpontokban dolgozó magyar munkások életét. A könyv legértékesebb tanulsága, hogy a magyar munkás ne vándoroljon ki Franciaországba. Legutóbb ismertettük a francia népszámlálás eredményét.. Az ország negyvenegy és háromnegyedmillió lakosából két és háromnegyed millió a bevándorolt, külföldi. Franciaország másfélmillió halottat veszített a világháborúban, az emberhiányt tehát a külföldi bevándorlás már bőven pótolta. Új bevándorló ma már nem tud munkához jutni, sőt a régiek egy részét is kiutasítják , több magyar munkáscsoport máris kénytelen volt visszatérni. Az ottmaradtak közül pedig, sajnos, a Párisi Magyar Egyesület és a Magyar Ház dicséretes munkássága ellenére is sokan a legszélsőségesebb baloldali szervezetekhez csatlakoztak. A francia föld már nem az az eldorádó, ahol a magyar munkás kenyeret találhat.• (Belgium is „leszerel“.) Brüsszelből jelentik: A szenátus nemzetvédelmi vitájában az előadó a fegyverkezések és erődítési munkálatok folytatását és megszervezését követelte, továbbá a Maeseiiktől Ariónig terjedő védelmi vonal kiépítését, a második védelmi vonal számára tartaléksereg szervezését és az altiszti tanfolyamok kiépítését. Sajnálatosnak mondotta végül, hogy a kormány takarékossági politikája miatt a repülőiskolákat be kellett szüntetni és a tankok számát csökkenteni. — (Az Astoria és Palace) szálloda bevezették a penzió-rendszert. Az árak mérsékeltek. — (Törvénnyel tiltják meg Norvégiában a medvevadászatot.) Oslóból jelentik: Néhány nappal ezelőtt adta át a képviselőház elnökének az erre a célra kiküldött parlamenti bizottság annak a törvényjavaslatnak szövegét, amely kimondja, hogy a norvégiai erdőkben élő medvéket ezentúl védett, állatoknak kell tekinteni. A törvényjavaslat szigorúan tiltja a medvét vadászását és csak bebizonyítható önvédelemből engedi meg letörésüket. A törvényjavaslat indokolása kifejti, hogy az utóbbi években rendkívül megcsappant a medvék száma, úgy annyira, hogy a szakértők szerint egész Norvégiában alig húsz medve élhet. A medvék kiirtásában a legnagyobb szerepet a norvég erdőbirtokosok játszották, de most ezek is kijelentették, hogy hajlandók elviselni azt az esetleges anyagi kárt, amelyet a védelemben részesülő medvék okozhatnak birtokaikon. (Sajtótea a városmajori egyházközségben.) A Szociális Misszió Társulat városmajori missziós házában az egyházközség meghívására a Központi Sajtóvállalatt képviseletében Berkes Róbert, a Központi Sajtóvállalat lapjainak igazgatója és Zágon István, a Nemzeti Újság munkatára tartott a katolikus sajtó érdekében előadást. A nagyszámúért előkelő közönség rendkívül szeretettel fogadta és nagy ünneplésben részesítette a keresztény sajtó képviselőit. Kriegs-Au Emil lovag, pápai kamarás, plébános bevezető szavai tanúságot tettek a városmajori egyházközség kulturális és szociális szelleméről. A közönség soraiban ott volt Sávoly János altábornagy özvegye, elnök, Bogsch Géza miniszteri osztályfőnök és felesége, Pogány Antal altábornagy és felesége, Mészáros János tábornok és felesége. Lépes Árpádné kiaktortz igazgatónő. Zirner Marianne S. M. nővér, házfőnöknő, a missziós ház nővéreivel. Kovács Dénesné, Bárdos Lajos miniszteri tanácsos, Mihók Ernő miniszteri tanácsos és még sokan mások. A háziasszonyi tisztet Kostyál Lajosné, Szrubián Józsefné és Fozmayer Lajosné töltötte be. Az est rendezése Szilágyi Simon Erzsébet érdeme. — (Eljegyzés.) Nemes Kemény Kató (Kecskemét) és szászfülpösii és magyarkölkényi Tavaszi Ödön dr. orvos (Harsány) jegyesek. a Paksban ülésező nemzetközi légügyi kongresszuson a léghajózás fejlesztése körül szerzett érdemeinek elismeréseképen megkapta a nagy aranyérmet, amelyet most kapott meg először német ember. (24 ezer kilométert utazik egy 84 éves ember, hogy viszontlássa szülőföldjét.) Londonból jelentik: Néhány nappal ezelőtt Portsmouth kikötőjébe érkezett W. Austin délafrikai nyugdíjas állami hivatalnok, aki nyolcvannégy éves. Port Elisabethből indult. Angliába és huszonnégyezer kilométert kell megtennie oda-vissza azért, a tizennégy napért, amelyet ötven éve nem látott hazájában tölthet, ötven év után fogta el az ellenállhatatlan honvágya. Austint. Szegénysége miatt nem tudta, volna megtenni az utat, de egy gazdag angol hölgy megváltotta számára oda-vissza a hajójegyet. Austin, aki ötven éve nem látta Angliát, most ámulva járkál London megváltozott utcáin.... El akar látogatni szülőhelyére, Abbots Langleybe, azonkívül Bathba, Bristolba és Yorkshirebe is, mert reméli, hogy ifjúkori barátai közül életben talál még valakit Tizennégy nap múlva ismét hajóra kell szállnia a 81 éves aggnal, hogy visszamenjen Délafrikába, mert a törvény értelmében elvesztené nyugdíját, ha hatvan napnál tovább távol lenne Port Elisabethből. (A NŐI „IDEÁL“ EZ ÉVI RECEPTJE.) Ziegfield, az amerikai varietétröszt főnöke, a lokal-Vanderbilt kiadott parancsait az 1932. esztendőre. Közölte a világgal idei szépségreceptjét, pontos méretekkel, szabásmintákkal és helyszíni leírással: milyen az idei amerikai leányideál, hány láb magas, mennyi a testsúlya, milyenek a körvonalai és mennyi a temperamentuma? Egy helyen megjegyzi, hogy bizonyos eltérések mutatkoznak „az előző évi divattal szemben“. Úgy beszél a nőről, mint a párisi Worth, vagy Paquin mester szokott a maga divat jóslásaiban az új ruhamodellről. Nem lehet mosolyogni ezen a hottentotta barbárságon,amely megcsúfolása a civilizációnak és fölháborítóan nyegle lealacsonyítása a női nemnek. A női ideál, centiméterekben, fontokban, körvonalakban és szabályozható temperamentumban kimérve, — igazán legmélyebb mélypontja az ízlésnek és a Homo sapiens önbecsülésének. Utálattal utasítjuk el magunktól azt a „modern" gondolkozást, amely Európában, és egyre jobban hódít és a női ideált Ziegfieldgörllé alacsonyitja. (Halálozás.) Flanyek Gyuláné, mutatott Gergelyi Ilona fővárosi főmérnök özvegye tegnap meghalt. Csütörtökön délután fél négykor temetik a III. kerületi temető halottasházából Özv. Higell Vincéné, született Ronchetti Margit nyolcvanhat éves korában, e hónap tizennyolcadikén megírni. Temetése holnap, csütörtökön délután három órakor lesz a Kerepesi úti temető halottasházából. Eckener Hugó dr. — (Ijedtében késeit — felmentették.) Csúszó Sándor és Gál Sándor egri gazdálkodók 1931 nyarán egyszer mulatozásból tértek haza, és szembetalálkoztak az ugyancsak mulatozó, dalolászó Kóródi Andrással és annak apósával, Vas Mártonnal. Szóváltás keletkezett köztük, majd Kóródi és Vass tettlegesen is bántalmazták Csószóékat, akik zsebkést rántottak elő, hogy elhárítsák a támadást. Hadonászás közben valamelyik legény gerincen szúrta Kórólit, akiinek jobb lába a szúrás következtében örökre megbénult. A törvényesek a súlyos testi sértés bűntettével vádolt Csószó Sándort és Gál Sándort felmentette. A tábla ezt a felmentést most helybenhagyta azzal, hogy a két vádlott félelmében túllépte ugyan a jogos önvédelem határát, mindamellett a törvény intézkedés® folytán a felmentő ítélet helyénvaló. —Bottal kérte a bérét — egyhónapi fogházat kapott.) Pálinkás Márton pestszentlőrinci napszámos 1930 novemberében Tóth József , építési vállalkozó megbízására többedmagával kutat ásott az egyik pestszentlőrinci lakóház udvarán. A munkát befejezték, de a vállalkozó csak akkor akarta kifizetni Pálinkásnak a, hatvannégy pengő munkabért, ha azonnal belekezd egy másik kút ásásába. A napszámos erre botot ragadott és agyonütéssel fenyegette a vállalkozót. Tóth József büntető feljelentést tett Pálinkás ellen,, akit a törvényszék annak idején kétnapi fogházra ítélt. Ezt a büntetést most a táblaadó-tanácsa egyhónapi fogházra súlyosbította. (Magyarország közhivatalainak cím- és adattára.) Most jelent meg az állami, vármegyei, városi és községi hivatalok évkönyvének és teljes címtárának első évfolyama. Takács József szerkesztésében. Az összes hivatalok adatain kívül új helységnévtár is van a kötetben. M rádió csütörtöki műsora BUDAPEST (550). Szerda, D. u. 5.45: Híreik, élelmiszerárak, piaci áraik, árfolyamhirek. — 3.30: Morse-tanfolyam. — * 4: Az Országos Postászenekar hangversenye. Karnagy: .ifj. Roubal Vilmos. — Közben 4.45: Pontos időjelzés, időjárás és vitás lejelentés, brirek. — 5.25: Történetük Mozartról. Sebestyén Ede előadása. — 6.50: Hangverseny. Közreműködik: Nedelkovich Ann® (ének), Hannover Gy. (hegedű) és Horny Béla (ének). Zongorán kisér: Polgár Tibor. — 7.10: A Magyar Elektrotechnikai E. rádiószakosztályának előadássorozatában Baczynszky István felolvasása: „Az antenna, a földvezeték és a detektoros vevo. — 7.40: Békeffy-est. — 8.40: Bura Károly és ciprányzenekarának hangversenye. — 9.30: Idea r önforralmi nevelés.“ Miklós Elemér előadása. — 10: pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek — 10.15: A Wahlbauer—Kerpely-vonósnégyes tanárversenye. 1. Ravel: Vonósnégyes F-dur. 2. Mozart: Vonósnégyes I-duru— 11.15: A Pogány-jazz-zenekar hangversenye Víg Miklós énekszámaival. _Csütörtök. I. e. 9.15: Hangverseny. Közreműködik: Gyöngyössy—Stumbook Mimi (ének), dr. Pethes Alfrédné (zongora) és Dani Dezső (ének). Zongorán kisér: Polgár Tibor. — Közben 9.30: Hírek. — 11.10: Vizádlás jelentés. — 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. — 12 06: Eugen Stepat orosz baralajka zenekarának hangversenye.— Közben 12.25: Hírek. — 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhirek. — 3.30: Mechlovits Zoltán előadása. ..Magyarország szereplése az 1932. évi prágai asztalitennisz világbajnokságokon.— 4: Thury Mária mesél a gyermekeknek. — 4:45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hirek. — 5: A m. kir. földrvivelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata. Lékránt Ödön :„Nemesprémű állatok tenyésztése.“ — 5:30: „Sirva vigad a magyar.“ Énekes zenés jelenet. Előadja: Teleky Sándor. Kísér: Sovánka Nándor és cigányzenekara. — 6.30: Angol nyelvoktatás. (J. W. Thompson). — 7.1 Hangversenyk©ringok. Gramofonhangverseny. — 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése. — 7.30: A m. kir. Operaház eladásának közvetítése. „Manón.“ Dalmű 5 felvonásban, 6 képben. Szövegeit irta:* Meilhac és Gille. Fordította: Várady Sándor. Zenéjét szerezte: Massenet. — A II. felv. után: Pontos időjelzés, hirek.— A III. felv. után: Hirek. — Az előadás után: Időjárásjelentés. — Majd: Bura Sándor és cigányzenekarának hangversenye. Külföld: BÉCS (517). D. e. 11.30: Szórakoztató zene. 12.40: Gramofonzene. 5: Jazz. 6 30: Wagner: Walkűr. Operaelőadás közvetítése. 10.46: Szórakoztató hangverseny. BERON (418). D. u. 4.30: Kienzl-hangverseny. 5.10: Hegedű-, dal- és áriaest. 6 30: Komor Géza és zenekara. 7 40: Zenekari hangverseny. 8.30: Szórakoztató zene. BOROSZLÓ (325). D. u. 405: Kávéházi zene. 7.20: Szórakoztató zene. 8.30: Fulharmónikusok hangversenye. 9 30: Kálmán: A cirki tosz hercegnő. Operettelőadás. 11: Tánczene. MAJNA-FRANKFURT (390). D. u. 5.05: Hangverseny. 7.45: A filharmonikusok Wagner-hangversenye. 8.30: Francia hangverseny. 11: Tánczene. PRÁGA (486). D. e. 11: Gramofonzene. D. u. 3.30: Hegedű hangverseny. 8.10: Saxofonjáték. 8 25: Zenekar. 9.30: Zongora hangverseny. 10.15: Orgonahangverseny. RÓMA (441). D. u. 5 30: Dalhangverseny. 5.45: Szórakoztató zene. 8: Gramofonzene. 9: Szimfonikus hangverseny. LONDON (3563). D. K. 7.85: Kvintett-hangverseny. 10.30: Szmfónikus hangverseny. 10.30: Gramofonzene. UJC: Táncseve.