Uj Nemzedék, 1933. március (15. évfolyam, 49-73. szám)
1933-03-01 / 49. szám
M ’ v 7/ Lf n\ y / f ** i 1 *) /c, i P'\T T űzoszlop ágaskodott föl a német éjszakában, egetostromló máglya lett a német törvényhozás palotájából. Tűzcsóvát vetettek fanatikus kezek a hatalmas birodalom szívkamrájába és összeomlottak a történelmi falak, melyeket a német nép tízmillióinak verejtékéből építettek. A gyújtogató gonosztevők egyike cinikus kétke-déssel ismerte be, hogy e világra szóló gaztett szerzői ők, újra csak ők, ismét és mindig csak ők, az emberiség békéjének esküdt ellenségei, a civilizáció kétezer esztendős épületének bomlott piromániákusai, kommunisták... Fojtsuk vissza a torkunkban fölfelé bugyborékoló kiáltást, nyomjuk el a szívünket rázó elementáris háborgást, mossuk ki szemünkből a gyűlölet véres ködét, mert most tisztán kell látnunk és higgadtan ítélkeznünk. Mikor őrültekkel és gonosztevőkkel szemben védekezik az egész világ, a védekezőnek leginkább higgadtságra van szüksége. Ne kiáltsunk hát és ne is vacogjunk, ne szorítsuk ökölbe a kezünket, de ne is bújjunk be földalatti vackainkba, hanem nézzünk szembe a berlini óriás máglyával, amely véresre festi az eget, nézzünk szembe a zsarátnokkal, amely kegyetlenül perzseli az arcunkat és lemarja róla a bőrt, nézzünk e máglya közepébe és — lássunk! A bolseviki futóbolondok és gonosztevők tehát tüntetni akartak... Az elmebetegek és bűnözők torz logikája szerint ezért gyújtogattak, ezért pusztították annak a német népnek a vagyonát, amelyet ők e módszereikkel „meg akarnak váltani.“ Ezért lobbantottak lángra 24 helyen olyan épületet, amelyben emberek élnek, ezért zúdítottak lángzsarátnokot és hamuesőt egész városrészre, amelyben ugyancsak emberek élnek. Azt hitték, e messzire lobogó láng az ő eszméik tüzes propagandája lesz. Mekkora tévedés... E tüzesóra, amelyet a békére vágyó, agyonhajszolt tömegek közé vetettek, nem nekik világit, hanem nekünk, akik a rendet, a békét és a munkát akarják, az építő munkát és nem a rombolásit. A berlini Herosztrateszek tüzesórája megvilágosítja a homályos elméket, kijózanítja a mámorosokat, felébreszti a közönyösen alvókat. E brutális gaztett tüzében, a máglya bíborfényében látjuk őket, látjuk „eszméiket“ és ráismerünk célkitűzéseikre. Micsoda ideák lehetnek azok, miféle népboldogítási módszerek, amelyek lángcsóvával dolgoznak, pusztítással demonstrálnak és gyilkossággal akarják az emberek éleetét a főfiak"A törve a megtámadott társadalom és ráébred-e végre arra, milyen nagyik milyen közeli a veszedelem? v |Dos /%\ ' FEparesi ma helyet: Több helyen lesz már napsütés és némi olvadás.'' J&flLnl JKHJLmir — Csen szabad. ütem** szabad. Szerb Egyéb változásra nincs kilátás. Hőállás: Buda 16,# ### W# szabad. Magyar nem szabad... Irottkő 66, Pilis, Börzsöny, Mátra 30—40 cm. f§§ Budapest, 1933 március 1. szerda « XV» évfolyam, 49. szám Ford szembefordult a spekuláló bankokkal Hitler elfogatta az összes kommunista képviselőket A parlament felgyújtása volt a jel a fegyveres zendülésre Berlin, február 28. A birodalmi gyűlés palotájának felgyújtása történelmi jelentőségű lépésekre kényszerítette a német kormányt. A Hitler-kabinet, amely már hetek óta elhatározó cselekedetekre készül a kommunista párttal és a kommunista propagandával szemben, e kihívó gonosztett hatása alatt a tettek mezejére lépett. A Hétfőn este tűz ütött ki a német birodalmi gyűlés palotájában. Göring kormánybiztos, porosz belügyminiszter azonnal megjelent a tűz színhelyén és személyesen vette át a szükséges intézkedések feletti irányítást. A tűz hírére megjelent a birodalmi gyűlés palotája előtt Hitler Adolf birodalmi kancellár és Papen alkancellár is. Olyan súlyos gyújtogatás történt, amilyenre Németországban még nem volt példa. A rendőri vizsgálat megállapította, hogy a birodalmi gyűlés palotájában földszinttől egészen a kupoláig a bűnös kezek tűzfészkeket raktak le. Kátránypreparátumok és fáklyák voltak elhelyezve a börszékeken ás gyújtóanyaggal itatták át a birodalmi grfilépe kátéjában, a faburkolatakat és a prífalátható irományokat. Egy rendőrtisztviselő az égő palotában egy férfit látott, aki lobogó lángú fákmára virradó éjszaka betiltották a kommunista és szociáldemokrata sajtót, letartóztatták a birodalmi gyűlés kommunista képviselőit és a német kommunista párt többi vezetőit. Az eseményekről és a tett intézkedésekről egyébként hivatalos kommünikét adtak ki, amely szó szerint így szál: lyával ide-oda szaladt és gyújtogatott. A rendőrtisztviselő rálőtt a gyújtogatóra. A tettesek egyikét sikerült elfogni. Bevallotta, hogy Van der Lübbe 21 éves kőművessegéd, aki Leydánból, Hollandiából érkezett Berlinbe. Szabályszerű holland útlevele van és azzal a célzattal jött Berlinbe, hogy gyújtogatásokat kövessen el. Elmondotta, hogy a holland kommunista párt tagja és utasítása van német középületek, életfontosságú üzemek elpusztullsára. A birodalmi gyűlés palotájának legnagyobb része teljesen kiégett. Az ülésterem, valamint a kar ■ zatok és az értékes festmények teljesen megsemmisültek. Az anyagi kár milliókra rúg. Ez a gyújtogatás a bolsevizmus legrettenetesebb terrorcselekménye volt, amelyet eddig Németországban elkövettek. A Karl Liebknechtház rendőri átkutatásánál métermázsaszámra találtak röpiratokat, amelyeknek átvizsgálása folyamatban van. A rendőrség rengeteg olyan utasítást talált, amelyek arra vonatkoznak, hogy bolsevista módszerek szerint kell végrehajtani a kommunista terrort. Ma hajnali 4 órára tervezték a polgárháborút Asszonyok, gyerekek élő födő — Az utasítások értelmében a kormányzósági épületeket, múzeumokat és életfontosságú állami üzemeket fel kell gyújtani. Olyan utasítások is vannak, hogy a rivargázoknál ás 8-wCTikközéseknél aes®j?mrat és gyerekeket hall a bolsevista csapatoknak «maguk előtt kergetniök és ügyeljenek arra, hogy ezek köz o........... izott rendőrök családtagjai legyenek. A bolsevistáik súlyos fosztogatásokra is készültek A birodalmi gyűlés palotájának felgyújtása volt a jeladás a bolsevista terrorakció megkezdésére. Ezeket a tarrorea» Mkznányabrt e®y tarvceszban kidőlgatott program alapján akarták végrehajtani. A birodalmi gyűlés palotájának tűzvésze