Uj Nemzedék, 1943. január (25. évfolyam, 1-24. szám)

1943-01-04 / 2. szám

jtet XJTnEMZEDÉk'Í Kedd egytálételes ebédje: GOMBÁS PO­GÁCSA KELFŐZELÉKKEL. Elké­­­pítése: 30 deka gombát hagymás sodron puhára párolunk, félkiló bur­gonyát megfőzünk, meghámozva át­törjük, elkeverjük 1 kanál hideg zsírral, 2 tojássárgával, sóval, a pá­rolt gombával és végül a 2 tojás ke­mény habjával. Pogácsákat formá­lnak belőle és forró zsírban kisüt­jük-PARADICSOMLEVES. FŐZELÉK­­BECSINÁLT, BURgONYÁVAL. (Kéttálételes ebéd.) A paradicsom­­leves receptjét már többször közöl­tük. Főzelékbecsinált burgonyával. Apró kockára vágott sárgarépát, petrezselyemgyökeret, zellert és ró­zsákra szedett kelvirágot gyengén sósvizben puhára megfőzünk. 1 kiló főtt, áttört burgonyához 1 tojást és 2 kanál lisztet, csipet sót keverünk, tűzálló tálba alul egy réteget rakunk, az oldalán körül koszorualakba nyomkodjuk és kevés zsirral meg­kenve, sütőben pirosra sütjük. Ez­alatt a zöldséglével, kevés zsírral és liszttel hig besamelt készítünk, a főtt zöldséget belekeverjük, citrom­lével ízesítjük és a sült burgonya­­koszom közepébe öntjük. .NI»‹C-41­ MOZGÓKÉPSZÍNHÁZAK MŰSORA ADRIA (Admiral). Tel.: 833—707) Velencei éjszakák. (H. ‘M, Vt0, Vr 8, v. és v. U, '/tó-kor is). ANDRÁSSY. Beszélő köntös. (H. Vr4, '£‡8,­­/18, v. és (J. ' U-kro r is). ATRIUM. (Tel.: 153—134 és 134—024). Gyávaság (Naponta: Vr 4, 'itt, 'la, sz., v. és v. ‘/tó-kor is). BARLANG (Broadway). (T.: 423—722). Bétsi vér. (Napontár ‘■'*J, 'M, 'la, ViS). BAROSS (Bodográf). (Tel.: 149—510). Szerelem, hosszú, halál. (H. 3, 5, 7, V. is ti. It, 1, 3, «/«#, 5, 'ki, 7). BELCZNAV (Studio). (Tel.: 22S—27S). Keresztuton. (11. 'la, Vi4, :'t8, V,c). BELVÁROSI. (T.: 140—503). Fráter 1.6­ ránd. (H. 'IA, 'la, ‘la, 'ki, 'la, v. '/,2- kor is). BUDAI APOLLO (Tel.: 331—SO*,. Asszonyszív. (H. '/sí, 'ki, 'IA, v. és O. V.1!-kor is). CAPITOL. (T.: 134—337). 2-lfő hétre prol. Enyém vágj’. (H. */s5, 3, 6. 7, V. és v. d. e. 11-kor is). CORVIN (Tel.: 138—988, 339—584). í­ik hétre prol.! A nagy király (l/1 3, •/«*. 7). CSABA. (Savoy). Házasság. (H- 'IA, V.-B. .'la, sz.. V, '/tó-kor is). DEÁK (Déesi). T.: 121—343, 125—952). Katyi. (Naponta- V.2. */rf, †/«1, ·/s8). DUNA (Lloyd). (Telejon: Hl—9945. íjk hétre prol. I A király bolondja. (H. '(14, ’ia. »,'•*, v. és ü. ’/sí-kor is). FORUM (Ti 169—707 és 189­0«). Szép csillag. (H. 3, 5, 'la. v. és ü. d. e. 13-kor is) GLORIA. CT.: 427—321). Katja. (H. 'la. va. 'ia, V. és ü. '.',2 kor is). HŐMÉRŐ9. C T.: 298—173). Fráter Lóránd Cf. !/»4, VI8. VI8, V. és íl. ‘/tó-kor is). JÓZSEFVÁROS 1. (Tel.: 121—316). Fráter Lórisus. (K. V.4, 'IIS, Vtó, sz., v. és ti. ‘/tó-kor is). •fill s*. 'hi. v. és v. U-kor is) NEMZETI APOLLO (Royal Apolló), nr.: 232—12). Th­oksafos grófnő. (H. 3. 5­7, s*. I. 3, 5, 7, v. és v. d. e. 11 és t-kor is). KORZO. (T.: 182—818). Szerető fia, Péter (Págeri. (H. 'IA ./«S,­­/i8, v. és v. d. e. ll-kór is) OMNIA. (T.: 130—125). Szakítani nehézhz. __— TM .,,, dolog, in Vi4, v/i*. v.a. sz. '/ll.kor.B rLoyal Revu. Sicc R. T. (fél 7). ..................... ............... Kamara Varieté: Találós csók (fél v. és d. d. e. 11. d u. Vtó-kor is). OTTHON. (T.: 146-447). Vadmaeska. (H. V.4,­­/(*. Vi8, v. és v. '/tókor lé). PEST (Palace). (Telefon: 221—232). Alkalom. (Naponta: 11. 'hi. 'IA. 'IA.­­/»«). RÁDAY. (T.: 382—581). Borcsa Ameri­kában. (H. '/»4, '/16, V«3, V. és v. d. e. 11 és d. u. */1 3-kor is). RÁKÓCZI (Phönix). (T.: 428—326.) Gyurkovics fiuk. (Naponta: 11­1, 3. 5. V*8)­gyed 8) RABI­US (T.: 122—CS3 és 120—504). ' 2-ik hétre prol.­ Gyávaság. (H. V.4, '68, '/18, sz. '/tó-kar is, v. d. é. U. d. u. V*4, Vtó, ’la). SCALA (T.: 114—411). Egy szív megáll. (Jr. V«4, Vtó, ‘/tó, sz.. v. és v. '/sí-kor is). SZERELT (Olympia) (T.: 256-425). 2-ik hétre prol.! Vágyak. (Naponta: 11. 'hi. '(A. 'IA, 'US). SZIVÁRVÁNY (Rex). (T.: 229—829) Szeretlek. (H. Vtó, Vtó, Vtó, sz. és v. Vrt-kor is). TISZA (Eldorádó). (T.: 132—171). András. (H. Vtó, Vtó, V.3, v. és v. '/tó­kor is). TUBÁN. Postamester. (Naponta: U, '/:2, V.4, V.8, 'ia). U G O C S A (Astra). (T.: 154—422). Asszony sziv. (H. Vtó, Vi6, Vi8, sz. 'Il­­kor is, v. '/tó-kor is). V J B u D A (Simplon). (T­: 280—989) Házasság. (H. VA, 'M, Vi3. sz. Vtó, v. és fi. II. '/tó-kor is). URÄNTA. rj'.: 14*—048). PrOl.! Lldére- Iény. (Naponta: ’/tó, !/<3, 7, v. és fi. d. e. 11-ltpr i". BELVÁROSI HISIADO. (Tel.: 131—241). h ___­­ . . „ Mozgásmű­vészek az állatvilágban (k’:itur■ ügynököt, mert Takács Bélától fűm). Atompalota (színes' ■ 5000 pengőt, Ungár Salamontól Magyar-, Ufa- és Luee-hiradók. (Folyt ' ^ ° ° egyórás előadások d. 9. 16 órától este 5-ig) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ (T.: 322—199). Halászok (kulturfilm). Álompalota (szí­nes rajzfilm). Ma­gyar-, U/a-, és Luca-híradók. Színes rajzfilm. (Folyt, egyórás előadások d. e. 0 órától este 8-ig) Szerda egytálételes ebédje legyen TARHO­­NYAS LIBAAPRÓLÉK. Elkészítése: zsíron fedő alatt puhára pároljuk, mindig kevés vizet adva hozzá. Mikor mér majdnem jó, hozzáadunk két dupla marék, előzőleg jól le­­pirított tarhonyát és fedő alatt az egészet együttesen készre párolj­uk­. Sózzuk. ZELLERKRÉMLEVES. VADAS­­HUS BURGONYAKÖRETTEL. (Két­­tálételes ebéd). A zollerkrémleves receptjét már adtuk., Vadashús burgonyakörettel. Disznó- vagy marhahúst odateszünk­ fedő alatt párolódni, vízzel és nagy csomó zöldséggel. Karikára vágott hagy­mát is adunk hozzá. Mikor a hús puha, a zöldséget szitán áttörjük, az így nyert pépet egy kanál liszt­tel­­ elkeverjük, felengedjük a zöld­ség levével, adunk hozzá egy cit­rom levét, egy kanál mustárt, kis cukrot és sót és egy kanál tejfölt. A húst felszeleteljük, visszatesszük a mártásba és összeforraljuk. Fél kiló áttört burgonyához tíz deka a Hazatérők ^sSBBSBBBSSSSSBBBBSS^S^^ ^^SBSBSSS^SSSSSSSSSSSSSSSSBSSSSSSSSSSBSSSSSSB­ ­ ■ ___.ROZVÁNYI VILMOS REGÉNYE (36) : Valahol a sors­ba lép, a tiszta gyerektekintet elködösödik, a vi­dám, derűs arc kicsit megtorzul, s a rugalmas, biztos izmok meg­lazulnak. De addig is ember lesz. Nem is volna olyan rossz, ha az a véletlen, amely a két gye­reket ilyen közelre hozta egy­máshoz, ilyen együtt szerepel­teti őket, ezt az együitt szereplést újra, meg újra felidézné... Az igazgató úr őszbeborult feje egy kicsit előrehajlik a jövő gondjai között, s a lélek tükrére, amely­re a gondok rálehettek, megint egymás mellé íródik a két név: ,­Tibai Sándor és Lauter Li­liké .Ez a keménynyaku, kissé nagyjából megfaragott. Ti­­bai nem is volna baj! Tibai néni meg angyal szinte... Egyszerű kis falusi angyal. Hogy néz a fiára! És hogy félti! —! Ne féljen, nem lopom el Sanyit! — nevet rá az igazgató. ' — Ó, csak tessék! — kénysze­red^' vidím’gra­fikai nén! ' '-»yenke^ve, mert '-are v e- ’-nTv !eler*ír­ ték. A Vá­mé g ' orríte?zi: — Mi tán már mehetnénk is apjuk!... És kedélyesen rákönyököl férje vállára. Érezhető ezen a mozdu­latán, hogy azok mellett az erős vállak melett ő mindig bizton­ságban érezte magát. Hogy jó azokra támaszkodni! Néha meg­inognak ugyan hirtelen indula­tokban azok a vállak, de aztán egyhelybe igazodnak mégis: ta­lajjá erősödnek, amelyre házat lehet építeni, s amelyet fel is le­het szántani — az élet vetése alá. Erős, türelztves, biztos vállak! —• Mi is megyünk magukkal, hiszen egyfelé lakunk! És az igazgató úr is feláll. Megkeresi szemével a feleségét és leányát. Nem is kell, hogy int­sen nekik; szeme meleg kékségé­vel is oda tudja őket vonni ma­gához. Felesége és leánya meg­szokták már, hogy megérezzék, mit akar apuka. Csak úgy, a sze­méből! ... Oda se jönnek, meg se kérdik, kisietnek egyenesen a ruhatárba és szedelőzködnek. Tibai néni is ott ölelgeti már az egész család cókmókját­ . . Vára­kozásteljesen,, kicsit szégyenkezve mosolyog, vájjon „az együttes ?—H a nagyságos aszony akarja-e? •Akk­or ■ ő is mondja: — Ugye együtt megyünk haza ... a gyerekekkel? Együtt! És együtt mennek. . . Tudja az ég, hogyan alakult ki így ez a menet! . . . Elől megy Tibai néni és óvó, melengető szo­rítással tartja hóna alatt a Liliké engedelmes kezét. Mögöttük az igazgató úr tartja maga mellett Sanyit. . . Mind aketten jó és ta­­nító szavakat mondanak halkan a „gyerekekének s közben észre sem veszik, hogy nem ők vigyáz­nak azokra, hanem azok — rájuk. . . Hogy gödörbe ne lépjenek, hogy meg ne botoljanak! Mindig igy van valahogy: a gyerekek, ha észrevétlenül is, de —■ irányítanak. . . A jövőt keres­sük és arra megyünk, amerre ők akarnak menni. Amerre ők lát­ják a jövőt! Velük megyünk és előttük megyünk, de értük me­gyünk arra, amerre legjobb és legrövidebb az út — nekik. . . Megyünk, hogy ők bízvást lép­hessenek a nyomunkba! . . . Sanyi és Lili — a szülői intel­mek szünetében — átkiáltoznak egymásnak: — Sanyikám, remekeltél! — kiált hátra Lili. — Az utolsó „jobb egyenesre“ az a nagy mafla egyszerűen szétloccsant. . . Jövőre visznek Berlinbe! És kacagása felcseng az esteli ég kékségébe, viszi magával a fiú diadalt a szürke, poros háztetők fölé. Az élet első „nyilvános“ si­kerében már együvé tartoznak. Jobban, mint eddig a játszótéren, a Béke-téren. És akkor már elől megy Sanyi RÁDIÓMŰSOR. Budapest I. állandó műsorszámai: 5.40: Üzen az otthon. 6.40: Torna. 7: Hirek. Közlemények. Reggeli zene. 10: Hirek. 11.10: Vízjelző szóig. 12: Harangszó Himnusz. 12.40: Hirek 1.20: Időjelzés. Vízállás 2-30; Hírek 2.45: Műsorismertetés. 3: Árfolyam­­hirek­. Piaci árak. Élelmiszerárak. 4.20: Hirek német, román, szlovák nyelven. 4.45: Időjelzés Hírek. 9.40: Hírek. 12: Hírek Január 4. Hétfő délután. 12.10: Beszkárt-zenekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Szalonötös. 15.20: Szó­rakoztató’ zene. 15.50: Élő irók —új gondolatok (Diákfélóra). 17: Tánc­zene. 17.35: Somos E.: Időszerű há­borús, élelmezési kérdések. 17.50: Az Operaház zenekara. 19.05: Ci­gányzene. 20: Avar Gy.: Az Árpád­­ház utolsó aranyágacskája. 20.20: Könnyű zene — könnyű percek. 22.10: Evangélikus egyházzenei hangverseny. 23: Operettrészlete. BUDAPEST II. 17—18.40-ig azonos Kassa műsorával. 18.40: Optikai Művek Énekkara. 19.05: Hangver­seny Velencében. 1945: Terescsényi Gy.: Ellenség. 20: Zenekari művek. 20.35: Német nyelvoktatás. Január 5. Kedd. 10.15: Szalonzene 11.15: Zenekari művek. 11.40: DJ-1 18.05: A trubadúr tudósítás 13.10: Katonazene 13.30: * Operaházból. ................és és Lili; mögöttük Tibai néni és s Honvédeink üzennek. 14: Tóth X*. Sauter igazgató úr, leghátul Tibai papa és Lauterné. Furcsa sejtelem üti meg mind­nyájuk szivét, amikor igy ebben a sorrendben, a templom előtt elhaladnak. Végé, kamarakórusa. 15.20: A rádiózene­­kar műsorából. 15.50: Gyermekdél­után. 17: Kamarahármas. 17.35: Ráth-Végh L: Ponyvairodalmi em­lékek. 18: Magyar nóták. 19.05: Gi­tár­ est. 20.15: Elekes L.: Hunyadi János. 20.45: Folyamerők fúvószene­­kara 21.20: A falu mozija. Közv. Sárszentmiklósról. 22.10: Cigányzen. 23: Nagyzenekari művek. — BUDA­PEST II. 17—18.40-ig azonos Kassa műsorával. 18.40: Verdi-áriák. 19­05: Mezőgazdasági félóra. 19.30: Kozma G. pordonkázik. 19.55: Kerekesházy J.: Egy magyar ember kalandjai Afganisztánban. 20.15: Tánczene. Január 6. Szerda. 8: Fohász. Szó­zat. Reggeli zene. 8.45: Hírek. 10: Egyházi ének és szentbeszéd. 11.15: Egyházi ének és szentbeszéd (görög katolikus). 12.20: Időjelzés, vízállás. 12.30: Az Operaház zenekara. 13: A Rádiózenekar műsorából. 13.43: Hírek. 14: Művészlemezek. 15: Báb­színház. (Közv. az újpesti Vécsey­­utcai kisdedóvodából. 15.25: Cigány­zene. 16: Kádár É.: Ahol gyermek voltam. (Arad). 16 20: Hírek. 16.45: Időjelzés, hirek. 17: Liszt-szerzemé­nyek. 17.10: Székács Andár e­­rde­­kezete. 17.50: Mátray E.: Akiket mindig szívesen hallgatunk. 18: Honvédműso. ia*0. tr­ m. Ki mit szeret? 20­05: A zöld légy és a sárga mókus. IH­nejáték egy fel­vonásban.) 2035: Váczy K. zongo- ra,1 10! A. fi ~ z-'aH.. tei*?. 21.40: Hirr»K 2** A jrraT-tie*7-^y* »-pi'i 10* T' T— — jj-'r-U- pTmn AnTse.m tt 1*_«9« «-»r TT'-n-'”i 1T: A f^-r r°báz előad­ásának ismertetése, közvetítése ag Fagyasztókocsi Berlin, január 4. A hal- és sörszállításra eddig al­kalmazott hűtőkocsik nem­, alkalma­sak a nagy távolságokra, így a Nor­végiába és Délkeletre történő mély­­hűtéses főzelékfélék, halak, stb. szállításának, lebonyolítására. A né­­met birodalmi vasút ezért újabban A, “^tiMtitott ^ aprólékot kevés­­ egészen újfajta hűtőkocsiba helye­­zett m­elyek „fagasztóko-Csik" elnevezést viselik. Ezek a ko­csik sokkal nagyobb hőszigetelőké­pességgel és megfelelő hűtőberende­zésekkel rendelkeznek a száraz jég, vagy jégsó keverék megőrzésére. A kocsik fala alumíniumlapokból ké­szült, a padlót és a tetőzetet pedig egy új műanyaggal, az „iparkával“ szigetelték. A keleti területekről történő szállítások lebonyolítására négytengelyű, úgynevezett fagyasz­­tószállítókocsikat helyeztek üzembe, melyeknek egy részét hűtőgépekkel látták el. (MNK). Honvéd faiaSeninyvet küldünk (kemény kötés 123 old.) a harctérre, ha a címet és 80 fillért küld be kiadó­­hivatalunknak. „SZENT VAGY URAM!" Bujtepest, XII., Pery Ossekár-utcca 55. sz. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Nincs előadás. Nemzeti: lisztet adunk, egy egész tojást és. Sellő (II., 6). Nemzeti Kamara: Bő­sét. Jól összegyúrjuk, majd henge­reket formálunk belőle. 3 ro (fél 7). Magyar Művelődés Háza: Nincs előadás. Víg: Az utód (fél 7) Pesti: Nők harca (fél 7). Új áfa­­gyár: Páris (fél 7). Madách: Képzelt beteg (fél 7). Fővárosi Operett: Má­ria főhadnagy (6). Andrássy: Egy nap a világ (fél 7). Vidám: Patyolat­kisasszony (fél 7). Nemzeti Bábszín­­játék: A róka csinálta király (fél 4). Este: Az ember nincsen fából (fél 7). Komédia Orfeum: Szerencse­­malac (fél 7). Erzsébetvárosi: Túl a Dunán, Baranyában (háromn. 5, ne­gyed 3). Józsefvárosi: Varázskeringő (háromn. 3, negyed 8). Kisfaludy: Sárgarigó fészek (háromn. 1, ne- Az Ökölvívó - birkózó hivatásos versenyzők pankrációs­ mérkőzések során legutóbb Pellérdi Kamarást, Pető pedig Bükkit győzte le. A Konstantinov-Hécei, Lukács-Német és Váry-Viló­gúr mérkőzés eldön­tetlenül végződött A küzdelmeket pénteken este 7 órakor és vasárnap délelőtt 11 órakor folytatják a Nem­zeti Sportcsarnokban.­­ A főkapitányságon letartóz­tatták Gutt­mann (Gervai) Magda 23 éves izr. kereskedelmi alkalmazottat, és Lusztig Tibor 37 éves izr. büntetett előéletű 1000 pengőt és Gosztolal Darótól 5500 pengőt vettek fel azzal, hogy összeköttetéseik révén a Lábbeli Központnál elintézik bér­igénylésüket. XXV. évfolyma, 2. szám. BTK és CSEPEL az ökölvívó-csapatbajnokság első fordulójának győztesei Az ökölvívó csapatbajnokság ezévi küzdelmei tegnap délután kezdődtek a sportcsarnokban. Zsúfolt nézőtér biztatta a közön­ség kedvenceit. Ünnepélyes fel­vonulás előzte meg a küzdelmet: Staindl Antal szövtségi főtitkár beszélt az ökölvívó csapatbaj­nokság nemes célkitűzéseiről és megemlékezett a hősi halált halt baj­társakról. Majd bemutató mérkőzés következett. Két kö­zépiskolás versenyző, Hines (Szint István gimn.) és Budai (Wesselé­nyi kert.) összecsapása döntetle­nül végződött. Ezután került sor a Csepeli Törekvés SE küzde­lemre. Az első mérkőzés Törek­vés-győzelemmel végződött. Da­rázs fölényesen győzte le Ková­csot. De aztán minden súlycso­portban a csepeliek diadalmas­kodtak. Bogács ellen, Kállai a második menetben visszalépett, Váci pontozással nyer Molnár el­len, Szilágyi-Szelezsán már az első menetben kiütötte Nagyot. Barát két menetben nyert erőfölénnyel Jankovics ellen, Német pontozás­sal győzte le Zsidát, Jászai pedig a harmadik menetben kiütötte Brettschneidert. A nehézsúlyban Varga győzött, Éger a másodikk menetben visszalépett, így a cse­peli ökölvívógárda 14:2 arányban nyert. Ezután került sor a „nagy* küzdelemre: a ferencvárosi zöld* fehérek csaptak össze Magdolna­­város fiaival. Eleinte úgy indult a mérkőzés, hogy a BTK követi Csepel példáját, végül is nagy küzdelem után 10:6 arányban győzte le az FTC-t. Részletes eredmények: Hudák (BTK) nagy fölénnyel győzte le a végén visz­­szaeső Hámorit, Poós (BTK) a második menetben kiütötte Ba­­rassót, Torma I. (BTK) kemény csata után alig-alig nyert Szu­­moga ellen, nagy harc után győ­zött Marton (BTK) is Selmeci el­len. Majd meglepetésre Gál Xi­­(FTC) győzte le a harmadik me­netben visszaeső ifjú magdolna­­városi ökölvívócsillagot, Stur­­mot. Barinka (FTC) a harmadik menetben kiütötte az addig vezető Glusákot. Torma II. (BTK) két menetig játszadozott Révésszél, akkor a mérkőzésvezető beszün­tette az egyenlőtlen küzdelmet. Homolya már az első menetben kiütötte őszét. Meglepetés a sí­versen­yen Tegnap folytatták a Normafánál a BSE síversenyét. A lesikló verseny hatalmas meglepetéssel végződött. Katona, a Magyar Optikai Művek versenyzője, lett az első 47.8 mp-el. 2. Méray-Horváth Róbert (S­tAFC) 48.6 mp. 3. Váradi (MAFC) 49.8 mp. 4. Márány (BEE). 5. Ifj. Méray-Hor­­váth Endre (MAFC). 6. Ráhel (Pos­tás). 7. Mayer (Postás). 3. Pásztor (MOM). 9. Balogh (Postás). 10. Jako­­povits (BEAC). Hölgyek: 1. Deimár Silvia 48.4 mp. 2. Uharek Kató (MAC). A délutáni ugróversenyben Ványa Pál (UTE) 30 és 34 méteres ugrá­sokkal 215.1 ponttal diadalmasko­dott. 2. Pásztor (MOM 31.5 és 32.5) 206.4 p. 3. Katona (MOM­­31, 33.5) 205 p. 4. Méray-Horv­áh Róbert (MAFC). 5. Bábel (Postás). 6. Ren­des (MOM). 7. Szák (MAC). 8. Kál­mán (MAC). Ifjúságiak: 1. Hemrik­­ (MAC) (27.5, 28 m.) 108.7 p. 2. Mayer (Postás). 3. Czigler (BLE). 4. Papp (BSE). A levente jégkorong-tornán a­­ kolozsvári csapat nem jelent meg. így szombaton a kolozsváriak he­lyett a budapesti vegyescsapat ját­szott edzőmérkőzést. Húsz perc alatt három gólt ütöttek a budapesti fiúk. Budapest—Debrecen 2:1 (1:0, 1:0, 0:1). Vasárnap már a budapestiek jobb csapata állt ki Kassa ellen. A kassai fiúk derekasan megállták helyüket és meglepetésre 2:2 arány­ban döntetlenül mérkőztek a buda­pesti csapattal. Közel álltak a győ­zelemhez is. Kisigmándi Gézát választotta meg a Sajtókam­ara sporttudósító alosz­tálya ügyvezetőjévé a nagyarányú elfoglaltsága miatt lemondott Csá­­vossy László­ báró helyett. Titkár ismét Kreisz Rezső lett. Saáry Marika és Király Ede sze­repelt, legjobban a RICE műkorcso­lyázó versenyén. A 12 éven aluli lá­nyok versenyében Mudrony Ágnes, a juni­or­ hölgyeknél Bódy Marika volt az első, Markotay Irma a má­sodik, Kékessy Jolán a harmadik, Saáry Marikát, Kékessy Andrea követte, Király Ede után pedig dr. Binder Sándor következett. A tánc­versenyben az Atoni Ilona—Eese Imre-pár volt a legjobb.

Next