Uj Nemzedék, 1942. március (24. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-06 / 53. szám
XHIT. erfolyam, 5S. Times« Panasz a paksi vonat ellen Levelesládánkból — Tekintetes Szerkesztőség! Graf, Nagytétény és Budatétény HRV-on utazó közönsége már régóta panaszolja, hogy a reggeli Paksról induló személyvonat állandóan nagyobb késésekkel közlekedik s ez még nem elég, hanem mire Kelenföldre ér a vonat a csatlakozó székesfehérvári semélyvonatot már rég elindították vagy éppen akkor indítják a Dél pályaudvar felé. Pedig ennek a két vonatnak rendes körülmények között menetrendszerű csatlakozása van úgy, hogy azok az utasok, akik a MÁV- nak ezen a vonalán utaznak és Budára járnak, munkahelyükre, hivatalba és a diákok iskolába, kénytelenek Kelenföldről villamoson körülutazni, hogy egy óra késéssel megérkezzenek a munkahelyükre, hivatalukba az iskolába. Február 27-én Budatétényre a paksi személyvonal 12 perc késéssel érkezett meg, ugyanakkor hallottuk, hogy a székesfehérvári vonat is jelzett amásik vonalon. Budafok-Hároson 30 percig tartották vissza az egyik vonatot, mert Kelenföld még nem adott engedélyt arra, hogy a vonat oda bejárhasson. S mialatt mi ott várakoztunk, mérgelődve, az orrunk előtt ment el a másik vonat. Pedig, ha nem tartanak vissza, nyugodtan elértük volna a csatlakozó mánk vonatot. Nagy késéssel elindultunk és Kelenföld előtt a bejárati jelzőnél újból álltunk vagy 10 percet, míg a másik vonatot pontosan elengedték s mi kénytelenek voltunk ismét körül vilamosozni. Ez csak egy eset a sok közül, mely miatt néhány száz ember kénytelen elkésni a munkahelyéről. “"kérnénk a tekintetes Szerkesztőséget egy helybeli panasz meghallgatására is. Budatétényben csak megállóhely van és az utazó közönség kénytelen egy kis helyiségben várakozni, ha nem akar kin az esőben ázni, vagy a hidegben fázni. Megtörtént nem egyszer, hogy ebbe a kis helyiségbe különböző romlandó árukat, nyers húsokat, levágott borjakat és zsigereket raktak be azért mert a megállóhelynek nincs raktárhelyisége, ahova az érkezett árukat berakhatnák. Ezek rettenetes bűzt árasztottak úgy, hogy nem egyszer fordult már elő rosszullét. Tisztelettel kérjük a tekintetes Szerkesztőséget, hogy a felsorolt késéseket, amelyek sokszor a 45 percet, sőt az egy órát is meghaladják és az előadott sérelmeinket a MÁV igazgatóságának tudomására hozni szíveskedjék, hogy a panaszok minél hamarabb megszűnhessenek. Maradok teljes tisztelettel: Aláírás. Új rend az értéktőzsdén A hivatalos lap pénteki száma közli a kormány rendeletét az értékpapír forgalom szabályozásáról. A rendelet kimondja, hogy a tőzsdén nyilvántartott és árjegyzett értékpapírokra vonatkozóan tőzsdén kívül üzletet kötni tilos. Intézkedik a rendelet az egy képben levő nagyobb részvénymennyiségek bejelentési kötelezettségéről. A bejelentést a Pénzintézeti Központ által megállapított mintának megfelelően március 31-ig kell két példányban a Pénzintézeti Központhoz benyújtani. Az értékpapírforgalom szabályozásával kapcsolatosan a pénzügyminiszter megállapította az értékpapír forgalmiadó tételeit is. Eszerint értékpapír forgalmiadó fejében osztalékpapírok, tehát részvények és a nyereménykölcsönkötvények minden megkezdett 100 pengője után, ha az ügyletet leszámolásra kötötték 40, ha az ügylet olyan felek között történt, akiknek mindegyike iparszerűen foglalkozik értékpapírforgalmi üzletekkel 60, más esetben 60 fillért kell ízsírtra. Súlyos pusztítást vittek végbe az angol bombák Boulogneban és Bilancourtban Paris, március 6. (NST.) Akik bejárták Páris nyugati külvárosait, a Szajna kanyarodósa mentén, és az ottlevő munkásnegyedeket, megrendítően számolnak be arról a nyomorúságról, amelyet a kedd esti angol légitámadás a lakosságnak okozott. Az összes külvárosok, különösen Boulogne és Bilancourt erősen magukon viselik az angol bombatámadás pusztító nyomait. Különösen akkor tárul a szemlélő elé borzalmas kép, hogyha Parisból jövet a Szajna hídján halad Sévres felé. Maga a híd is csak hajszál híjján menekült meg a pusztulástól. A kőhídon hatalmas bombatölcsérek tátonganak és a korlátot is sok helyen leszakították a bombák. Most már szorgos kezek dolgoznak a bombatölcsérek betemetésén, hogy a hidat használhatóvá tegyék. A német katonák vállvetve dolgoznak a francia csendőrökkel és munkásokkal. A lakónegyedekben a Szajna mindkét partján mindenütt ugyanaz a kép: teljesen szétrombolt házak váltakoznak kevésbé megrongált házakkal, de sok megrongált házról sem tudni, várjon meg lehet-e menteni még, vagy pedig le kell bontani, vagy felrobbantani. E benyomások hatása alatt a lakosság hangulata az angolokkal szemben nem éppen gyöngéd kifejezésekben nyilvánul meg. Az angolok által ledobott röpiratok a legcsekélyebb hatást sem keltették. Különösen nagy aggodalmaimat kelt az a tény, hogy Boulogneban a Hue de Paris egyik háztömbjének pincehelyiségében kétszáz ember keresett menedéket és sorsukról még semmi hír sincs. A mentőcsapatok igyekeznek összeköttetésbe lépni velük, de ez nagyon nehéz, mert utat kellene robbantani a pincékhez, viszont az a veszély fenyeget, hogy a robbanás következtében más házak is beomlanak. SANTIAGO DE COMPOSTELA spanyol város egyetemének rektorát felfüggesztették s az egyetemi tanács ellen vizsgálatot indítottak. A minap ugyanis az egyetem épületében terjesztett röplapok falangista tüntetésre szólították fel a diákokat, az egyetem vezetősége azonban mgtiltotta a tüntetést, majd amikor a tilalomnak nem lett foganatja, a rendőrség segítségét kérte. A diákok és a rendőrök között összetűzés támadt, amelynek során revolverlövések is estek. A politikai hatóság az egyetem vezetőségét teszi felelőssé az incidensért. AZ OSLÓBAN MEGJELENŐ Deutsche Zeitung in Norvégén feltűnő, cikket közölt a Svédországot fenyegető vörös veszedelemről. Németbarát svéd lapokra hivatkozva, megállapítja az újság, hogy Svédországon új kommunista propagandahullám szűnt végig. A kommunista párt sejteket szervez. A lap a svéd kormányt vádolja, hogy tűri a kommunista üzelmeket. Svédország — úgymond — szabotálja Európa önvédelmi küzdelmét. A FRANCIA kormány rendeletet adottki, amelynek értelmében az úgynevezett római nagydíjakra, amelyek három évi ingyenes ellátást biztosítanak Rómában, ezentúl nemcsak nőtlen, hanem nős képzőművészek is pályázhatnak. A pályadíjak nyertesei a díj élvezésének tartama alatt is szabadon megnősülhetnek. Az eddigi szabályzat másik módosítása kimondja, hogy a nagydíjakkal kapcsolatos kötelező tanulmányutat a művészeknek a Földközi-tenger mentén kell megtenniük. SVÁJCI BÍRÓSÁGOK sokszor kifogásolták a svájci állampolgárság megszerzésének azt a módját, amikor svájci férfi látszatházasságra lépett külföldi nővel. A fennálló törvények azonban nem adnak módot az ilyen házasságok megsemmisítésére, tehát a külföldi nőt, aki pénzért vásárolt magának papirosférjet, svájci állampolgárnak kellett elismerni. A bíróságok felterjesztésére végül,is a svájci kormány 1911 január 1-én határozatot hozott, amely az ilyen házasságok kötését a joggal való visszaélésnek nyilvánítja és felhatalmazza a közigazgatási hatóságokat, hogy a látszatházassággal szerzett állampolgárságokat a házasság megkötésétől számított öt éven belül megvonhassák. A határozat alkalmazására most került először sor. Egy svájci kereskedő 1940 márciusában házasságot kötött egy nála húsz évvel idősebb német állampolgárságú zsidó nővel, aki ötezer frankot fizetett neki. A nő, mint svájci állampolgár, rövidesen Zürichbe költözött. A város tanácsa bírósághoz fordult, hogy ez állapítsa meg: váljon tényleges, vagy csupán látszatházasságról van-e szó. A bíróság megállapította, hogy házassági közösség a kettő között soha nem állt fenn s kétségtelen az is, hogy a nő csupán az állampolgárság megszerzése céljából kötött forma szerint házasságot. A bírói megállapítás nyomán a közigazgatási hatóság a nőt megfosztotta állampolgárságától. A FRANKFURTER ZEITUNG közli, hogy a legfontosabb ipari üzemek munkásainál: zavartalan élelmiszerellátása érdekében Romániában kísérletképpen kötelezték azokat az üzemeket, amelyek 2000 munkásnál többet foglalkoztatnak, hogy központilag szerezzék be és osszák el munkásaik között a szükségleti cikkeket. A kísérleti idő egy hónap. Az alapvető élelmiszereken kívül a központi beszerzés a szappanra is kiterjed. A tapasztalatokat nagy érdeklődéssel várják. ZÜRICH város hadigazdasági hivatala közli, hogy a hústalan napokra vonatkozó rendelkezések betartásának ellenőrzése céljából két vizsgálatot tartott a magánháztartásokban. Az első 1941. december 3-án volt, amikor a hivatal megbízottjai meglepetésszerűen 469 lakás konyháján jelentek meg. A másik vizsgálat két nappal később volt s akkor 479 konyhát látogattak meg. Az eredményt a hivatal aránylag kielégítőnek mondja. Az első esetben 40 konyhát értek rajta tiltott húsétel készítésén, ami 8,5 százalék, a második esetben 31 konyhát, ami 6,4 százalék. A közleményben a hivatal jelzi, hogy a jövőben is fog ellenőrző kiszállásokat végezni. Meg van győződve arról, hogy a lakosság óriási többsége megelégedéssel fogadja az eljárást. Érdekességként említi meg a közlemény, hogy a december 10-iki vizsgálat tanúsága szerint a háztartások 40 százaléka alkalmazkodott a hivatal tanácsához és hurkaféléket készített ebédre. ANTON REITHINGER, az I. G. Farbenindustrie közgazdasági osztályának vezetője a berlini gazdasági főiskolán előadást tartott az európai ipargazdaságról. A kontinentális európai térség — fejtette ki Reithinger — még mindig túlnyomóan agrártérség. A kontinentális Európa kereken 300 millió lakosa közül 140 millió él ugyanis mezőgazdaságból, 40 millió kézműiparból, kereskedelemből és közlekedésből, kereken 50 millió pedig bányászatból és gyáriparból. A legfőbb szempont,, amelyet az egész kontinentális gazdaságban, de különösen az iparban érvényesíteni kell, a kölcsönös együttműködés, megszüntetése tehát az elzárkózásnak és az ellenséges versenynek. Valamennyi európai országnak ebben a közös együttműködésben a lehető legnagyobb mértékben mozgósítania kell nyersanyagkészletét, ipari termelőképességét és munkaerőtartalékait. Ami az európai ipar továbbfejlesztését illeti, ezt az egész térség minél átfogóbb ellátásának jegyében kell irányítani. Az európai összesség nézőpontjai a döntők az energiaforrások, a nyersanyagok kihasználásában és a magas értékű technikai termelési eszközökkel való ellátásban. Az egyes országok nemzeti szempontjai — mondotta Reithinger — főként a lakosság foglalkoztatásának kérdésére, a mezőgazdaság számára szükséges termelési eszközök biztosítására és a lakosságnak fogyasztási javakkal való elégséges ellátására terjedhetnek ki. Az európai ipargazdaság újjárendezésének további fontos problémája az eladási piacok szabályozása és az iparcikkekkel való külkereskedelem. Itt a legfőbb elvnek kell lennie, hogy az európai térség egyes résztérségei egészséges termelő és fogyasztó testeket alkossanak, rendezett fizetési mérleggel. Reithinger szerinti közömbös, hogy ilyen előfeltételek mellett fenntartják-e az európai térségban a vámhatárokat, vagy teljes vámközösséget valósítanak meg. MUNKAERŐK nem rendezett elköltözésének megakadályozása céljából Ostland birodalmi biztosa közhírré tette, hogy ezentúl Ostlandból más birodalmi területekre munkások csak a birodalmi biztos, illetve az általa megbízott szolgálati helyek engedélyével távozhatnak. Egy másik rendelet közli, hogy Ostland minden lakosának, aki kenyérkereső tevékenységet folytat, munkaigazolványt kell szereznie. Ilyen igazolvány birtoklása a feltétel ahhoz, hogy az illető Ostland területén továbbra is gyakorolhassa foglalkozását. / - - ■ -................................——— ^ Varga László hatalmas cikksorozatában következik s marxizmus erkölrsisúue 9 Hölgyeknek kellemes yrcszfátvevő AZ ÚJ PÚDERSZÍN E párisi színanyagokat érdekes colorimetriás úton állították össze, új készülékekkel. Cél: minden archoz a legmegfelelőbb púder! Ezekkel az eredeti párisi új színanyagokkal készül Magyarországon is a Tokajon púder. Szél és eső idején is hosszú ideig tapad. Megszünteti az orr fénylését. Francia szaba halmazott eljárással készül itt is. Még ma próbálja ki a Tokaion púdert és figyelje meg, vájjon az ön állni tízféle színből választható Tokaion púder mennyire fokozza szépségét. E lap minden olvasójának, aki P 1.20 értékű bélyeget a budapesti gyártelepnek : Panacea Gyógyszervegyészeti Zrt. S'B. Osztály, Budapest, XIII., Lehel utca 68., beküld, készséggel szolgálunk egy-egy próbatubus fehér és rózsaszínű Tokaion krémet, valamint néhány próbaadag Tokalon- púdert tartalmazó ízléses kivitelű mintadobozzal. Szálasira volt kiváncsi .... A büntető törvényszék ötös különtanácsa Héthelyi Ferenc dr. elnökletével most vonta felelősségre Tölgyesi (Pisch) Éva 36 éves háztartásbeli leányt, aki a vád szerint Szálasi újpesti látogatása alkalmával a rendőrség ellen izgatott. A vádlott leány tagadta bűnösségét. — Kiváncsi voltam Szálasira, — mondotta — azért voltam ott is fogadtatásánál, azonban a vádiratban foglalt kijelentéseket nem tettem meg. A bíróság a vádbeli cselekményért nem jogerősen egyhónapi fogházra ítélte Tölgyesi Évát. 9 éves kirakatbetörő Kassa, március 6. A kassai rendőrség bűnügyi osztályának detektívjei a közelmúltban hosszabb nyomozás és megfigyelés után fiatalkorúakból álló betörőbandát kerítettek kézre A fiatalkorúak kihallgatásuk során 21 kirakatbetörést és lopást ismertek be A nyomozás befejezése után a bűnvádi eljárás megindítása mellett szabadlábra helyezték a fiatalkorúakat. De alighogy szabadon engedték őket, újból megismétlődtek Kassán a kirakatbetörések. Kiderült, hogy a fiatalkorú betörőbanda már a szabadulás napján újabb betörést hajtott végre. A Szepesi-út 30. sz. alatt lévő Szász Salamon-féle fűszerüzlet kirakatát nyitották fel és abból 2 kiló mogyorót és egyéb fűszerárut loptak ki. A Szepesi-úton még egy, a Fű-utcán pedig négy üzlet kirakatát fosztották ki. A hat főből álló fiatalkorú banda legfiatalabb tagja mindössze 9 éves. A nyomozás még tart. A Kaszap István Lapja cikmel új hitbuzgalmi értesítő indult meg. Célja, hogy a fiatalon elhunyt székesfehérvári születésű jezsuita novicius, Kaszap István szenttéavatási ügyét előmozdítsa. A lapot Vadász József, a székesfehérvári vasútvidéki egyházközség világi elnöke szerkeszti. Kiadóhivatal Budapest, VIII. Mikszáth Kálmán tér 4. 1, 6.