Uj Nemzedék, 1935. február (17. évfolyam, 27-49. szám)

1935-02-21 / 43. szám

4 Még nem biztos, hogy eljön-e Pestre a welszi herceg, de nem ártana, ha már jó előre tájékoztatnák a közön­séget a szü­­séges tudnivalókról. Azt gondolom, hogy legalkalma­sabb volna plakátokon közölni a leg­szükségesebbeket azokkal a pestiek­kel, akik már hetek óta törik a fejü­ket, hogy milyen apart trükkökkel ismerkedjenek meg vele, vagy ami még fontosabb, ide­jelsorán tanulja­nak meg jódlizni, mert olvasták, hogy a herceg szeret tiroli ruhába öltözni és halihózni. Jegyezzük meg tehát hölgyeim a következőket: Mint a herceg környezetéből érte­sülünk, a herceg nem óhajt Pestről nősülni, miért is tartózkodjunk még oly előnyös partik ajánlásától is, így főleg olyanoktól, ahol kilátás van arra, hogy a vő, idővel átveheti az após üzletét, miután a herceg saját édesatyja foglalkozását óhajtja foly­tatni. Kéretik továbbá, hogy remek új gründolások tervét is mellőzzük a pesti szezsor alkalmával, bármeny­nyire biztos is, hogy óriási üzletet lehetne csinálni a Svábhegyre terve­zett monstre-villamosringlispil meg­építésével, úgyszintén a másik re­mek dologgal, a földalatti forgópar­­kettes autóbusszal, amelyről egész Anglia meg van ugyan győződve, hogy kész aranybánya volna, de a kormány nem akar konkurrenciát csinálni a délafrikai arany érdekelt­ségeknek. Mint jól informált körökből értesü­lünk, a herceg nem óhajt magáncsa­ládoknál látogatásokat tenni, ezért céltalan az udvarmesterhez meghívó­kat eljuttatni, mely szerint posztó­­csalói Bakhanes Mór és neje szívesen látják Örömvölgy­ utca hatvan szám alatti várkastélyukban löncsre. Már most sajnálattal közhírré kell tennem, hogy a herceg környezete csupa nős urakból áll, így szó se le­het arról, hogy ha már a herceg nem is, de legalább valami jobb gróf a kíséretből itt maradjon Pesten, át­venni azt a bizonyos textilüzletet, kilátással a mielőbbi részvénytársa­sági átalakításra, mely esetben stan­­dope igazgató lehet a gróf úr. Tilos lesz a fényképezés is. Ne áll­junk hát elébe az utcán, uraim és hölgyeim, jampecurak és jampehhöl­­gyek, ne tolongjunk, ne ejtsük el mellette retikülünket, hogy majd fel­veszi mint udvarias angol és kész a bemutatkozás és megpukkad az egész bridzsparti. Nem kérem. A herceg semmit sem vesz fel, amit a hölgy kiejt és kár a finom retikülért. Sajnos, a herceg autogrammot elv­ből nem ad. Ne törjünk hát be jingli­­urak a herceg magánlakosztályába tökéletes angol kiejtésünkkel, mond­ván: Pardon, of pardon. Sire on autogram szilvuplé. Egyáltalán ké­retik, a herceget lehetőleg élni hagy­ni, amíg Pesten lesz, ne legyünk hát fut kedvesek, ne vicceljünk vele, stb., rém boldog lesz, ha nyugodtan nézge­­lődhet a Váci­ utcán, anélkül, hogy megismerkedne autogramhiénáinkkal és ismerkedési fenevadjainkkal. Fintor. ­ (Debrecenben tanulmányozza a magyar nótát egy angol zeneszerző.) Néhány nap óta a debreceni Arany Bikában tartózkodik John Fraser angol ezredes. Az ezredes, aki jó­­nevű angol zeneszerző, a magyar népdal tanulmányozására érkezett a városba. Bár magyarul még nem tud, a magyar nótákat mégis szí­vesen énekli. Ő maga is szerzett már egy magyar motívumú dalt, amelyet a szálloda cigányzenekara is betanult már.­­ (A mai súlyos gazdasági viszonyokra) jellemző eset történt Tamási községben. A falunak szeszfőző fentartására enge­délye van, az idén azonban mindössze ketten jelentkeztek, hogy pálinkát főzet­nek. Amikor azonban megtudták, hogy mibe kerül a tüzelőanyag és a kincstári illeték, lemondtak a szeszfőzésről, most nem volt annyi pénzük, hogy ezt meg­fizethették volna, a nyersanyagot pedig trágyázásra használták fel. ÚTI NEMZETEÉK Csütörtök, 1935 február 21. HÍREK — (Miért négyszögű a zsebkendő?) A legkomolyabb francia lap, a Temps veti fel a kérdést, hogy volnaképen miért szabják négyszggre a zsebkendőt. El le­hetne végtére képzelni, hogy az ember kerek, vagy tojá­sdad alakú zsebkendőt használ. Gyakorlati szempontból a rom­­busaalakú zsebkendő is megfelelne. Nos, Franciaországban a szebkendő négyszögü formája az 1784. évi iparrendeletben gyö­kerezik, amely előírta, hogy az akkor „felfedezett* zsebkendőt az ipar négy­szögü formában köteles előállítani és pedig akként, hogy a zsebkendőnek mind a négy oldala egyenlő hosszú legyen. A francia forradalom sok mindent megvál­toztatott, de az ipar törvénynek ezt a rendelkezését érvényben hagyta s azóta senkinek sem jutott eszébe, hogy a hagyo­mányos formán változtasson. Minthogy pedig Paris diktálta az európai divatot, más országok is megtartották a négy­­szögű formát.­­ (Modernizálják a versaillesi operát.) „A világ legszebb színház­­épületében“ hamarosan újra előadá­sok kezdődnek. A Versailles­ kastély operaterméről van szó, a XVIII. század építőművészetének erről a re­mekéről, amelyet Gábriel építész, Pajou szobrász és Du Rameau festő épített és díszített. Paul Valéry, a híres francia költő-diplomata indí­tott akciót annak érdekében, hogy a gyönyörű keretet újra átadják ere­deti hivatásának és sikerült is meg­nyernie a francia kormányt annak az elgondolásának, hogy a versaillesi operatermet „francia Bayreuth“-tá tegyék. Hogy azonban a szükséges nagyszabású modernizálási munká­latokat végrehajthassák, nem keve­sebb, mint hatmillió frankra lesz szükség. Újabb rákkutatások . (Hat évi fegyházat kapott a kocsis­­gyilkos gazdaasszony.) A kalocsai tör­vényszék most tárgyalta Sintábor Julia gyilkossági perét. A múlt év novemberé­ben Sir­tábor Júlia, jómódú gazdaiszony meggyilkolta részeges, garázda kocsisát, Molnár Gábort, aki a Sintábor családot többször legyilkolással fenyegette. A gyilkos asszony a törvényszék előtt zo­kogva tett vallomást arról, hogy nem bírta tovább a cselédsorból kiemelt Mol­nár Gábor garázdálkodását. Egy alkalom­mal, amikor részegen jött haza és pénzt követett, majd boros fővel elaludt, bo­rotvával elvágta a kocsis nyakát. A ka­locsai törvényszék Sinlábor Júliát az enyhítő körülmények figyelembevételével hat évi­g egyházra ítélte. Rekedtségnél, torokfájásnál: Anacot. MINDENKIT ÉRDEKEL, hogy azok a földhöz juttatottak, akiket a föld árán felül építmények, más alkotó­részek, vagy tartozékok megváltási ára is terhel és ezeknek árát t­ú­l m­a­­­gasnak tartják, június végéig kérhe­tik az Országos Földbirtokrendező Bíró­ságtól ezek árának újbóli megállapítását. A megváltott földekből házhelyhez jutottak, — ha a megváltást szenvedő eddig még legalább 25 százalékos ármér­séklést nem adott nekik — legkésőbb március végén kérhetik az Orszá­gos Földbirtokrendező Bíróságtól a ház­hely árának újabb megállapítását. Ezt azonban csak akkor tehetik, ha a kapott házhely ára legalább 20 százalék­kal magasabb, mint a helybeli mai házhelyárak. Ha azonban a házhelyen még ház nem épült és a bíróság annak árát több mint 20 százalékkal csökkenti, a megváltást szenvedő követelheti az eddigi fizetések és beruházások értékének megtérítése ellenében a házhely vissza­adását.­­ (Megölte a nagy étvágya.) Herceg­­szántó községben meghalt egy 92 éves öreg asszony, Horváth Mária, aki soha életében nem volt beteg. Jobb étvágya volt, mint egy fiatal legénynek és ez okozta a halálát. Rengeteget evett, de a nagy étvággyal nem tudott lépést tartani a megrokkant szervezet.­­ (Jó gyomor, egészség,) rossz gyomor, betegség. Ha szükséges jó hashajtó, „Igm­ándi“-víz megbízható. — (Kanadából küldött kommunis­ta újságokat és röpiratokat) a tol­nam­egyei Medina községbe Fodor Ferenc és Tóth István, akik innen kerültek ki Amerikába. A kommu­nista írásokat Parag Sándor, Tóth Lajos és Bálás József terjesztették ismerőseik körében és egyes cikkeket felolvastak az olvasókörben. Ezért most vonta őket felelősségre a szek­szárdi törvényszék és Paragot 5 hó­napi, Bátait 3 hónapi, Tóthot pedig 14 napi fogházra ítélte. — (Bestiális kegyetlenséggel gyilkolta meg) annak idején — mint megírtuk — Juhász Villa István kiskunhalasi gazdát a felesége, Varga Pólyák István kocsis segítségével. A gazdát beléndekkel több­ször megmérgezték, de így nem­ sikerült elpusztítani az öreg­embert. Végül is az asszony és cinkosa lecsalták Juhász Vidát a mustgázzal telt pincébe, lelökték a hordók mellé és rázárták az ajtót. A sze­­rencsétlen ember meghalt és eltemették, mert azt hitték, hogy véletlen szerencsét­lenség történt. Egy év múlva névtelen feljelentés alapján kezdett nyomozni a csendőrség és hamarosan kiderítette, hogy Juhász Viola gyilkosság áldozata lett. A fiatal kocsis, aki jóviszonyban volt gazdájának feleségével, bele akart ülni a birtokba és ezért végeztek az öreg­gel. A kalocsai törvényszék 15—15 évi fegyházra ítélte a gyilkos asszonyt és bűntársát, a Tá­bla azonban megváltoz­tatta az ítéletet életfogytiglani fegyházra. A Kúria is jóváhagyta a Tábla ítéletét, amelyet most hirdettek ki a kalocsai törvényszéken a gazda gyilkosai előtt. Az asszony őrjöngeni kezdett az ítélet kihirdetésekor és zokogva követelte, hogy vezessék hozzá gyermekét. Varga Pólyák cinikusan, egykedvűen fogadta az ítéle­tet. — (Nikics Nikola volt szerb mi­niszter), akit tegnap Eszéken letar­tóztattak, valaha Radics-párti képvi­selő volt. 1925-ben Belgrádba költö­zött és átvette Maximovics későbbi belügyminiszter ügyvédi irodáját. Mint ügyvéd, képviselő és miniszter igen sok nagyszabású korrupciós ügyben vett részt.­­ (Öthónapos fiúgyermek holttestét) találták meg Dunaföldvár mellett a Duna jegén. Az orvos megállapította­, hogy a gyereket élve tették a jégre és ott fagyott meg. A csendőrség keresi a lelketlen anyát Tegnap ismét könnyen megoldották a rádió műsorgondját: bekapcsolták az Operaház Bolygó hollandi előadását. Igaz, hogy Németh Máriával, akinek hangja még azokat is kárpótolta, akik a magasabb zenét, nem tudják értékelni és élvezni. A könnyebb műsort Budapest II.-n adta a rádió. Ez azonban nem meg­oldás. Sajnos, még mindig rengetegen vannak a rádióelőfizetők közül olyanok, akik Budapest II.-t nem tudják venni és nincs annyi pénzük, amennyibe ké­szülékük átalakítása kerülne. — (Hatévi fegyházra) ítélte a szek­szárdi törvényszék ifj. Paksi János decsi gazdát, a­ki mint ismeretes, revolverrel súlyosan megsebesítette édesanyját. Paksi a bíróságon azzal védekezett, hogy anyja, noha gazdag volt, soha nem segítette őt és efölötti elkeseredésében akart végezni vele. Ifj. Paksi János megnyugodott az ítéletben, amely így jogerőre emelkedő­dött.­­ (A spanyoljárvány egész Spa­nyolországban ijesztő arányokban terjed.) Saragossa városában a la­kosságnak több mint huszonöt szá­zaléka spanyolnáthában fekszik. A betegség igen súlyos lefolyású és egy hét alatt Saragossában száznégy em­ber halt meg. Évek óta nem volt példa arra, hogy a spanyoljárvány ily nagy erővel dühöngött volna. — (Az Ovom­altine) forrása az erőnek és energiának. Olcsón jut most hozzá, mert 83 fillérért „kezdődobozt“ kap. A nagy doboz vételével még olcsóbb az Ovomaltine rendszeres használata. — (Újabb ezer vagon búzát) ren­delt Ausztria Argentínában. — (Emésztési nehézségek,­ gyomorfájás, gyomorégés, csalánkiütés, rosszullét, fej­fájás, idegizgalmak, álmatlanság esetén a természetes „Ferenc József“ keserűvíz megszünteti az emésztési zavarokat, fer­tőtleníti a gyomrot és a beleket, a vér­keringést helyes útra tereli és felfrissíti a szellemet. Az egyetemi klinikákon vég­zett kísérletek bizonyítják, hogy alkoho­listák a Ferenc József víz használata folytán étvágyukat majdnem teljesen visszanyerik.­­ (Tömegesküvők — meghatározott na­pokon.) A kínai lányok, úgy látszik, nem utánozzák az amerikai lányokat, mert nem hajlandók a hagyományos ünnepi külsőségek nélkül házasságot kötni. Ra­gasz­kodnak a tradíciókhoz és esküvőjü­kön ugyanolyan pompát akarnak kifej­teni, mint anyáik és nagyanyáik. De mi­után a gazdasági viszonyok ott is rosszak és a lakodalom sok pénzbe kerül, más megoldást kellett keresni. A problémát Sanghaj város tanácsa oldotta meg, még pedig úgy, hogy a ceremónia is megle­gyen és a lakodalom se kerüljön sokba. Ötven ifjú pár rendezte egyszerre közö­sen lakodalmát, óriási pompával, de — fejemként csekély költséggel. A tömeges­­kü­vőnek olyan nagy sikere volt, hogy most évente négy olyan napot jelöltek ki, amikor ilyen tömegesküvőt fognak rendezni.­­ (Dámvad a tehénistállóban.) Dámvad vetődött be a tol­a megyei Regöly községben az egyik gazda há­zához. Az állat teljesen le volt gyen­gülve, úgy látszik, a múlt heti hi­deg időjárásban nem jutott táplálék­hoz. A dámvadat bekötötték a tehe­nek közé az istállóba, ahol most igen jól érzi magát.­­ (Leendő anyáknak) kellő figyelmet kell fordítaniok arra, hogy bélm­űködé­­sü­k rendben legyen, ez pedig a termé­szetes „Ferenc József“ keserűvíz haszná­lata által érhető el.­­ („Elveszünk!“ felírások a ro­mán bélyegeken.) A román posta a levélbélyegekre újabban a következő felírású bélyegzőt nyomja: „Elve­szünk! Segítsetek rajtunk, vásárolja­tok tü­dővész elleni bélyeget“. A Cu­­rentul csodálkozva kérdezi, hogy ki adott engedélyt erre a koldushangra, amely annál különösebb, mert a bé­lyegzőt a román király arcképével ellátott bélyegekre nyomták. A lap sürgős intézkedést követel.­­ (Az útolajozáson is takarékoskodik a főváros,­ mert az idén csak 600.000 négy zem­é­ter útfelület olajozására hirdet pályázatot. Tavaly még 760.000, három­­négy évvel még egymillió négyzetméter, útfelületet olajoztak. CC­ír Raltaiov,n­­a és Dáciában?

Next